Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Хроники искателей миров. Дворец Посейдона - Томас Тимайер

Читать книгу - "Хроники искателей миров. Дворец Посейдона - Томас Тимайер"

Хроники искателей миров. Дворец Посейдона - Томас Тимайер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники искателей миров. Дворец Посейдона - Томас Тимайер' автора Томас Тимайер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

565 0 05:46, 26-05-2019
Автор:Томас Тимайер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хроники искателей миров. Дворец Посейдона - Томас Тимайер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой. Однако ученому и его спутникам приходится провести на морском дне гораздо больше времени, чем они предполагали, – на глубине свыше двухсот метров они совершают невероятное открытие…
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 86
Перейти на страницу:

– Именно. Обычная пудра. Надо же что-то делать с этим ужасным синяком.

Она протянула ему карманное зеркальце. То, что Оскар увидел в нем, заставило его испуганно отшатнуться. Вся его левая щека была густо-синей с фиолетовым отливом. Примерно так он выглядел бы, если б угодил лицом в черничный пирог. В испуге он опустился на стул. Может, стоило бы попросить, чтобы над умывальником в его комнате прикрепили хоть какое-нибудь зеркало?

Тем временем Шарлотта без лишних слов принялась обрабатывать его кисточками и ватными тампонами. Раньше он ни за что не согласился бы подвергнуться подобной процедуре, но сейчас, похоже, выбора не было. А еще через минуту-другую ему даже стало нравиться. Девушка действовала умело и проворно, и Оскар наслаждался тем, что она так близко от него. Легкий запах лаванды щекотал ему ноздри. Это духи или Шарлотта сама так пахнет?

Ему ужасно хотелось сказать хоть какую-то любезность, но ничего не приходило в голову. Хоть это и смешно, но в ее присутствии Оскар всегда немного робел, а ведь в своем районе он слыл настоящим Казановой. Вероятно, все дело в том, что Шарлотта слишком умна и видит его насквозь. Так или иначе, но с ней он чувствовал себя не так, как с другими девушками.

Через пять минут Шарлотта закончила.

– Я думаю, получилось неплохо.

Она снова протянула ему зеркальце. Оскар повернул голову: действительно отлично! Кроме легкого отека, ничего не заметно. Он хотел было ее поблагодарить, но Шарлотта убрала зеркальце в карман и строго сказала:

– У нас нет времени на болтовню. Гумбольдт уже ждет. Надевай ботинки и бегом вниз!

4

Дверь в библиотеку была широко распахнута. Оскар нервно пригладил волосы и переступил порог помещения.

– Ну, наконец-то! – воскликнул ученый. – Долго же ты собирался… Господин Никомедес, позвольте вам представить моих верных спутников. Это Элиза Молина, моя племянница Шарлотта и мой слуга Оскар. И конечно же, Вилма, которая тоже принимала участие в нашей экспедиции в Южную Америку и оказала нам немало поистине бесценных услуг.

В корзинке под столом сидела киви, внимательно наблюдая за происходящим. Гумбольдт взял банку с кормом и бросил птице маленький кусочек лакомства. Птица с жадностью проглотила угощение.

– Очень рад. – Никомедес горячо пожал руки всем, за исключением Вилмы. – Довольно необычный состав для исследовательской экспедиции, но мы ведь живем в необычное время.

– Абсолютно с вами согласен, – подхватил Гумбольдт.

– У вас поразительное собрание географических карт, – похвалил Никомедес. – Ваши атласы – как старинные, так и новейшие, – отличного качества. Вы позволите?

– Да-да, прошу вас.

Судовладелец снял с полки одну из книг, полистал и аккуратно водворил на место.

– Насколько я могу судить по именам, вы, господа, оба из Греции? – спросил Гумбольдт.

– Мы с капитаном Фогиацисом из Афин. Прибыли вчера вечером экспрессом «Эллада». Поездка была долгой и весьма утомительной.

Гумбольдт указал гостям на кресла.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказал он. – Должен заметить, вы превосходно владеете немецким.

– Благодарю. – Никомедес казался польщенным. – У меня была возможность посещать одну из лучших школ в Афинах. Мой преподаватель английского и немецкого был родом из Гамбурга.

– Могу я узнать, кто рекомендовал вам обратиться ко мне?

– Ваша известность и заслуги не нуждаются в рекомендациях. О вас ходят легенды, ваши публикации вызывают жаркие споры в ученом мире… Из газет мне довелось узнать, что в будущем вы намерены оказывать услуги частным лицам и компаниям. И прежде всего тем, кто столкнулся с… э-э… не совсем обычными проблемами. Когда статья с вашим заявлением попалась мне на глаза, я мгновенно понял: вы – тот самый человек, который нам нужен.

Он бросил многозначительный взгляд на своего спутника.

– Надеюсь, что смогу оправдать ваши ожидания, – с улыбкой проговорил Гумбольдт. – Но сразу оговорюсь: чудес мы не творим.

– И все же это именно то, на что мы надеемся. Я имею в виду, что вы – именно тот человек, который способен сделать невозможное возможным.

Гумбольдт пожал плечами.

– Такого рода предпринимательство для меня в новинку. Скажу прямо – вы мой первый клиент с того момента, как я покончил со сворой замшелых университетских рептилий. Но у меня действительно имеется большой опыт в исследовании необычных и уникальных феноменов. И можете быть уверены – если я соглашусь взяться за ваш случай, то посвящу ему все свое время и силы.

– Честно говоря, ни к кому другому я бы и не рискнул обратиться с нашей проблемой. – Судовладелец понизил голос. – Информация, с которой я хочу вас ознакомить, требует высочайшей степени секретности. Ни единое слово из нашего разговора не должно выйти за пределы этих стен.

– Можете полностью нам довериться, мы умеем хранить тайны.

Никомедес умолк. После минутной паузы, он снова заговорил:

– То, что я сейчас расскажу, покажется вам странным, но уверяю вас, все это – чистейшая правда.

Гумбольдт улыбнулся.

– За свою довольно долгую жизнь я повидал много странных вещей.

Элиза, незадолго до того покинувшая библиотеку, вернулась с подносом, уставленным напитками и закусками. На столе появились графины с водой и фруктовыми соками, хрустальные бокалы, тарелочки со сдобным и солоноватым печеньем.

– Что изволят пить господа: воду, соки, коньяк?

– Благодарю, – отрицательно покачал головой Никомедес. – Для спиртного, пожалуй, рановато. Но это касается только меня – возможно, мой спутник не откажется от рюмки водки, у него до сих пор не в порядке нервы. Он немало пережил, можете мне поверить.

Пока Элиза наполняла рюмку для пожилого посетителя, Оскар исподтишка рассматривал греческого капитана. В облике старого морского волка чувствовалась глубокая надломленность: пальцы его крепких рук подрагивали, глаза словно были обращены внутрь. Что такого могло случиться с мужественным моряком?

– Не знаю, говорит ли вам о чем-либо мое имя, – начал Никомедес. – Наша семья владеет одной из крупнейших в Греции судоходных компаний. Ее основал мой дед. В настоящее время мой отец возглавляет компанию, а я уже в течение двух лет являюсь его младшим партнером. Нам принадлежат пятнадцать пароходов, причем десять из них постоянно находятся в море. Наша деятельность распространяется на побережья Пелопоннеса, остров Крит и прилегающие мелкие острова. Также мы регулярно осуществляем грузовые перевозки на Кипр. Наши суда доставляют продовольствие, древесину, сталь, уголь и прочие грузы. Маршрут между афинским портом Пирей и островом Крит полностью контролируется нашей компанией. Именно на этом маршруте в последнее время пропали три наших корабля. Это очень серьезная потеря.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: