Читать книгу - "Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский"
Аннотация к книге "Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Дракон, ты чего мозги крутишь всем в округе, — на очередной мой вопль в пространство выдал Тирли. — Подари ты ей пулю и не парься, купи цепочку на подвеску — и получишь оригинальную хрень.
— Э-э-э, в смысле? — начал тупить я.
— Ну как у нас срочники любили девчонкам дарить пули для «калаша», — пояснил радист. — Сверлишь дырку и основании, вешаешь на цепочку, и все.
— Мгм, а, да, вспомнил, — сообразил я. — Но пошло же. Пошлее только таскать на шее осколок, который из тебя вытащили.
— Ха, но она-то об этом не знает, — усмехнулся радист. — И потом, это у нас пошло, а здесь — оригинально. Ну и в конце-то концов, кто тебе мешает спецбоеприпас раскурочить? Я никому не скажу, честно.
Я задумался. Ну не любил я такие дешевые и простые подарки, не любил. Хотя, если вспомнить, сколько тут стоит серебро… Пожалуй, подороже бриллианта получится игрушка. Окончательно мои сомнения прервал Тирли, вытащил из кармана патрон и выдрал из него пулю. При этом радист ехидно ухмылялся.
Ну что оставалось делать, поперлись в кузницу, благо Тирли на почве производства колючей проволоки для школы успел скорешиться с тамошними мастерами. С цепочкой тоже вышли сложности, я, забывшись, брякнул было про серебряную, из-за чего два гнома, работавшие на постоянной основе в клане тифлингов, посмотрели на меня, как па идиота. Вмешался Тирли, просто показал им пулю и попросил подобрать что-нибудь подходящее. Про идиота гномы тут же забыли, наоборот, стали смотреть на меня с невообразимым почтением и выгребли на ближайший стол все золотые цепочки, которые только у них нашлись. Мы с радистом одновременно скривили морды. Коротышки посмотрели на нас, на цепочки, на пулю, согласно закивали и полезли искать что-то другое. Выбирали часа полтора, и в итоге сошлись на стальной цепочке самого простого плетения. Вот только сверлить пулю гномы отказались, просто каким-то образом вплавили оконечные звенья в серебро. И вот ей-богу, когда они мне отдавали получившуюся подвеску, руки у них тряслись, вот уж не знаю, от жадности или еще от чего.
В последний день лета Шелли убежала из дома еще до рассвета, при этом изо всех сил старалась не разбудить меня. Не получилось конечно же, но вот провожать себя она запрети-па. Просто завалила меня обратно на кровать, велела спать дальше и не париться, быстро поцеловала и убежала.
Около эстрады суета началась уже после рассвета. Я ожидал, что на такой грандиозный праздник (а народу набралось тысячи две с лишним, здоровенная толпа) тифлинги наймут прорву обслуживающего персонала, однако они все делали сами, вплоть до подвоза огромного количества продуктов и спиртного, закупленных в Оэсси. Чужих в клане не было вообще, ну если не считать нас шестерых и присланного из академии мага-связного. Первую половину дня накрывали стол и готовили еду. Наравне суетились и мужчины и женщины. Тирли с Потапычем тоже зажглись поучаствовать в празднике, в результате им в голову пришло устроить шашлык. Не знаю, где они достали аж две туши мясных харр (а каждая такая зверюшка весила под тонну, а может и больше), не знаю, в чем они собрались мариновать мясо и где взяли привычные для нас овощи, мне пока из знакомого только лук попадался, но радист с пулеметчиком выпросили у Кристы действительно гигантское корыто и полдня возились, разделывая и маринуя туши.
Пока накрывали на столы — заодно и позавтракали и пообедали. Кое-где начали праздновать уже с утра. Понятно было, что импровизированная эстрада всех не вместит, там рассаживались наиболее уважаемые члены клана. Ну старейшина с мастерами, три десятка командиров прибывших отрядов, родители и родственники детишек, проходящих посвящение. И еще несколько тифлингов, всего набралось около сотни. И в качестве почетных гостей наша шестерка и маг-связной. Остальные гудели где придется, в основном на выпасе перед деревней, там как раз поставили шатры те, кто не поместился в домах. Размах этого пикничка внушал искреннее уважение. А потом я прикинул, во сколько это все могло обойтись клану. Накормить такую ораву, не страдающую диетами и прочими извращениями!.. И ведь явно не себе в минус Лиимат все это устраивал, это ж сколько денег ему привезли за последние пять дней в качестве десятины?
— О чем задумался, — пихнул меня в бок обнаружившийся по соседству Гаррион. — За Шелли переживаешь, что ли?
— И это тоже, — согласно кивнул я. — А вообще думаю, в какую сумму клану выльется этот праздник.
— Ни в какую, — хохотнул мастер. — Все еду и спиртное с собой привозят. Лиимат если только на официально приглашенных лиц накрывает, и то весьма скромно.
— Это что, за счет клана только то, что здесь? — уточнил я, обводя рукой эстраду и поляну перед ней, уставленную столами.
— Ну да, — согласился тифлинг. — Вот еще, остальную ораву кормить. Кстати, то, что сейчас здесь, тоже не за счет клана, официальная часть начнется после заката. Это так, чтобы не бегать. Приготовим здесь, заодно и поедим.
Я задумчивым взглядом проводил ковыляющего мимо меня замысловатым зигзагом мастера войны. Пожилому тифлингу было уже очень хорошо, а ведь Тарра совсем недавно перевалила за полдень.
— Они ж упьются все до заката, — не удержавшись, высказал я вслух свои мысли.
— Ничего, протрезвеют, — махнул хвостом Гаррион, руки у него были заняты кружками с сидром, одну из которых он тут же вручил мне. — Если что, в речку кого-нибудь бросим, обычно помогает. Хотя Вэйер что-то сегодня рановато начал нагружаться. Эй, Вэйер, ты чего такой смурной?
— А, Гарти, это ты. — Мастер войны с трудом сосредоточил свой мутный взгляд на нас. — Ты чего расплываешься, опять колдуешь, что ли?
— Пить меньше надо, — остановил его Гаррион, рывком усаживая поддатого тифлинга на лавку рядом с собой. — Ты чего так набрался-то? До заката далеко еще.
— Да-а-а… друг мой погиб, с которым вместе начинали, — понурился Вэйер. — Поймал на Дальнем отравленную стрелу в спину, даже тело вытащить из джунглей не смогли. И там еще полватаги полегло. Вроде все в возрасте, опытные, а полезли на дикую территорию — аборигенов трясти. Не сами, конечно, на охрану подписались, но от этого не легче…
— Со всеми бывает, — пожал плечами Гаррион. — Плохая смена, много народа потеряли…
— А, молодой ты еще. — Вэйер с ненавистью посмотрел на свою кружку, но пить не стал, наоборот, отставил подальше. — Я чуть ли не последний в нашем клане из того поколения остался, еще этот старый идиот, который мастером боя притворяется, и все. Вот скажи, человек, — обратился он ко мне, — на хрена нам так долго жить? Только хуже от >того, у меня из трех детей один погиб на найме, второму жить надоело, сам помер. А я вот все еще топчу Дею, и помирать нельзя, клан оставить не на кого…
— Трудно сравнивать, знаешь, Вэйер, со мной в одной… — Я замялся, пытаясь подобрать сравнение. — В общем, из тридцати ровесников, с которыми я вместе учился военному делу, в живых, кроме меня, осталось еще двое. А у тех, кто погиб, дети были только у троих… Да и я не женат и тоже бездетен… И прожить мне светит еще смен двадцать, так что не надо мне такие вопросы задавать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев