Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан

Читать книгу - "Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан"

Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан' автора Марк Даниэль Лахлан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

538 0 11:38, 10-05-2019
Автор:Марк Даниэль Лахлан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Темный лорд. Заклятье волка - Марк Даниэль Лахлан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С каждым днем небо над Константинополем становится все темнее, и скоро тьма укроет его словно бархатом… Император пал жертвой оборотня, предвестника появления Фенрира - волка, который убьет бога Одина, после чего мир погрузится во мрак. Монах Луис должен отыскать волка, прежде чем он вырвется на свободу. Но сможет ли он предотвратить крушение мира?.. Ведь Константинополь уже превратился в поле битвы и непонятно, кто друг, а кто враг, кто человек, а кто бог или демон в людском обличье, кто придет на помощь, а кто обернется волком-убийцей...
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:

— Плачу двойную цену за живого дикаря, — пообещал Луис.

— Хочешь сказать, что покажешь мне дворцовые фонта­ны дважды? — удивился Може.

Луис едва не захохотал. Он совсем забыл, что Рагнар — под этим именем знали здесь нормандца — работает не за деньги.

— Если ты схватишь его, я даже разрешу тебе искупаться в фонтане, — сказал он.

Луис шел во главе отряда, неся перед собой лампу. Он знал, как важно выглядеть в глазах северян храбрецом. Сначала проход был совсем узкий, и ему пришлось протискиваться между камнями. Он порадовался, что нанял не самых рос­лых воинов.

Он поднялся по очередной каменной осыпи, окидывая взглядом широкую пещеру, где Аземар расправился с грека­ми. С тех пор события сменялись с такой быстротой, что у не­го не было времени подумать о том, как странно, что его друг после долгого заточения сразил стольких противников. Мо­жет быть, Аземар боялся, что его снова бросят в темницу. От страха люди сражаются с яростью волков, Луис часто слы­шал подобное высказывание.

Когда Луис соскользнул с осыпи в пещеру, во рту у него уже было сухо от пыли. Он поднял лампу повыше. Тела гре­ков, убитых Аземаром, исчезли. Куда они подевались? Не­ужели кто-то пришел и забрал?

Вандрад шлепнулся на пол рядом с ним, остальные после­довали его примеру. Теперь в пещере было шестеро. Луис ни­как не мог отделаться от мысли, что здесь уже погибло во­семь человек, и это только те, о которых известно ему. Все равно придется идти. Луис не сомневался, что человек-волк знает ответы на его вопросы.

Дальше коридор был достаточно высок и позволял идти в полный рост. Они двинулись вперед, не слишком быстро из-за неровного пола, а в следующей пещере их встретили каменные наросты, опасно свисающие с потолка. Луису и его воинам пришлось с осторожностью огибать их. Никто не осмелился дотронуться до каменных выростов из страха, что они рухнут. Сначала выбирать дорогу не приходилось, но чем глубже они спускались, тем больше появлялось развилок и поворотов. У одной трещины в полу Може остановился и послюнил палец, чтобы определить, движется ли воздух. Вокруг другой расщелины, примерно посреди стены, камни были испачканы засохшей кровью. Може снова послюнил палец, но на этот раз потер камень и попробовал на вкус. Он попытался залезть в эту щель, но тут же вернулся и сообщил, что проход перекрыт разложившимся телом. Здесь никого не бывало уже много лет.

Они пошли дальше по высокому тоннелю, пока путь им не преградил новый обвал.

— Что теперь? — спросил Луис. — Здесь есть и другие про­ходы, может, обследовать их?

Може посмотрел на него, заставляя умолкнуть. После че­го нормандец долго рассматривал каменную кучу. Затем он забрался на осыпь и принялся снимать верхние камни.

— Осторожнее, — сказал Вандрад. — Ты же не хочешь, чтобы все это рухнуло на нас.

— Не рухнет, — заверил Може. — Верхние камни положе­ны отдельно.

Прошло немного времени, и им стали видны только ноги Може, а сам он все углублялся в проход, освобождая его от валунов. Затем из виду скрылись и ноги.

— Дайте мне сюда лампу, — донесся его голос.

Луис забрался на осыпь с лампой и втиснулся в лаз. Може взял лампу, и Луис полез следом. Он оказался в пещере, не похожей на все предыдущие. Здесь было сыро, стены блесте­ли от влаги. И пол был гораздо глаже и ровнее — на нем поч­ти не валялось отдельных камней, — и скальная порода бы­ла в складках, как будто раньше здесь проносился водяной поток.

Викинги протискивались в пещеру.

— Те, внизу, обрадуются, если рассказать им об этом ме­сте, — заметил Вандрад. — Здесь можно прожить, слизывая воду со стен.

— Они не смогут добраться сюда в темноте, — сказал Може.

— Как ты узнал, что верхние камни положены отдельно? — спросил Луис.

— Я не знал, — ответил Може, — просто они выглядели как-то неестественно. Те, которые обрушились сами, легли по-другому. А те, что были наверху, кто-то выложил специ­ально.

— Кто-то пытался замести за собой следы, — сказал один из варягов.

— Понадеемся, что так и есть, — отозвался Може. — Нет ничего легче, чем идти по такому следу.

— Я оставлю на камне зарубку, чтобы было проще вернуть­ся, — сказал Вандрад. Он нацарапал на скале какой-то знак.

— Что это? — спросил Луис.

— Молот Тора.

— Здесь тебе не помогут боги, живущие над землей, — ска­зал Може. — Лучше проси Одина, это он помогает людям отыскивать путь в темноте.

Луис поглядел на седого викинга. У него на шее висел гру­бый деревянный крест, однако здесь, в пещерах, в недрах древней земли, он вспомнил свои языческие корни.

— Хорошо, пусть Один, — согласился Вандрад.

Он начертил на стене странный знак из трех переплетен­ных друг с другом треугольников. Луис был слишком озабо­чен тем, чтобы войти в подземелье и выйти из него живым, поэтому не стал укорять викинга за идолопоклонничество, однако же символ, несмотря на смущение, возбудил в нем любопытство ученого.

— А это что?

— Ожерелье мертвого бога, — пояснил Вандрад. — Узел повешенного.

— Три в одном, — добавил Може.

— Три чего? — не понял Луис.

— Ни разу не удосужился спросить, — ответил Може.

Судя по всему, викингам его слова показались ужасно смешной шуткой. Може понял, что сбил ученого с толку.

— Такой способ показать, что этот бог не простой. Для раз­ных людей он разный.

— Большинство богов такие, — сказал Луис, удивляясь собственной циничности. Мысленно он помолился, изви­няясь.

— Только не Тор, — возразил кто-то из викингов. — Он просто бьет по башке.

— Ладно, — сказал Вандрад, — давайте-ка найдем нашего волчка и уважим его так, чтобы боги порадовались.

Може вскинул руку.

— Дальше все идут молча, — велел он. — Если он здесь, то именно в этих пещерах. Он все равно узнает, что мы прибли­жаемся, как бы мы ни таились — свет лампы выдаст нас, — однако же постараемся не шуметь. Когда найдем его, то по­пытаемся взять живым. Возможно, получится, он ведь уже давно сидит здесь без еды. Однако мне доводилось раньше сталкиваться с чародеями вроде него. Они изворотливые га­ды, во всяком случае, некоторые. Если дело примет скверный оборот, пусть лучше умрет он, а не кто-то из нас.

Ему ответили угрюмыми кивками и согласным бормота­нием, после чего двинулись дальше, и Може пошел первым. Тоннель уже скоро резко пошел вниз, и становился все кру­че и уже. Затем разделился на два тоннеля, уходящие вниз. Може кинул в один из них камешек. Последовала долгая па­уза, затем послышался плеск. По другому тоннелю камешек поскакал, громыхая. Значит, им сюда.

Спуск был очень крутой, и держать лампу было попросту невозможно. Поэтому Вандрад остался наверху, чтобы све­тить. Когда все остальные спустились, Може зажег свет вни­зу, и Вандрад загасил Свою лампу и спустился. Перед ними начинался длинный низкий лаз. Они ползли по нему, пока не случилось то, чего больше всего боялся Луис — коридор ушел под воду.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: