Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Стертые буквы - Елена Первушина

Читать книгу - "Стертые буквы - Елена Первушина"

Стертые буквы - Елена Первушина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стертые буквы - Елена Первушина' автора Елена Первушина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

699 0 14:56, 10-05-2019
Автор:Елена Первушина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стертые буквы - Елена Первушина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это мир, большая часть которого покрыты бескрайним лесом, а люди обитают лишь на узкой прибрежной полосе. Это мир, где в небе висит пояс звезд, который одни зовут Венком Судьбы, а другие - Ожерельем Черепахи. Это мир четырех великих богов, тысячи храмов и маленькой молчаливой богини, которую ее единственная жрица носит в корзинке. Это мир, где живут обычные люди, которые любят и ненавидят, хитрят и делают глупости. Это мир, который не знает, как близок конец света. Это мир, где живет женщина по имени Ксанта - не воительница, не королева и не колдунья. Но пока она остается в этом мире, для него еще не все потеряно. Потому что она - жрица для благословения.
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 127
Перейти на страницу:

— Конечно, найдем, с таким-то гудком!

— Да, в самом деле.

Ксанта, больше не слушая их, все же добралась до дерева и принялась водить руками по стволу в надежде обнаружить дупло или хоть глубокую развилку между ветвями, куда можно было бы спрятать записку. Ничего. Возможно, тот, кто оставил послание, попросту был выше нее Ростом. Или это послание существовало лишь в ее воображении. В любом случае, сейчас было уже поздно что-то предпринимать. Похоже, она так никогда и не узнает, была ли она в двух шагах от разгадки или ошибалась с самого начала.

И тут ее пальцы наткнулись на бороздку. Короткую, неглубокую, полузаплывшую древесиной и все же слишком ровную для естественной борозды на коре. Ксанта повела рукой по борозде. Да. Точно. Есть.

— Здесь буквы! — крикнула она Керви. — Буква Т. Так, стой. Здесь еще одна, слева. С — Т — Р. Дальше кажется Н… Нет, Е! Точно Е. Дальше Л и А. Есть! СТРЕЛА.

— Что? — Керви мгновенно, в три прыжка, оказался рядом с ней и тоже зашарил по стволу. — Ничего не вижу, — сказал он честно. — Буквы, кажется, вправду есть, но прочесть не могу.

— Дайте мне! — вклинился между ними Дреки. — Р точно есть, Т есть и С. Насчет Е и А не уверен. Смотри, там еще одна строчка, внизу.

Ксанта оттолкнула его руку и начала читать пальцами вторую строку послания. Здесь, к несчастью, из ствола выступал сучок, и разобрать буквы было еще труднее.

— Нет, не могу, — призналась она наконец. — П в начале, Т в конце и в середине Р и еще что-то вроде Д. Больше ничего не разбираю.

Из темноты вновь раздался хриплый и гнусавый голос «Ревуна». Керви обнял Ксанту за плечи.

— Пойдем, — сказал он. — Нам надо спешить. Ты и так сделала, что могла. На самом деле ты сделала больше, чем я надеялся. Стрела — это название острова в дельте реки, в дне пути отсюда. А теперь пора вернуться на корабль. Там решим, что делать дальше.

12

В темноте они больше не рискнули соваться в чащу леса и решили идти по побережью. Ветер успел изрядно их потрепать, и было слышно, что прибой звереет с каждой минутой. Но в южной бухте все еще было относительно тихо. Похоронная команда уже ждала их у шлюпки.

Мужчины снова сели на весла, и едва они вышли из бухты, как им пришлось поработать по-настоящему. Волны теперь стали нешуточной силой, они трепали тяжелую шлюпку, как щенок игрушку. К счастью, «Ревун» теперь голосил, не переставая, и они не боялись заблудиться. Ксанта, съежившись, опустилась на дно, чтобы не мешать гребцам и не дать разгуляться собственному страху. Теперь она понимала, что имел в виду Андрет, когда говорил: «Море — везде море», — ей казалось, что на шлюпку наваливается своей тяжестью весь океан.

Чтобы спастись от ветра и брызг, она натянула на голову капюшон и поглядывала украдкой на лица своих спутников. Все были спокойны, и только Дреки, которому такие путешествия были в новинку, заметно нервничал, и то и дело сбивался с ритма.

Подводные камни, разумеется, никуда не делись. Один из них, черный, ощетинившейся, внезапно выпрыгнул из темноты по правому борту почти перед самым носом шлюпки. Рулевой рявкнул команду, матросы сидевшие по правому борту, навалились на весла, за ними сделали мощный гребок «левые». Шлюпка подскочив на большой волне благополучно обогнула камень, но в то короткое мгновенье, когда они стояли на гребне, а камень — во впадине волны, Дреки умудрился краем глаза что-то увидеть там, в темноте и рванулся назад, перевесившись за борт. Следующий удар и разворот шлюпки едва не сбросили его со скамьи в воду. Но Керви не мешкая, схватил парня за шиворот и прижал к днищу. Оба свалились на Ксанту, так что та только жалобно пискнула и тоже покрепче вцепилась в одежду Дреки.

— Ты куда полез, урод? — поинтересовался Керви, подтягиваясь на руках и вновь усаживаясь на скамью. — Думать хоть немного надо!

— Вы видели?! — Дреки тыкал пальцем в сторону растаявших во тьме камней. — Там, внизу что-то белое…. Вроде, кусок обшивки. Ну белое, как днище у «Ревуна». Что, никто не видел? Никто?

Он замолчал и смахнул ладонями капли воды с лица.

— Не знаю… мне показалось… тогда я видел точно, а сейчас… не знаю… извините… наверное, я ошибся.

Когда порядок был восстановлен, оказалось, что все весла по левому борту вылетели из уключин. С оставшимися веслами шлюпка тут же почти полностью потеряла управление. Рулевой мог удерживать ее так, чтобы она не становилась бортом к волне, но теперь они вряд ли смогли бы самостоятельно добраться до корабля. Когда Ксанта осознала это, ей стало как-то нехорошо на душе.

— И что теперь? — осторожно спросила она, проглатывая «будет с нами».

Керви пожал плечами:

— Ничего. К счастью, мы успели далеко отойти от острова. На берег нас вряд ли выбросит. Здесь довольно сильное течение, оно потащит нас на север, а ветер отнесет немного к западу. Будем надеяться, капитан тоже это сообразит и разыщет нас. Сейчас я попытаюсь зажечь фонарь.

Ну а если не разыщет, нас, скорее всего, унесет в море, — спокойно добавил он. — Или все-таки выбросит на камни.

Фонарь так и не загорелся — порывы ветра постоянно гасили его.

— Дайте мне рог, — попросил Дреки.

— И мне, — добавила Ксанта.

Низкий сипловатый голос рогов быстро потерялся в шуме ветра. Где-то далеко в темноте «Ревун» кричал так, что едва ли кто-то на его палубе смог бы различить за этим ревом хоть один посторонний звук.

Шлюпка плыла сквозь ветер, темноту и бесконечное время. Ксанта чувствовала его ход лишь потому, что все больше и больше промокала и все больше и больше замерзала. Да еще в ушах звенело от непрерывного дутья в рог. Призыв «Ревуна» все еще доносился до них, но звучал все тише и тише.

— Мам, извини, — шепнул Дреки ей на ухо. — Я не… Вдруг он выпрямился и крикнул: /

— Смотрите там! Слева! Рулевой среагировал мгновенно:

— Слева камни! Одерживаться! Одерживаться всем!

Матросы и Керви уперлись веслами во внезапно возникший из темноты каменный гребень. Ксанта, схватив Дреки за пояс, потащила его на правый борт. Несколько бесконечно долгих мгновений шлюпка скребла бортом по камням, и Ксанте казалось, что она слышит скрип и треск. Потом все кончилось — шлюпка вновь скользнула в свободную воду, целая и невредимая.

На мгновение вдали за кормой мелькнули темные силуэты деревьев — течение вновь вынесло их совсем близко к острову, но, самое главное, все, находившиеся в шлюпке, на это раз разглядели ясно — верхом на каменном гребне, который едва не погубил их, лежал огромный тяжелый и изогнутый киль корабля. Он действительно был выкрашен белой краской и потому был ясно виден даже в кромешной тьме.

А затем впереди появился массивный темный силуэт «Ревуна». Птица все же нашла своих потерянных птенцов.

13

Перебраться из шлюпки на борт корабля оказалось тоже не так-то просто. Ксанту привязали к лестнице и втянули на палубу. После всех своих приключений она обрадовалась тесной каюте и вышиванию, как давно забытым друзьям. А сухая одежда и одеяло вообще привели ее в восторг. Корабль изрядно качало, но теперь это совершенно не тревожило Ксанту — это уже не ее забота, пусть мужчины разбираются сами. Она хотела было сходить проверить, как там устроился Дреки, но потом решила, что детям надо предоставлять побольше самостоятельности, небось не маленький, сообразит, как обсушиться и обогреться. Поэтому она просто уснула.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: