Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Император мира - Рэй Олдридж

Читать книгу - "Император мира - Рэй Олдридж"

Император мира - Рэй Олдридж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Император мира - Рэй Олдридж' автора Рэй Олдридж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

361 0 18:35, 08-05-2019
Автор:Рэй Олдридж Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Император мира - Рэй Олдридж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Старые друзья и враги встречаются вновь. Надо суметь выжить и спасти других в искаженном мире, где люди покупают и продают себе подобных, а предательство возведено в ранг высокого искусства. Бывшему агенту Лиги Искусств Руизу Аву предстоит пройти через страшные испытания.
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
Перейти на страницу:

Они выбрали автоматический швартовочный буй. Как только были закреплены причальные концы, буй вызвал челнок, который ждал у берега лагуны в стайке других таких же. Кораблик притерся к корпусу, и Руиз стал спускаться по узким ступенькам, вделанным в округлый бок батискафа. Олбани стоял наверху, облокотившись на перископную башенку. Лицо его терялось в темноте.

— И все же мне думается, надо залечь на дно, пока не утихнет вся эта суматоха. Я знаю места, где нам было бы сытно и уютно.

Голос его звучал удивительно бесстрастно. Руизу вдруг почудилось, что в его напарнике сломалось нечто жизненно важное. Он гадал, когда это произошло. И почему пока миновало его.

— Наверное, ты прав, — сказал командир. — Но, боюсь, у меня нет выбора. Если хочешь, я безо всяких обид высажу тебя на берег.

Олбани вздохнул:

— Нет уж, я останусь. Тебе по-прежнему везет, Руиз Ав. А мне чего-то все время не хватает. Может, именно этого. Кроме того, кто же будет присматривать за нашим благодетелем?

Руиз не нашелся с ответом. Челнок ткнулся в стенку подлодки и настойчиво загудел.

— Спасибо, — выдавил агент наконец и шагнул на маленькую палубу. Когда суденышко стало удаляться от лодки, он оглянулся на Олбани. Тот помахал ему рукой и сказал очень тихо, но звук разнесся далеко по воде:

— Удачи тебе, Руиз Ав. Найди то, что нужно именно тебе.

Челнок снова загудел, на сей раз вопросительно.

— Лабиринт «Зеленый ветер», — сказал ему Руиз, и кораблик помчал его к берегу.

Руиз присоединился к странной процессии, которая по узкому причалу двигалась к воротам «Зеленого ветра». Справа от него топала парочка покрытых шрамами старых пиратов, одетых в типичные для их сословия цветастые комбинезоны из переливчатого шелка. Они влюбленно держались за руки и что-то нежно нашептывали друг другу в грязные уши. Слева от него, неприятно близко, вышагивал какой-то варвар с Жестокого мира, закутанный в черные одежды, позвякивание выдавало скрытый под ними арсенал. Руиз посторонился и замедлил шаг, так что человек прошел мимо него, обдав разведчика вонью отродясь не мытого тела и сильным запахом гашиша. Поодаль на причале толпилась группа давно утративших человеческий облик зверятников. С полдюжины мужчин и женщин с толстыми щетинистыми шкурами и свиноподобными рылами, из которых торчали белые клыки, прыгали и резвились, как школьники на экскурсии.

Прямо перед ним шествовала стройная высокая женщина, совершенно нагая, если не считать туфелек на стальных каблучках и роскошной гривы очень светлых волос, собранных в сетку, украшенную рубинами цвета голубиной крови. В других обстоятельствах Руиз непременно заинтересовался бы волнующим ритмом ее походки.

Но сейчас он мог думать только о том, как нечеловечески уверенно расправился Реминт со своими противниками. Глупо было надеяться встретить его в фабулярии. Вряд ли он настолько глуп или нагл. Но здесь начинался след, который мог привести к убийце, и Руиз все сильнее боялся того, кого искал. Он чувствовал, как колотится сердце и выступает на лбу пот, хотя причал охлаждали мощные кондиционеры. Командир ругал себя за эту слабость, которая могла привести не только к его собственной гибели, но и к гибели Низы, если она еще жива.

К тому моменту, когда он добрался до дальнего конца причала, ему удалось подавить внутреннюю панику, хотя краешком сознания Руиз ощущал ее до сих пор. Бывший агент тряхнул головой и постарался незаметно расслабить плечи.

В металлическую стену фабулярия были вделаны построенные из какой-то имитации камня высокие ворота. Глубокие барельефы на арке представляли элементы сотни мифологических традиций — каждый человек, проходивший под ее сводами, наверняка видел в этих изображениях что-то знакомое. Боги Старой Земли соперничали здесь с диббуками мира Ях и андрозианскими чикчарнами. Аватары Змеиной Тайны извивались вокруг образов Хлорофиллового Ока. Нилотские суккубы похотливо льнули к святым Мертвого Бога. В результате получился бурлящий хаос. Посредине была выбита на одном из архаических языков Старой Земли надпись, которую Руизу не удалось расшифровать.

Чуть в стороне застыл высоченный морассар в расшитом драгоценными камнями плаще — привратник. Одеяние стража в лучах точно направленного прожектора отбрасывало слепящие блики, но наметанный глаз агента определил, что скроено оно так, чтобы не стеснять движений воина. Тщательно отработанным жестом морассар подмял вокализатор и включил его. Полилась явно записанная на пленку речь.

— Оружие можете оставить при себе, — пропел вокализатор сладким бесполым голосом. — Но помните: войдя внутрь, вы попадаете под юрисдикцию законов «Зеленого ветра». Попробуйте только ранить кого-то… и вы сами будете ранены. Попробуйте убить… и вы сами будете убиты. У нас имеются последние разработки в области безопасности, снабженные самостоятельным разумом, поэтому не рассчитывайте, что вам удастся обмануть нашу бдительность.

— Не буду, — безрадостно пообещал Руиз и вошел в «Зеленый ветер».

Глава двадцать первая

Как раз в тот момент, когда Руиз шагал по причалу к воротам фабулярия, Кореана явилась во дворец развлечений. Заведение давно пришло в упадок, внутри было грязно, ковер протерт до дыр, посетители отсутствовали. За мутным стеклом охранного поста сидел представитель неизвестной расы и читал древнюю печатную книгу. Он даже не поднял глаз на Кореану и ее проводника, которые направились к лифтам.

В длинном, скупо освещенном коридоре сопровождающий постучал в обшарпанную дверь, и она на волосок приоткрылась. Прежде чем впустить вновь прибывших, закованный в броню человек быстро, но внимательно осмотрел их.

Кореана немедленно ощутила возросшее напряжение Реминта. Он склонился над монитором, куда передавал информацию шарик-шпион. Экран стоял в самом темном углу. Убийца сперва совершенно не обратил внимания на появление гостьи, затем поднял на нее бесстрастный взгляд, но не произнес ни слова приветствия.

Парочка мальчиков для утех скорчилась на заскорузлой, покрытой пластиком тахте. Они жались друг к другу, выпучив от ужаса накрашенные глаза. На женщину они взглянули со слабой надеждой: вдруг она отпустит их или хотя бы использует по прямому назначению. Кореана удивилась, почему Реминт попросту не убил их и не спрятал тела в чулан. Но, может, он предчувствовал долгое ожидание и не хотел, чтобы в комнате воняло. Кореане пришло в голову, что мальчики, наверное, полагают, что им тоже отведена какая-то роль в происходящем, что их присутствие здесь имеет какой-то глубокий смысл. От этой мысли ей почему-то сделалось не по себе, но она не стала вдаваться в причины.

— Он здесь, — произнес Реминт своим бесцветным голосом.

Работорговка бросилась через всю комнату и попыталась оттереть его плечом от экрана. Это было все равно что попробовать сдвинуть гору. Чуть помедлив, убийца посторонился сам, и женщина увидела Руиза Ава, который шагал по причалу позади прекрасной нагой женщины. Его темное лицо не выражало ничего, кроме спокойной настороженности. Кореана попыталась представить себе, о чем он сейчас думает, и не смогла.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: