Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лилия для Шмеля - Алиса Ганова

Читать книгу - "Лилия для Шмеля - Алиса Ганова"

Лилия для Шмеля - Алиса Ганова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лилия для Шмеля - Алиса Ганова' автора Алиса Ганова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 905 0 10:01, 19-02-2020
Автор:Алиса Ганова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+17 17

Аннотация к книге "Лилия для Шмеля - Алиса Ганова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:

— Узнаете, — загадочно ответил герцог.

Всю поездку я смотрела в окно экипажа и гадала: куда же мы едем?

За окном закончилась главная улица, мы свернули на второстепенную, потом на другую… Еще и Вейре с Освальдом ехали в молчании. Уж на Вейре это совсем не похоже. Заглянула в его глазенки и увидела некоторое предвкушение. Посмотрела на герцога, но он непроницаем. И я все больше терялась в догадках.

Вышли на небольшой улице, перед аккуратным магазинчиком с голубой вывеской.

— Вы жаждали купать новую лампу. Почему нет? — Освальд открыл входную дверь заведения, приглашая войти.

Стоило увидеть Дельта, я обернулась на Освальда и застала на его красивых губах надменную ухмылку.

— Ну что же вы, Корфина. Выбирайте, — произнес он, испепеляя взглядом продавца, который смотрел на нас испуганно.

Дельт суетился, отводил от герцога глаза и больше не казался мне таким спокойным и представительным, как в прошлый раз.

— Что изволите? — услужливо спросил, неискренне улыбаясь.

Мне, наблюдавшей за сценой, стало неуютно.

— Я вижу красную вон там! — Освальд указал на дальний угол магазинчика, отправляя меня погулять.

Лампа не нужна мне, но признаваться, что взяла визитку, обрадовавшись мужскому вниманию — стыдно, поэтому вздохнула и послушно пошла. Да и спорить, когда он зол, тем более на людях, глупо. Кроме того, рядом с Освальдом степень моего проступка ощущалась особенно отчетливо. Сто раз уже пожалела, что повела себя как обычная горожанка, а не напыщенная аристократка. Надо было гордо пройти мимо или треснуть наглеца сумочкой…

Из размышлений вырвал грохот и жалобный скулеж. Я вздрогнула, обернулась и увидела Дельта, распластанного на столе, и шипяшего Освальда, нависающего над ним.

— Руки переломаю!

— Простите, — пропищал трусливо Дельт.

— Не слышу!

— Прошу прощения! Простите, леди, — проблеял продавец, хлюпая разбитым носом. — Обознался! — За что снова был впечатан в столешницу кассы. — Демон попутал!

Лишь после того Освальд отпустил его.

— Ну что, выбрали? — посмотрел на меня строго.

— Ни один не приглянулся, — пробурчала я.

— Тогда поищем в другом месте, — он открыл дверь магазинчика.

Не говоря ни слова и не смотря на Дельта, я покинула помещение.

В экипаж села не поднимая на герцога глаз.

— Вы баронесса. Помните об этом, — неожиданно мягко напомнил Освальд и оглядел довольного Вейре. — А спутник дамы должен оберегать ее от неприятностей.

Мой маленький страж виновато посмотрел на отца исподлобья и опустил голову.


Я была подавлена. Дельту досталось ни за что, и сама стала почти арестанткой. От обиды и возмущения перестала улыбаться, и Вейре, догадываясь о причине моей хмурости, тоже расстроился. Освальд же весь день делал вид, что не произошло ничего особенного.

Утром я занималась собой, сидя перед зеркалом, и не ожидала в столь ранний час визита герцога. Он резко постучал и, едва дождавшись разрешения, влетел в комнату. Хорошо, что я уже надела чайное платье, однако его появлению в девичьей комнате возмутилась:

— Неприлично появляться в женской комнате, а тем более внезапно врываться!

— Как раз хотел поговорить о приличиях, — поскольку я демонстративно продолжала расчесывать волосы, спиной к гостю, он поставил стул рядом и осанисто сел. — Вы действительно не понимаете причин моего вчерашнего поступка?

— Он ни в чем не виноват! — ответила, не поворачиваясь.

— Хорошо, тогда расскажу, что случилось бы, не вмешайся я в это щекотливое дело. Итак… — Освальд поймал мой взгляд в отражении зеркала. — Между вами завязалось бы увлекательное общение на грани легкого флирта, затем переписка, наполненная влюбленными глупостями. Быть может даже, между вами случился скромный поцелуй, о котором нет-нет, да проскальзывали бы намеки в переписке. А потом вы бы получили ультиматум — выкупить компрометирующие письма за некоторую, не обременительную сумму для, разодетой по придворной моде, аристократки. В случае отказа он бы продал переписку в скандальную газетенку. Прецеденты уже были. Над доверчивой глупышкой Сандет потешалось все королевство, и ей ничего не оставалось, как уйти в монастырь. — Он замолчал, но взгляда не отвел, наблюдая, как я бледнею.

— Я не влюбчивая дурочка, — всеми силами скрывая нахлынувший стыд, ответила ему. — И разве мое пребывание в доме одинокого вдовца не менее убийственно для репутации?

Освальд откинул голову, но наш зрительный контакт не разорвал. Раздумывая, постучал пальцем по резному подлокотнику, и лишь после тягостного молчания, спросил:

— Хотите циничную правду?

— Правда всегда цинична, — я отвернулась, закусила губу, и хорошо, что держала в руках расческу, иначе бы начала комкать подол, выдав свое состояние с потрохами.

Освальд вытянул ноги, сложив одну на другую, и небрежно произнес:

— Разница в том, Корфина, что прослыть пассией королевского родственника, с годовым доходом в четыреста тысяч саммерсов — это честь, а прослыть любовницей нищего торгаша — несмываемый позор.

— Да не собиралась я быть любовницей! — вскипела я. — И целоваться тоже!

— Возможно, — пожал он плечом. — Однако достаточно было увидеть вас прогуливающейся с ним — и даже я был бы не в силах помочь вам. Вы можете злиться, ненавидеть меня, но я должен был вмешаться.

— Вы могли бы сказать мне. Зачем бить его! У меня на лбу не написан титул!

— На вас был фасон платья, утвержденный королевой матерью с десяток лет назад. Каждый торгаш его знает назубок, сходу определяя ранг покупателя. Так что не надо считать мерзавца невиновным. Он прекрасно знал, с кем имеет дело! Однако знаете, что я подумал? Если вас так тянет якшаться с ним — следует отпустить вас!

Я замерла.

— Все мои наставления вы принимаете в штыки. Во всем видите ущемление своих прав. Это сказывается на Вейре. Так может разорвать контракт и отпуститься вас?

— А вот это низко, — тихо ответила я и отвернулась.

— Рад, что все-таки в вас есть здравомыслие. Поэтому возьмите себя в руки и идите к Вейре. Он всю ночь плохо спал — разговаривал во сне, переживая из-за вас.

Я гневно посмотрела на Освальда, и он с усмешкой добавил:

— Я, кстати, тоже плохо спал. Обидно спасать репутацию девы и получать взоры, полные ненависти, — герцог встал. — Удачного дня, Корфина. Жду вас за завтраком.

Глава 37

— И каковы ваши успехи? — полюбопытствовал Освальд, намазывая ароматное масло на булку. — На вас лица нет.

Еще бы. Я, как сайгак, носилась со своими книгами по столичным книжным магазинам и лавкам и втолковывала продавцам, что за каждый проданный экземпляр, кроме положенной комиссии, они получат дополнительный процент.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: