Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Властелин мургов - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Властелин мургов - Дэвид Эддингс"

Властелин мургов - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Властелин мургов - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

524 0 00:29, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Властелин мургов - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместе с соратниками, волею провидения избранными ему в попутчики, волшебник Бельгарион преследует человека по имени Зандрамас, похитившего его сына. В долгих странствиях предстоит им побывать в подземном городе улгов, встретиться с лесными дриадами. В Стране змей Найсе к путникам присоединится разжалованный главный евнух королевы - змеи, тонкий знаток снадобий и ядов Сади. Вместе с королем мургов Ургитом они по суше и по морю пересекут охваченный войной Хтол - Мургос, а затем благополучно минуют лес, населенный вурдалаками - людоедами. В переделки герои попадут самые невероятные, ибо события происходят в мире, где соседствует возможное и невозможное. Роман `Властелин мургов` - вторая книга сериала `Маллореон`.
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 131
Перейти на страницу:

— Агахак, как ты отнесешься к тому, чтобы Усса и егослуги поехали со мной во дворец и пробыли там до тех пор, пока не тронутся впуть? Там Хабат не достанет его, если ей взбредет на ум какая-нибудьмерзость. — Король сделал паузу и добавил: — Разумеется, тебе решать,о святейший.

— Твое предложение весьма разумно, — ответилАгахак. — Малейшая оплошность — и ты во власти Каль Закета, а я на коленяхперед Урвоном или Зандрамас. Надо попытаться любыми средствами этогоизбежать. — Он повернулся к Сади. — Итак, Усса, ты и твои слугипоследуют за его величеством во дворец Дроим. Поклажу вам пришлют позднее. Тамвы проведете время в безопасности, а через несколько дней корабль будет готов котплытию. — Иерарх иронично улыбнулся. — Надеюсь, ты оценишь нашунежную заботу о вашем благополучии.

Сади склонился в три погибели.

— Сердце мое переполняется благодарностью, о святейший!

— Этот дагаш Кабах пока побудет здесь, в храме, —сказал Агахак королю. — Таким образом, каждый из нас двоих будетрасполагать одним из важнейших компонентов великой миссии в Рэк-Хагге. Этозаставит нас содействовать друг другу, — Разумеется, — поспешилсогласиться Ургит. — Вполне понимаю тебя. — Король поднялся на ноги. —Час уже поздний. Итак, я ухожу, дабы не отвлекать тебя более от твоего святогодолга, грозный иерарх.

— Кланяйтесь от меня госпоже Тамазине, вашейблагородной матери, — столь же учтиво ответствовал Агахак.

— Непременно, Агахак. Уверен, она искренне порадуется,узнав, что ты не забываешь ее. В путь, Усса! — И король направился кдверям.

— Да пребудет с тобою дух Торака, великийкороль! — бросил ему вдогонку Агахак.

— Надеюсь, этот назойливый дух все же от меняотвяжется, — прошептал Ургит, склоняясь к уху Сади, когда они были уже вдверях.

— Вы, ваше величество, пришли как нельзявовремя, — тихонько сказал Сади королю, шагая рядом с ним покоридору. — Обстановка медленно, но верно накалялась.

— Только не обольщайся, — недовольно проговорилУргит. — Если бы не крайняя необходимость в том, чтобы Кабахбеспрепятственно достиг Рэк-Хагги, я никогда не рискнул бы благорасположениемгролимов. Я уверен, что ты хороший парень, но мне надо думать и о собственнойшкуре.

Они вышли из сводчатых ворот храма, и король мургов,приосанившись, с наслаждением вдохнул прохладный ночной воздух.

— Как приятно вырваться на волю из этого дурнопахнущего местечка! — объявил он. Потом поманил одного изстражников. — Подай лошадей!

— Сию секунду, ваше величество.

Ургит снова обернулся к бритоголовому найсанцу.

— Ну что ж, хитрый лис, — весело сказал он, —может быть, теперь расскажешь мне начистоту, что делаешь здесь, в Хтол-Мургосе,и для чего разыграл этот спектакль? Я чуть было не лишился чувств, когдаобнаружил, что таинственный Усса из Стисс-Тора — не кто иной, как мой давнийзнакомец Сади, главный евнух из дворца королевы Салмиссры.

Глава 13

Путники ехали по пустынным улицам ночного города, окруженныетесным кольцом стражников с факелами в руках.

— Разумеется, это постыдно, — говорил Ургит, склоняяськ Сади. — Кланяюсь этому Агахаку, унижаюсь перед ним, несу религиознуюахинею, чтобы его умаслить, но я себе на уме. Мне необходима его поддержка,поэтому я не могу позволить себе портить с ним отношения. А ему об этомизвестно, и он всячески пользуется таким положением вещей.

— Прочность связей между церковью и государством здесь,в Хтол-Мургосе, широко известна, — кивнул Сади.

Кавалькада въехала на площадь. Отсветы факелов плясали настенах окружавших ее зданий.

Ургит пренебрежительно фыркнул.

— Связи? Нет, это больше похоже на цепи, Сади, и цепиэти все крепче обматываются вокруг моей бедной шеи. — Король взглянул натемное небо. В свете факелов его черты еще сильнее заострились. — Мы сАгахаком сошлись в одном: для нас обоих жизненно необходимо, чтобы Кабах достигРэк-Хагги до прихода зимы. Люди Джахарба долгие месяцы прочесывали окрестностизападного Хтол-Мургоса, пытаясь отловить работорговцев, которые помогут Кабахупроскользнуть через маллорейскую границу. — Король хихикнул, глядя наСади. — И — о счастье — первый, кто попался, оказался моим старым другом!Я не посчитал нужным информировать Агахака о том, что мы с тобой знакомы. Мненравится держать кое-что от него в секрете.

Сади состроил кислую мину.

— Нетрудно догадаться, зачем ты хочешь заслать убийцу вгород, где находится штаб-квартира Каль Закета.

— И не советую вам мешкать, любуясь местнымидостопримечательностями, после того как доставите его туда, — сказалУргит. — К тому же Рэк-Хагга — не такой уж красивый город.

Сади обреченно закивал.

— Примерно так я и полагал. — Ладонь его сдлинными пальцами погладила бритую голову. — Впрочем, смерть Каль Закетане решит твоих проблем, ведь правда? Не могу поверить в то, что маллорейскиегенералы упакуют свои пожитки и отправятся восвояси лишь потому, что ихимператор погиб.

Ургит тяжело вздохнул.

— Не все сразу, Сади. Я могу и подкупить генералов, идаже перекупить их, или предпринять еще что-то в этом роде. Но сперванеобходимо избавиться от Закета. С этим человеком невозможнодоговориться. — Король оглядел мрачные каменные здания, освещенныеневерным светом чадящих факелов. — Ненавижу это место! — вдругвырвалось у него. — Ненавижу всем сердцем.

— Рэк-Ургу?

— Хтол-Мургос, Сади. Терпеть не могу всю эту вонючуюстрану! Ну почему, почему я не родился в Толнедре или, допустим, в Сендарии? Зачто мне эта кара — заживо гнить в Хтол-Мургосе?

— Но ты же король.

— Увы, не по собственному выбору! Один из нашихочаровательных национальных обычаев диктует, чтобы все прочие потенциальныепретенденты на престол после коронации законного правителя были преданы смерти.Таким образом, выбор у меня был невелик: или трон, или могила. Прежде чем ястал королем, у меня было множество братьев. Это теперь я единственное дитя уматери. — Он содрогнулся. — Невеселый разговорчик, правда? Почему быне переменить тему? Что ты поделываешь в Хтол-Мургосе, Сади? Я полагал, тыправая рука Салмиссры.

Сади прокашлялся.

— Мы с ее величеством разошлись во мнениях, и я счел заблаго на некоторое время покинуть Найс.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: