Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Путешествие на восток - Кирилл Клеванский

Читать книгу - "Путешествие на восток - Кирилл Клеванский"

Путешествие на восток - Кирилл Клеванский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Путешествие на восток - Кирилл Клеванский' автора Кирилл Клеванский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

717 0 21:40, 09-05-2019
Автор:Кирилл Клеванский Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Путешествие на восток - Кирилл Клеванский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто такой Тим Ройс?Тим Ройс — это человек, прошедший через самую кровавую кампанию в истории военного дела Империи за последние сто лет.Тим Ройс — это наемник, который прополз по пещерам Харпуда, который сражался на пылающих стенах Мальгрома. Это солдат, одолевший сильнейшего мага столетия, убийца, ушедший от ищеек Третьей управы, внушающей ужас даже самым честным гражданам.Что ждет Тима Ройса?Новые опасности и приключения на пути до края мира — столицы Алиата.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:

— Мистер Фернир, — прохрипел я, — вам не говорили, что чужое оружие брать без спросу некрасиво?

Эльф некоторое время меня разглядывал с острым прищуром, а потом нацепил маску дурачка и взвыл:

— Джентльмены, оно живое!

Пираты загоготали. Выругавшись, игнорируя сморщенное личико тори, я подтянул ноги и тут же закашлялся.

— Воды, — прохрипел я.

Тут же началось какое-то нездоровое шевеление, но быстрее всех среагировал Руст. Он протянул мне вожделенную флягу. Выхватив жестянку у него из рук, я одним движением свинтил пробку и жадно припал к живительной фляге.

— Кха! — закашлялся я и выронил емкость. На белый песок полилась ярко-янтарная жидкость.

— Ты что ж делаешь?! — чуть ли не взвизгнул Щуплый. — Это ж десятилетний демосский коньяк!

— Запить, — еще тише прохрипел я, чувствуя, как горло разгрызают те самые демоны, которые теперь обязаны угодить в правнуки этому любителю спиртного. Что удивительно, пьяным я его видел только на общих попойках. Мутант, полюби его темные боги!

Вокруг раздавались нервные смешки, перерастающие в общий гогот. Наконец флягу мне протянула единственная присутствующая здесь девушка, которой я был за это несказанно благодарен. В очередной раз свинтив крышку, я вылакал не меньше половины. Утерев губы, вздохнул и в кои-то веки почувствовал себя человеком. Что примечательно — живым. Однако, попытавшись встать, тут же осознал, насколько ошибочно было это решение. По голове как пыльным мешком ударили. Все вокруг закружилось в безумном вихре калейдоскопа. И я бы упал, если бы не твердое плечо друга, вовремя оказавшееся рядом.

— Кажется, вы не совсем правы, мистер Фернир, — зубоскалил Младший, придерживая меня. — Не совсем оно живое.

— Скорее полумертвое, — добил кто-то из толпы, и народ снова засмеялся.

— Так! — гаркнул боцман, и все тут же притихли. — А что это мы стоим задницами к небу? Живо на шесть часов и в лес по древесину. Мистер Эджком — за главного в лесу! Мистер Хотч — за главного по лагерю! Мистер Кубас и мистер Фогет — быстренько метнулись на корабль и доложили, что сэр боевой маг жив и подает надежду на скорое выздоровление. За дело, хурдовы дети! Тоже мне, спустили паруса и легли в дрейф. А ну быстро, пока я не скормил ваши тощие тельца первой попавшейся акуле!

Сей же момент пираты зашевелились и с полной самоотдачей принялись за работу. Кто-то, подхватив короткие, но массивные топоры, отправился в лес, вернее, в какие-то тропические заросли, до боли напоминающие джунгли. Другие, нагруженные тюками, засеменили к скале, нависающей над бухтой: видимо, там и будет разбит временный лагерь. Самая малочисленная группа побежала к лодкам. Их вытаскивали на берег и накрывали чем-то вроде тента. А одну, самую маленькую, двое спихнули в воду, запрыгнули в нее и, лихорадочно схватившись за весла, направились к одинокому чернопарусному гиганту, стоящему у самого горизонта. От которого, насколько мне было видно, отделилось еще несколько лодок, шедших в нашем направлении.

— Что случилось? — спросил я, смутно припоминая только что приснившийся сон. Что-то в нем было важное, что-то главное…

— Это ты меня спрашиваешь? — переспросил Младший.

Наша небольшая группка, состоявшая все из тех же лиц — боцмана, двух моих друзей и тори — шла к поваленному недавней бурей дереву. Когда мы дошли, меня усадили на это шершавее, но сухое бревно, сам же народ уселся на песке. И только Мия приземлилась рядом, все еще отыскивая на мне места, на которых можно попрактиковаться в лекарском искусстве.

А вообще я представлял собой жалкое зрелище. Порванные, даже драные штаны, к которым прилип разве что не весь пляж, босые ноги, голый торс, весь в царапинах и небольших синяках. Руки дрожали, и я был даже благодарен боцману за то, что он сперва нес мои сабли, а сейчас воткнул их в песок прямо передо мной. Ножны, скорее всего, навсегда останутся лежать на дне морском. Как там же не оказался я с клинками, понятия не имею. Кстати, кулон Сильвии Сильверстоун, бывшего командира диверсионного отряда «Слепые кошки», также остался висеть на шее. Железная лилия, оплетенная маленькой ниточкой металла.

— Нет, — передразнил я. — К оракулу взываю, но за неимением оного можешь и ты просветить болезного.

— Тогда просвещаю, — нисколько не обиделся Младший. — После того как ты героически замагичил пару молний и сверзился в море, начался настоящий ад. Нас бросало и вертело, крутило и кидало. Нескольким не повезло — порвались страховочные тросы. Так или иначе, всю ночь мы только и делали, что боролись со стихией. Скажу тебе, братец, как вернусь в Нимию — ноги моей больше на палубе не будет.

— И моей, — поддакнул Руст.

— Сухопутные скилсы, — скривился боцман.

— Сёма, — вздохнул я и потер виски, — шо ты мелешь, швыдче к делу.

Мия и боцман переглянулись и опасливо посмотрели в мою сторону.

— Не обращайте внимания, — вздохнул Младший. — У него после боевого стресса всегда проскальзывает что-нибудь эдакое. Короче. После той ночи у нас были полные трюмы воды, так что еще полдня латали обшивку и ведрами море выносили в море. — Он нервно хихикнул, а потом прокашлялся. Не у одного меня после стресса лезет из глотки всякий бред. — К вечеру все устаканилось, народ стал пить, кто-то — реветь… Ну и этим утром на горизонте показался остров. А у нас мачта разбита, обшивка поклевана, паруса некоторые порвало. Ванты и марселя пострадали, шклепки повыбивало, канаты потрескались. Короче, ремонт требуется, иначе первый служивый патруль нас и потопит. Вот капитан и отдал приказ — шлюпки на воду, встать на якорь в бухте и отремонтироваться.

Шестеренки в голове затрещали, заскрипели, скинули ржавчину и резво закрутились.

— Ты хочешь сказать, что я плавал в море два дня?

— Не просто хочу, я именно это и говорю.

— Невозможно, — выдохнул я. — Бред какой-то.

— Ничуть не бредовее, — заметила Мия, — чем человек, отбивающий молнии. Я даже не понимаю, зачем ты туда полез.

— Иначе мы все бы погорели, — пожал я плечами. — И вообще здесь нет ничего удивительного. Просто немного искусства. Вышибал, так сказать, клин клином. Любой выпускник боевого факультета такое сможет.

— Но ты-то — недоучка!

— Спасибо, Щуплый, сыпанул мне соль на раны, — скривился я. — Правда, забыл ты, братец, одну важную деталь.

— Какую?

— Я — гений.

Народ горестно вздохнул, а я самоуверенно хмыкнул.

— В принципе есть одна старая легенда, — вдруг протянул Фернир. Он вытащил из-за голенища витую трубку, забил в нее табак и чиркнул маленьким огнивом. — Бывалые морские волки часто треплются о ней в портовых кабаках, чтобы повеселить девок. В ней рассказывается об одном лихом капитане. Звали того Фердинанд или Фериданд, а может, и Фродо… не важно. Суть же легенды в том, что в битве с кораблями служивых «Ласточка» — так звали шхуну тех удалых джентльменов — потопла. И ждали бы капитана объятия Костлявого Весельчака и небесная гавань, но понравился кэп одной русалке. Та его поцеловала, и с тех пор живет кэп с любимой в морской пучине.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: