Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мефодий Буслаев. Месть валькирий - Дмитрий Емец

Читать книгу - "Мефодий Буслаев. Месть валькирий - Дмитрий Емец"

Мефодий Буслаев. Месть валькирий - Дмитрий Емец - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мефодий Буслаев. Месть валькирий - Дмитрий Емец' автора Дмитрий Емец прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

856 0 01:29, 07-05-2019
Автор:Дмитрий Емец Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мефодий Буслаев. Месть валькирий - Дмитрий Емец", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Валькирия не может полюбить. Валькирия обязана принять вызов, кем бы он ни был брошен. Никто из встречавших валькирию прежде никогда не узнает ее. Иначе тайна защитит себя сама, и всякий услышавший ее умрет. Валькирию-ослушницу ждет суд Двенадцати". Таков непреложный закон. Убив в поединке полуночную ведьму, Ирка бросает вызов мраку. Уничтожить валькирию-одиночку должен именно Мефодий Буслаев. Копье валькирии и изменивший свету меч Древнира встретятся в бою, из которого выйдет живым только один. Ирка понимает, что Мефодий никогда не узнает ее в новом обличье. И, как бы хорошо он ни владел мечом, он уязвим. Ведь для победы ей достаточно просто назвать свое имя, и тогда свершится старое проклятие.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:

– А я бы не отпускала эту толстуху живой!Место ей – в Тартаре. С каких это пор сферы покровительствуют мраку? –воинственно накинулась на Эссиорха Хаара.

Названная «толстухой» Улита вспылила.

– Вы такая милая! Так здраво рассуждаетео моем весе! Что, большой опыт сидения на диете? Компенсируем мужское невнимание беготней с острыми предметами?

Бэтла, никогда не ладившая с Хаарой,хихикнула.

– А она хорошо поставила тебя на место,а, Хаара? – шепнула она.

– Молчи! Не трогай Хаару! Разберись лучшесо своим оруженосцем! – велела Бэтле Филомена, валькирия испепеляющегокопья, всегдашняя союзница Хаары.

– А вот разбираться ни с кем не надо! Еепаж и в не разобранном виде очень даже ничего! – вступилась за оруженосцаБэтлы Улита.

Довольная Бэтла зарделась. Она и в самом делене променяла бы своего кругленького, с намечавшимся брюшком пажа намолчаливого, хмурого качка Хаары. Тот только и умел, что бегать и подаватькопье, и уж точно не был способен за три четверти часа сварганить вкусныйшашлычок.

Хаара, которой не понравилось, что Улита лезетв чужой разговор, протянула руку за копьем, однако, между ней и ведьмойпредусмотрительно встал Эссиорх.

– Жестокость и поспешность – это оружиезла. Порой великодушием и терпением можно сделать больше, – сказал он.

Его глаза и глаза Хаары встретились. Секундпять они, казалось, состязались, а затем валькирия отвела взгляд.

– Хорошо. Ведьмой больше, ведьмой меньше.

Глобально это ничего не решает. Пусть живетпока! Но кто отомстит вот за него?

Она сделала шаг в сторону, и, Улита увиделато, что прежде скрыто было тесным строем валькирий. На асфальте неподвижнолежал юноша. На миг она подумала, что это Мефодий, рванулась к нему иостановилась, поняв, что видит его впервые.

– Кто это?

– Юноша. Кто он – мы не знаем.Предательски убит Мефодием Буслаевым, – сказала Ламина.

Улита опустилась на колени и, осторожноперевернув Багрова, осмотрела его рану.

– Предательски? С чего вы решили? Рана нев спину, а в грудь. Вдобавок он вооружен. Нет, они сражались, и сражалисьдолго. – Улита коснулась руки Багрова, продолжавшей сжимать саблю.

– Клинок можно вложить и в мертвуюруку, – сказала Радулга, валькирия со шрамом.

– Да, правда, Улита, почему ты решила,что сражение шло долго? – с интересом спросил Эссиорх.

– Земля истоптана. Кроме того, онисходились грудь с грудью. Это видно последам. Смотрите, с какой яростью онирубились...

– Возможно, так. А возможно, это лишьтвое предположение, ведьма. Свидетелей нет! – с ненавистью глядя на Улитусказала Филомена.

– В самом деле нет? Сомневаюсь! Такого небывает, чтобы никто ни чего не видел! – сказала Улита.

Она встала, огляделась и вдруг бегом рванулачерез кустарник. Валькирии переглянулись, пытаясь сообразить, не предлог лиэто, чтобы скрыться. Спустя минуту Улита вернулась, волоча за собойпришибленного дядечку в очках. За ним на поводке, придушенно хрипя, тащилсяфранцузский бульдог.

– Что вы хотите дамочка? Я тут с собачкойгуляю! Он просто задумался под деревом! Он не сделал ничего плохого! –скулил пришибленный.

Ведьме надоело это слушать, и она быстропровела ладонью у него перед глазами. Челюсть у лопухоида отвисла, и он застыл,покачиваясь, глубоко зомбированный. Улита же, мигом утратив к нему интерес,сгребла за ошейник бульдога.

– Только попробуй сказать «гав»! Мигомпровалишься в Тартар, чучело пластилиновое! – предупредила она.

– Не надо, я сдаюсь! – прохрипелбульдог человеческим голосом.

– Твое имя!

– Прюфф, младший арендный комиссионер.Разрешение №5.483.243, – обреченно пролаял песик.

– Документы! – потребовала Улита.

Немыслимым образом, изогнув переднюю лапу, пессунул ее куда-то за ошейник и извлек пергамент с печатью, который ипродемонстрировал Улите.

– Что это за чучело в собачьем образе?Какой еще арендный комиссионер? Чем они отличаются от простых? – шепнулаБэтла на ухо Гелате.

– Аренда – это когда эйдос обещают мраку,взамен выторговывая кое-какие привилегии. К таким людям мрак приставляет своихсоглядатаев, чтобы они не рыпались, – таким же шепотом пояснила Гелата.

– Рассказывай, что ты видел, Прюфф! Итолько попробуй сказать «не знаю»! – рявкнула Улита. Бульдог переводилтрусливый взгляд с ведьмы на валькирий. На морде у него был написан глубокий,вдумчивый ужас.

– Я разве виноват?.. Я ж на работе... Мыпо два часа каждый день гуляем!.. – забормотал он.

– Рассказывай!

– Они... ну это.. говорили сперва долго,а потом стали рубиться. Он, покойник который, ударил наследника по лицу эфесом.Тот зашатался, схватился за голову, точно ослеп. Тут покойник на него кинулся ихотел добить. А потом – я ничего не понял! – клинки столкнулись, мечнаследника изогнулся и раз – ужалил в сердце! Тот и повалился как сноп! –хрипло сказал он.

Улита с торжеством взглянула на Хаару.

– Ну что? Убедилась? – спросила она.Валькирия разящего копья брезгливо скривилась.

– Жалящее лезвие, гибкое как змея! Штучкимрака... – сказала она.

– А спрятать в рукояти палец гекатонхейра– это штучки света? Так мило! Буду знать на будущее! – парировала Улита.

Она подозрительно приглядывалась к саблеБагрова – с тех самых пор, как комиссионер упомянул о временной слепоте Мефодияособенно заинтересовала ее почему-то рукоять.

– При чем тут гекатонхейры? –непонимающе спросила Ильга.

– А притом, что фаланга пальца одного изних здесь, – пояснила Улита, осторожно разжимая Багрову ладонь.

Хола, валькирия медного копья, коснулась саблии брезгливо отдернула руку.

– Ведьма не врет! В рукояти действительнокость гекатонхейра... Как он вообще мог сражаться этим оружием? Он испытывал бычудовищную боль, едва коснувшись рукояти! – сказала она.

– Если он не некромаг. Это кольцо ибраслет что-то мне сильно напоминают, – сказала Ламина, настороженновглядываясь в перстень на пальце у Багрова.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: