Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мертвые и забытые - Шарлин Харрис

Читать книгу - "Мертвые и забытые - Шарлин Харрис"

Мертвые и забытые - Шарлин Харрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мертвые и забытые - Шарлин Харрис' автора Шарлин Харрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

393 0 13:38, 08-05-2019
Автор:Шарлин Харрис Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мертвые и забытые - Шарлин Харрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества. Как выясняется, это — большая ошибка…Очень скоро едва не на пороге бара находят истерзанное тело «человека-кошки», которого она хорошо знала. Все улики указывают — он стал жертвой людей. Но когда Сьюки начинает расследование, ей становится ясно: в убийстве повинны представители древней, могущественной и жестокой расы, не имеющей никакого отношения к людям, вампирам или оборотням…
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Пальцы Билла нашли мои и сжали их.

— Кленси продолжает жить в Билле, — сказал Эрик двум своим собеседникам.

Они приняли эту новость в тишине, которая показалась мне почтительной.

— Как ты живешь в Сьюки, — очень тихо добавила Пэм.

Мой прадедушка зашел навестить меня двумя днями позже. Впустив его в дом, Амелия поднялась наверх еще немного поплакать. Она, конечно же, знала правду, хотя остальная наша общественность была шокирована тем, что кто-то ворвался в дом Трея и подверг его пыткам. Общественное мнение склонялось к тому, что нападавшие, скорее всего, были уверены, что Трей являлся наркодилером, хотя никаких следов наркотиков среди личных вещей в результате тщательного обыска его дома и магазина не обнаружили. Бывшая жена Трея и его сын занимались организацией похорон, местом его упокоения станет кладбище Католической Церкви Непорочного Зачатия. Я планировала сделать попытку туда поехать и поддержать Амелию. У меня был еще один день, чтобы поправиться, но сегодня я довольствовалась тем, что лежала в своей постели, одетая в ночнушку. Эрик не мог больше дать мне кровь, чтобы завершить мое исцеление. С одной стороны, Эрик уже дважды за последние несколько дней делился со мной кровью, не говоря уже об укусах, которыми мы обменялись, занимаясь любовью. Он сказал, что мы опасно приблизились к некой неопределенной грани. С другой стороны, Эрику нужна была вся его кровь, чтобы исцелиться самому, он даже взял немного крови у Пэм. Так что я чесалась и поправлялась, наблюдая за тем, как вампирская кровь заполняет участки выкушенной плоти на моих ногах.

Это делало объяснение моих ранений (автомобильная авария: незнакомец врезался в меня и уехал) правдоподобным только при условии, что не слишком много народу станет осматривать мои раны. Сэм, конечно, тотчас же догадался, что это неправда. В итоге все кончилось тем, что я рассказала ему, что произошло в первый же его визит. Постоянные посетители Мерлота очень сочувствовали, как он рассказывал, когда навестил меня во второй раз. Он принес мне маргаритки и куриную корзинку (Прим. жареные полоски белого мяса, картофель фри, тосты и соус по выбору) из Дэйри Куин (Прим. "Дэйри куин" — сеть закусочных быстрого питания, включающая более 5,7 тыс. заведений в США, Канаде и других странах (2002), действующих по принципу франшизы. Специализируется как на продаже гамбургеров, так и десертах. Первый ресторан сети открылся в 1940 в г. Джолиет, шт. Иллинойс). Когда он думал, что я не вижу, Сэм смотрел на меня мрачным взглядом.

Придвинув свой стул поближе к кровати, Найл взял меня за руку. Возможно, события последних нескольких дней сделали мелкие морщинки на его коже чуть глубже. Возможно, он выглядел немного печальным. Однако мой царственный прадед все еще был прекрасен, все еще величественен, все еще чужд, и теперь, когда я знаю, на что способна его раса… он выглядел пугающим.

— Ты знал, что Лохлан и Нив убили моих родителей? — спросила я.

После заметной паузы Найл кивнул.

— Я подозревал, — ответил он. — Когда ты сказала мне, что они утонули, я счел это возможным. У всех, людей Брендана была тяга к воде.

— Я рада, что они мертвы, — призналась я.

— Да, я тоже, — просто сказал он. — И большинство последователей Брендана также мертвы. Я пощадил двух женщин, так как мы очень в них нуждаемся, и хотя одна из них была матерью ребенка Брендана, я оставил ее в живых.

Казалось, он ждет моей реакции на это.

— Что насчет ребенка? — спросила я.

Найл покачал головой, и от этого жеста прядь его светлых волос качнулась.

Он любил меня, но он пришел из мира даже более жестокого, чем мой.

Словно услышав мои мысли, Найл сказал:

— Я собираюсь завершить блокировку прохода в нашу страну.

— Но это то из-за чего началась война, — возразила я в замешательстве. — Этого и хотел Брендан.

— Я пришел к мысли, что он был прав, хотя причина была неправильной. Это не фэйри нужно защитить от человеческого мира. Это людей необходимо защищать от нас.

— И что это будет означать? Каковы будут последствия?

— Тем из нас, кто жил среди людей, придется выбирать.

— Таким как Клод.

— Да. Ему придется обрубить свои связи с нашей тайной страной, если он хочет жить здесь.

— А остальные? Те, кто уже живут там?

— Мы больше не будем выходить наружу. — Его лицо светилось печалью.

— Я не смогу увидеть тебя?

— Нет, душа моя. Будет лучше, если не увидишь.

Я попыталась выразить протест, сказать ему, что это будет не лучше, если я никогда не смогу больше с ним разговаривать, это будет ужасно, потому что у меня осталось так мало родных. Но я не могла заставить слова вылететь из моего рта.

— А как же Дермот? — спросила я вместо этого.

— Мы не можем найти его, — ответил Найл. — Если он мертв, то рассыпался в пыль где-то, где мы еще не обследовали. Если он здесь, то ведет себя очень умно и тихо. Мы будем продолжать попытки, пока дверь не закроется.

Я искренне надеялась, что Дермот находился по ту сторону двери, где фэйри.

В это мгновение вошел Джейсон.

Мой прадедушка — наш прадедушка — вскочил на ноги. Но через секунду он расслабился. — Ты, должно быть, Джейсон, — догадался он.

Мой брат тупо уставился на него. Джейсон сам на себя не был похож с тех пор, как погиб Мэл. Тот же самый выпуск нашей местной газеты, в котором была напечатана статья о чудовищном обнаружении тела Трея Доусона, содержал другую статью, об исчезновении Мэла Харта. Там была вольная догадка о том, что, возможно, эти два события были каким-то образом связаны.

Я не знала, как верпумы замаскировали место преступления позади дома Джейсона, да и не хотела знать. Я также не знала, где находилось тело Мэла. Возможно его съели. Возможно, оно лежало на дне пруда Джейсона. Возможно, его закопали где-то в лесу.

Я подозревала, что последнее. Джейсон и Келвин сказали полиции, что Мэл в одиночку собирался отправиться на охоту, а его грузовик нашли припаркованным в охотничьем заповеднике, в котором у него было разрешение на охоту. В кузове грузовика Мэла обнаружили несколько пятен крови, что заставило полицию подозревать, что Мэлу было что-то известно об ужасной смерти Кристал Стакхаус, и теперь ходили слухи, что Энди Бельфлер заявил, что не удивился бы, если старина Мэл застрелился где-то в лесу.

— Да, я Джейсон, — вяло подтвердил он. — А Вы, должно быть,… мой прадед?

Найл склонил голову.

— Это правда. Я пришел попрощаться с твоей сестрой.

— Но не со мной, да? Я не достаточно хорош.

— Ты слишком похож на Дермота.

— Как же, чушь собачья. — Джейсон рухнул на кровать у меня в ногах. — Дермот не показался мне слишком уж плохим, прадедушка. По крайней мере, он пришел, чтобы предупредить меня о Мэле, рассказать о том, что тот убил мою жену.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: