Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рунный камень. Книга 2. Вендетта - Крис Хамфрис

Читать книгу - "Рунный камень. Книга 2. Вендетта - Крис Хамфрис"

Рунный камень. Книга 2. Вендетта - Крис Хамфрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рунный камень. Книга 2. Вендетта - Крис Хамфрис' автора Крис Хамфрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

513 0 23:58, 10-05-2019
Автор:Крис Хамфрис Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рунный камень. Книга 2. Вендетта - Крис Хамфрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды Скай невольно сделался соучастником преступления. Овладев магией рун, он помог своему предку Сигурду выпустить на волю чудовищные силы смерти. Хуже того, проклятый норвежец переместил своего двойника в тело Кристин, любимой кузины Ская, чтобы питаться ее жизненной силой и тем самым продлить собственный век. Одолеть врага с помощью тайного волшебства викингов едва ли возможно - Сигурд почти всю жизнь отдал изучению рун. Однако у юноши есть родня не только в Скандинавии, но и на Корсике, где тоже живы легенды о кладезях мистического могущества. И Скай отправляется туда, надеясь раздобыть оружие, которое поможет в его борьбе... Впервые на русском языке вторая книга знаменитой трилогии "Рунный камень"!
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Скай не сомневался, что сможет одолеть парня. Возможно, убить. Но убьет он именно Дирка, а не Сигурда. И потом, что будет с Кристин? С улицы послышались новые голоса — звали на помощь; в любой момент в сарайчик ворвутся люди и станут нежелательными свидетелями всего происходящего. А Кристин требуется лишь «одно спокойное мгновение», чтобы воссоединиться с телом.

Приняв решение, Скай-волк повернулся и выскочил наружу.

Когда он перепрыгивал ограду, за спиной раздался истошный крик Дирка:

— Зверь! Хватайте его!

На тропинке стояла парочка. Мужчина собрался было внести лепту в поимку хищника, но, увидев, что собой представляет существо, в ужасе подскочил на месте и завопил:

— Черт возьми!

Девушка завизжала дурным голосом, когда волк пронесся в каких-то сантиметрах от нее. Он хотел убежать подальше — на другой берег реки, где можно скрыться среди деревьев, но узкий мостик был весь заполнен людьми.

— Глядите, какая здоровенная лиса!

Да, через такую толпу прорваться не удастся! Скай подумал о реке и даже ступил в воду, но потом замялся: а умеет ли его волк плавать? На Корсике не было случая проверить, и Скай застыл в нерешительности.

— Вон там! Зверь! — послышался знакомый голос. — Хватайте его!

Мужчины бросились с моста к волку. Еще мгновение — и путь к отступлению будет отрезан.

Ринувшись вперед, Скай свернул за угол здания и помчался вдоль высокой, увитой плющом стены. Посреди нее имелся проход, и из него выступил человек в черном костюме, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся такой шум.

— Эй! — крикнул он и широко расставил руки, намереваясь остановить несущегося прямо на него зверя.

Волк обнажил клыки, и храбрец немедленно ретировался. Через мгновение Скай промчался мимо и попал во внутренний двор.

Там было меньше народу и больше свободного пространства, поэтому волк припустил быстрее. Преследователи как раз вбегали во двор, в то время как Скай выскочил через другие ворота. Внезапно когти заскользили по гладким булыжникам аллеи, и пришлось приложить отчаянные усилия, чтобы удержать равновесие.

— Ох! — раздался чей-то крик, и колесо с силой врезалось волку в плечо.

Скай и велосипедист упали одновременно.

— Глупый пес! — воскликнул мужчина, вставая на колени.

— Простите, — мгновенно, как истинный англичанин, отреагировал Скай.

Выражение лица незнакомца напомнило Скаю о собственном внешнем виде.

— Бог ты мой! — ошеломленно вымолвил мужчина. — Говорящая псина!

— Волк, — угрюмо пробурчал себе под нос Скай, вставая на все четыре лапы.

Шум погони все нарастал, поэтому волк, оставив ошеломленного любителя велосипедных прогулок приходить в себя, помчался дальше.

И совершил ошибку: он выскочил прямо на главную улицу, на которую выходили все колледжи городка. Стоял еще ранний вечер, и она была запружена гуляющими.

— Что это?!

— Смотрите!

— Это элкхаунд?[36]

Куда же бежать? Он оказался в самом центре города!

Позади снова раздался уже до боли знакомый голос. Из внутреннего двора появился Дирк.

— Хватайте этого пса! — закричал он.

Скай зарычал, клацнул зубами прямо перед протянувшейся к нему рукой, повернулся и кинулся, не разбирая дороги, куда глаза глядят. Сердце бешено стучало в груди. Люди вокруг орали, вопили, некоторые пытались схватить его. Велосипедисты спешно сворачивали в сторону. Оказавшаяся на пути машина резко остановилась — тормоза недовольно завизжали. Открылась дверь дома, и на пороге Скай увидел мужчину в кепке, который что-то возбужденно выкрикнул, за его спиной бубнило радио.

— Что-что, Смит? Ты сказал — волк?

Скай пробежал метров пятьдесят, когда услышал, как хлопнула дверь и взвыла сирена. Дорога стала шире; слева промелькнула церковь, справа стеной встали угрюмые старинные здания. Хотя рвущийся наружу страх толкал Ская прямиком в гостиницу, разумом он понимал, что соваться туда ни в коем случае нельзя. Отель находился в самом центре города, в людном месте, волку там совершенно негде спрятаться.

Сейчас он бежал в направлении другого колледжа — Королевского, так, насколько помнил Скай, он называется. Через его территорию протекала все та же река, а за ней лежали поля и еще дальше — заветный лес.

До ушей волка донесся вой сирены. Выбора у него не оставалось. Проскочив между ног изумленного привратника, он выбежал на лужайку. Быстро перемахнув ее, завернул за угол здания в тот самый момент, когда сзади до него донеслось: «Хватайте зверя!» Дирк отлично бегал, а Сигурд знал, какое тело выбрать. Перед Скаем оказалась следующая лужайка, за ней — река, над которой склонили ветки ивы. По траве бежать было намного легче, и Скай остановился на берегу, когда его преследователи только свернули за угол.

— Вон там! — услышал он крик.

Волк огляделся по сторонам. Метрах в ста ниже по течению он увидел мостик, на нем также стояли люди. Пока они не видели зверя, но обязательно заметят, если он побежит в ту сторону. Оставалась река. Но умеет ли он плавать? Впрочем, все равно на противоположном берегу — каменный парапет, на который волку будет очень тяжело вскарабкаться. Он окажется в ловушке. А еще…

И тут Скай увидел беспорядочное скопление навесов, лодок, весел и шестов. Небольшая лодочная станция, где можно взять напрокат плоскодонку. Вот он — единственный выход!

Волк бросился вниз к реке, к каменной стене, что шла вдоль берега.

— Он прыгнет в воду! — закричали сзади. Скай с разбегу влетел во двор лодочной станции.

Там, сложенные одна на другую, днищем вверх, лежали лодки. Почти распластавшись по земле, волк стал протискиваться под них, в спасительную темноту.

Голоса приблизились — сперва неразборчивое бормотание, но вскоре Скай уже смог отчетливо их различать: очевидно, преследователи миновали вершину склона и спускались к реке.

— Вы видите его?

— Он, должно быть, в воде.

— Или уже на том берегу. Чертов зверь проворнее лисы.

Все тот же знакомый акцент! Дирк-Сигурд сказал:

— Но он еще и вдвое хитрее, чем она. Полицейский, у вас есть фонарь; давайте вместе посмотрим на лодочной станции. Вдруг он прячется здесь?

— Спасибо, сэр. Но думаю, я лучше вас знаю повадки британских млекопитающих.

Скай, затаив дыхание, прислушивался к разговору и догадался: полицейскому совсем не нравится, что этот здоровяк с южноафриканским акцентом пытается им командовать. Вот бы еще он решил, что нужно поискать в другом месте. Но — увы!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: