Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пираты Черных гор - Гарри Тертлдав

Читать книгу - "Пираты Черных гор - Гарри Тертлдав"

Пираты Черных гор - Гарри Тертлдав - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пираты Черных гор - Гарри Тертлдав' автора Гарри Тертлдав прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

442 0 01:20, 08-05-2019
Автор:Гарри Тертлдав Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пираты Черных гор - Гарри Тертлдав", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Король Аворниса Грас вместе с генералом Гирундо отправляются в Черногорию, чтобы вернуть трон своему союзнику принцу Всеволоду, у которого его отнял вероломный сын Василко. Аворнийцы боятся союза черногорцев с Низвергнутым, иначе им придется иметь дело с союзниками свергнутого бога на слишком большом протяжении границ королевства. Тем временем активизировались и давние противники аворнийцев – кочевники ментеше, однако смерть предводителя посеяла междоусобицу в их рядах. Король Ланиус ищет в старинных манускриптах сведения, позволяющие противостоять врагам и вернуть к прежней жизни рабов ментеше, но иногда его посещают мысли о том, что трон, узурпированный Грасом, мог бы снова принадлежать одному ему...
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 133
Перейти на страницу:

– Во всяком случае, здесь мы решили ее.

– Решили, – кивнул Гирундо. – Сколько, однако, еще раз нам придется решать ее, прежде чем мы в конце концов не вытесним ментеше на другой берег Стуры?

– Я не знаю, – ответил король со вздохом. Смогут ли аворнийцы вытеснить людей принца Улаша за реку в этом году? Снова вздохнув, он продолжал:

– Другой вопрос, сколько вреда они принесут, прежде чем мы сможем выкинуть их прочь? Такого вторжения, как это, давно не было.

– Да, и мы оба знаем, почему, или думаем, что знаем, – заметил Гирундо.

Этот ответ не слишком обрадовал короля. До недавних пор Улаш производил впечатление разумного и миролюбивого человека, эти качества Грас раньше не связывал с ментеше. Но он и его народ поклонялись Низвергнутому – Падшей Звезде, как они называли его. Если падший бог приказал Улашу причинить неприятности Аворнису, Улаш не размышляя стал бы это делать – вне зависимости от того, каким разумным и миролюбивым он казался многие годы.

– Я думаю... – медленно произнес Грас.

– Что такое, ваше величество? – спросил Гирундо.

Я думаю, можем ли мы убедить Улаша, что лучше поклоняться богам на небесах, чем Низвергнутому.

– Сомневаюсь в этом. – Таков был ответ практичного человека. – Если ментеше все еще не определили, кто настоящие боги, мы не сможем научить их.

Скорее всего, он был прав, однако Грасу хотелось бы, чтобы он ошибался. Впрочем, Гирундо представлял все слишком просто. Король Олор, королева Квила и остальные были, несомненно, истинными богами. Это делало их сильнее Низвергнутого. Но он все равно оставался настоящим богом... или нет? Грас старался гнать эти мысли прочь.

В этот вечер где-то вдали гремели барабаны. Грас знал, что это значило – ментеше обменивались сигналами. Что кочевники сообщали друг другу? Король яростно впечатал сапог в земляной пол своего шатра. Он годами служил на юге, но так и не выучился понимать барабанный бой. И, насколько ему было известно, ни один аворнийец не разбирался в значении этих звуков.

Грохот барабанов продолжался всю ночь. Грас несколько раз просыпался и каждый раз слышал глухие или, наоборот, четкие звуки; иногда они почти пропадали. Барабаны внушали тревогу, не дававшую ему спокойно заснуть.


– Письмо от короля Граса, ваше величество, – сообщил курьер, протягивая Ланиусу свернутый пергамент.

– Спасибо, – сказал Ланиус с некоторым удивлением: он ничего не ожидал от Граса.

Взломав восковую печать, он развернул письмо.

«Король Грас приветствует короля Ланиуса, – прочитал он. – Не будешь ли ты столь любезен, чтобы оказать мне услугу. Говорится ли где-нибудь в архивных документах о сигналах барабанов, которые используют ментеше? Если ты можешь выяснить это, пожалуйста, дай мне знать как можно быстрее. Большое спасибо за твою помощь». Небрежная подпись заканчивала письмо.

Будет ответ, ваше величество? – спросил курьер.

– Да. – И Ланиус велел принести пергамент, ручку и чернила.

«Король Ланиус приветствует короля Граса, – в глубине души он по-прежнему считал Граса узурпатором. Но эти колебания не помешали продолжить письмо: – Я ничего не знаю о том, могут ли существовать документы с такими сведениями. Но я никогда и не искал их. Теперь я это сделаю и сразу сообщу, нашел ли я то, что ты хочешь». Он подписал письмо, заклеил его свечным воском, удостоверил своим кольцом-печаткой, а затем отдал курьеру.

– Отвези его Грасу. Я хочу, чтобы он знал: я сразу же займусь поисками.

– Да, ваше величество. Спасибо, ваше величество. – Курьер поклонился и поспешил прочь.

Все еще под впечатлением от послания, Ланиус отправился в архив. Никогда прежде Грас не просил его найти необходимые ему сведения. Сможет ли он справиться с этим? Ланиус надеялся, что сможет. Ни один аворниец не мог думать о разграбляемых южных провинциях без содрогания. Конечно, он мог все еще желать, чтобы Грас не носил корону, но его желание не имело ничего общего с тем, хочет ли он, чтобы Грас выгнал ментеше из королевства.

– Барабанные сигналы, – шептал Ланиус.

Он знал, где хранилось много старых пергаментов, касающихся, так или иначе, ментеше, и провел остаток дня, перебирая их, но ему не повезло. Тем более что документов оказалось гораздо больше, чем он думал. На следующий день он сразу после непродолжительного завтрака снова отправился в архив и не показывался оттуда до ужина.

Наступило еще одно утро, и Сосия крикнула ему вслед:

– Я надеюсь, что скоро увижу тебя.

– Правильно, – ответил Ланиус, который едва ли расслышал ее слова.

Сосия рассмеялась и покачала головой; состояние мужа, когда он переставал воспринимать окружающих, сосредоточиваясь на чем-то важном для него, было ей знакомо.

Он постарался найти самое освещенное место, какое мог. Никто никогда по-настоящему не мыл стекла в этих окнах, которые пропускали сквозь грязь тусклый и колеблющийся дневной свет. Ланиус уже не раз жаловался по этому поводу. Помогут ли новые жалобы?

Затем он снова начал перечитывать пергаменты и забыл о стеклах и обо всем на свете, кроме своей цели. Найти упоминание о барабанах ментеше не составило труда. Аворнийцы давно догадались, что кочевники не стучат в них только ради развлечения. Но что значили эти звуки?

Чем больше Ланиус читал, тем сильнее делалось раздражение. Почему многие из его соплеменников, в основном купцы и военные, освоив устную и письменную речь ментеше, не озадачились выучить их барабанные сигналы? Или, если кто-то и выучил, почему он не позаботился о том, чтобы записать это?

Ланиус продолжал искать. Он уже узнал столько нового и вспомнил давно забытое об этом кочевом народе. Вот, например, какие команды ментеше отдает своему коню... Они заинтересовали его, но не имели ничего общего с тем, что хотел знать Грас.

«Я не могу уйти отсюда ни с чем, – сказал Ланиус самому себе. – Просто не могу». Если он потерпит неудачу, Грас никогда больше ни о чем не попросит его. Кроме того, старший король будет с презрением относиться к архиву. Ланиус принимал это на свой счет – как если бы Грас стал презирать его детей.

Еще полчаса поисков – и вдруг король издал возглас, который эхом прокатился по огромному помещению. Вот он, рапорт солдата, который служил на реке Стура во время правления его прапрапрадедушки. Человек, пожелавший остаться неизвестным, подробно описал технику каждого барабанного сигнала и его значение.

Скопировав рапорт, Ланиус покинул архив. Он написал записку для Граса, свернул ее вместе с копией рапорта и отдал бесценный сверток курьеру.

– Ты выглядишь довольным собой, – улыбнулась ему Сосия, когда он с видом победителя вернулся в королевские покои.

– Я доволен собой, – согласился Ланиус, а затем окинул взглядом свою покрытую пылью одежду. – Но прачки мной не будут довольны. Я забыл переодеться, перед тем как идти в архив.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 133
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: