Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Шестая жена - Ная Геярова

Читать книгу - "Шестая жена - Ная Геярова"

Шестая жена - Ная Геярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шестая жена - Ная Геярова' автора Ная Геярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 921 0 19:19, 26-05-2019
Автор:Ная Геярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Шестая жена - Ная Геярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если на свадьбе лучшей подруги узнаешь, что бывшие жены ее будущего супруга пропадают без вести? Бежать спасать подругу? Правильно. Вот только не успела. Меня отравили. А в себя я пришла в другом мире, у алтаря, в роли невесты. И плевать хмурому жениху, что я под венец не собиралась. У него на меня планы, и деваться некуда. Потому как свадьба — мое единственное спасение от эшафота. Ведь я объявлена воровкой, колдуньей, и отягчает все проникновение в королевский замок! Жуткая ситуация? Пожалуй! Но еще страшнее узнать, что пять предыдущих жен моего супруга погибли при странных обстоятельствах.
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Змеиные глаза Келтона горели яростью! Если бы они умели прожигать, то я бы уже, скорее всего, была огненным факелом.

— Что вы себе позволяете, Дель? Как это называется? Я доверял вам! Как я должен сейчас поступить? Отдать вас на растерзание департаменту? Или самому подписать вам смертный приговор?

Я вся вжалась в стену, к которой меня и так прижимал хвостом наг.

— Я… — шепнула срывающимся голосом. — Я… все расскажу.

— Да уж извольте, моя милая Дель. До сих пор вам удавалось избежать моего гнева только из — за моего личного отношения к вам. Но поверьте, если вы начнете врать… — Кончик хвоста — трещотки коснулся моей шеи и черканул по ней. На коже проступила пара капель крови. Я очень хорошо поняла, на что намекает король.

— Начинайте. Не зря же я вас здесь весь вечер поджидаю. Вот просто уверен был, что вы за своим докторишкой вернетесь. А учитывая, как вы первый раз проникли в мою обитель, даже не сомневался, что и нынче пойдете проторенным путем. Я вас слушаю, моя милая.

Рассказывала я быстро, сбивчиво, понимая, что время сейчас работает против меня.

Король оказался на удивление хорошим слушателем. Ни разу не перебил, и только глаза то вспыхивали желтым огнем, то сужались, то становились удивленно расширенными, и в них возникала черная тонкая полоса.

— То есть я правильно понял? Вы пытаетесь меня уверить, что моя супруга на самом деле не Маргарита Рошмари? А некая восставшая мумия древней колдуньи, обиженной на моего деда?

— Не совсем мумия, — поправила я. — Она все время была в заточении в катакомбах под замком.

— Угу, — глубокомысленно изрек король. — И докторишку нашего она хочет убить, чтобы не сболтнул лишнего, так?

По выражению лица нага я никак не могла определить, верит он мне или нет. У него приподнималась то одна бровь, то вторая. Он хмурился и пристально смотрел на меня.

— Да! — раздраженно выдохнула я. — И пока вы тут меня допрашиваете, она, возможно, уже грохнула моего свидетеля!

Келтон задумчиво сложил руки на груди.

— Леди Рошмари нет в замке. С утра.

— Уверены? — спросила с таким недоверием, что оно в глазах его змеиного величества отразилось всполохом желтых огоньков. Наг как — то неуверенно пожал плечами.

— Сделаем так, моя леди. Вы сейчас идете в мои покои… — и сверкнул глазами. — Что вы так напряглись? Не собираюсь я с вами ничего делать. Я вашего доктора в своей комнате на собственную кровать уложил. Вы же меня попросили за ним присмотреть! — сказал с явной язвительностью в голосе. — Разве могу я отказать столь милой леди? Лучшего лекаря к нему приставил. Дождетесь меня там. А я попытаюсь узнать, где находится сейчас моя драгоценная супруга.

Развернулся и пополз. Остановился. Повернулся и глянул на меня.

— Что вы застыли, Дель? Думаю, провожать вас до моих покоев не нужно? — сказал, снова с явным сарказмом. — Вы и так хорошо дорогу знаете.

* * *

Седой доктор покачал головой.

— Кто его знает, леди Дель? Можно ли с ним поговорить? Способен ли он мыслить адекватно? — подавил вздох. — И на чем только жизнь держится? А ведь он лучшим в королевстве был. Я дал ему восстанавливающее снадобье для сил и успокоительное. Он все порывался встать и куда — то идти. Кричал в бреду: «Вы не знаете кто она!» А о ком говорил, неизвестно.

Я слушала лекаря и смотрела на Рэйда. Даже учитывая все его страшные дела, я не могла желать доктору такой смерти. Худой, одни кости, и те стали какими — то мелкими, будто у десятилетнего ребенка. На изможденном впалом лице множество морщин. Тяжелое дыхание вырывалось из тонких посиневших губ.

— Вы уже давно здесь. Сходите поешьте, — ласково улыбнулась лекарю.

Он бросил на меня настороженный взгляд.

— Его величество приказал не оставлять больного!

— Я присмотрю за ним до вашего прихода.

Лекарь торопливо направился к двери.

— И то правда, я здесь с утра. Даже крошки во рту не было. Спасибо вам, леди Дель. Я быстро.

Я улыбалась ему, пока он не скрылся за дверью. Но едва та закрылась, кинулась к доктору. Я не лекарь. И лечить не умела. Но одно понимала точно. Колдунья высосала из него колдовские силы, а значит, если дать ему их хоть немного…

Села на кровать рядом с больным. Возложила руки ему на грудь и прикрыла глаза. Постаралась сконцентрироваться и услышать собственную магию. И услышала. Ей мое желание делиться с доктором Рэйдом не нравилось совсем. Она сделала вид, что ее нет, и забилась поглубже. Я сунула руку в сумку и вытащила книгу. От нее тянуло колдовством. Если мое не желает, то… Одну руку положила на книгу, вторую снова на грудь Рэйда. Моя магия возмутилась. Искренне. Вспыхнула из — под пальцев, обволокла книгу и почти явственно проговорила:

— Не отдам! — все тем же голосом, что я уже слышала в катакомбах.

— Ты мое колдовство, приказала — значит отдашь!

— Вот именно, твое! Этот докторишка премерзкий тип!

— От него моя жизнь зависит!

— Но не я же! — искренне возмутилось мое колдовство.

— А если меня не станет, куда подашься?

— Ой — ой — ой, испугала… — съязвило оно и задумчиво примолкло. — Ненадолго? — проговорило наконец.

— Только чтобы рассказать все успел.

Пламя потекло по рукам, обожгло вены, окутало мои пальцы, лежавшие на теле доктора. Кожа его там, где я прикасалась, вспыхнула.

— Мерзость! — сказало мне мое колдовство. — Отвратительно! Обещай, что потом все обратно заберешь!

— Обещаю.

И огонь воспылал. Ярко. Сжирая одеяло, под которым находился Рэйд. Обжигая спинку кровати. Потом потух. Резко, будто его и не было. Только запах паленого остался. Я даже испугалась, не поджарило ли своевольное колдовство нашего доктора.

Рэйд лежал на месте. Выглядел он значительно лучше. Тело почти вернулось в свой обычный вид. Морщины на лице разгладились. Дыхание стало ровным. Теперь это был почти что тот Рэйд, которого я знала. Вот только чуть бледный и… Я чувствовала себя опустошенной и очень уставшей.

— Рэйд! — шепнула, чувствуя, как кружится голова. — Рэйд, придите в себя!

Веки доктора дрогнули. Медленно открылись.

— Рэйд! Вы можете говорить?

— Могу, — выдавил он и внезапно сел.

Я отодвинулась подальше. Доктор смотрел на меня.

— Дель?

— Рэйд, вы должны все рассказать. У меня надежда только на вас. О колдунье и о Марго. И все, что вы знаете.

Он усмехнулся. Нехорошая это была усмешка.

— Для чего? Чтобы вы потом снова вернулись к вашему Элдену?

Я покачнулась. Только теперь понимая, что все это время мне не давало упасть от усталости мое колдовство. А теперь его нет.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: