Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Ольга Герр

Читать книгу - "Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Ольга Герр"

Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Ольга Герр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Ольга Герр' автора Ольга Герр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 138 0 11:01, 23-04-2022
Автор:Ольга Герр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Ольга Герр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Мы женимся, — заявил мужчина и за руку потащил меня к алтарю.А я, между прочим, впервые его вижу! И вообще замуж не собиралась.— Мужчина, вы кто? — возмутилась я.— Твой будущий муж, — представился он.Кто как попадает в чужой мир, а я — через грязную кастрюлю и на собственную свадьбу.У Темного Князя много женщин, но нет любви. У него есть власть и богатство, но нет счастья. Чего же ему не хватает? Оказывается, меня — попаданки с особым Даром. Чтобы заполучить меня князь готов на все. Да хоть жениться! Вотпрямосейчас. Все потому, что князь уверен — только я могу его спасти. Он хочет, чтобы я… научила его любить!
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:

Остался сущий пустяк — придумать, как спастись от Грифона. А потом мы с Киром будем жить долго и счастливо. И пусть кто-то попробует нам помешать!

Глава 26. О том, что любовь согласна на любые жертвы

— Завтрак скоро будет, — с этими словами Кир вернулся в спальню. — Принесут всего и побольше. Я помню, что у тебя хороший аппетит.

Он поддел Ясмину и ожидал возмущений с ее стороны, но ответом была тишина. Присмотревшись, Кир понял, что постель пуста. В спальне жены нет. Куда же она подевалась?

Двери в сад стояли распахнутыми настежь. Должно быть, Ясмина вышла подышать свежим воздухом. Кир отправился за ней, но и в саду ее не нашел.

Он звал жену снова и снова. Повторял ее имя до тех пор, пока не охрип. Но Ясмина не отозвалась. Она пропала. Ушла, бросила его одного. А ведь она обещала…

Ложь! Все ее слова и обещания были ложью! Она просто ждала удобного случая, чтобы исчезнуть.

Киру казалось, он падает в черную пропасть, прямиком в объятия Тьмы. Вот-вот она поглотит его целиком, завладеет телом и разумом. Он уже сейчас не соображал, что делает. Топтал цветы, вырывал кусты с корнем, уничтожал все, что подвернется под руку.

Вдруг среди этого хаоса раздался голос советника. Островок спокойствия, как маяк в бурю.

— Взгляните на это, мой князь, — произнес Аббас.

Кир резко обернулся на звук. Секунда — и разорвал бы советника на части, но тут в его руке блеснуло что-то золотое.

— Перо грифона, — пояснил Аббас. — Откуда оно в дворцовом саду?

Кир выхватил перо из руки советника и сжал в кулаке. Он знал ответ. Тот принес ему одновременно облегчение и новую боль. Ясмина его не бросила. Ее похитил грифон!

— Позаботься о Южном королевстве, Аббас, если я не вернусь, — сказал Кир, прежде чем сменить ипостась и взмыть в воздух. Что ответил советник, он уже не слышал.

Кир взмыл высоко в небо. Он метался среди облаков, выискивая след грифона, но все без толку.

Еще никогда ему не было так страшно. Жива ли Ясмина, или грифон свершил свою месть?

Сердце замерло от ужаса. В груди стало тихо-тихо, и крылья схлопнулись за спиной. Сил на сопротивление не осталось, как и желания жить. Зачем… Какой смысл… без Ясмины.

Мысль, что Ясмины больше нет и никогда не будет, причиняла такую боль, что никакое проклятие с его Тьмой не могло с этим сравниться. Не увидеть ее вновь, не услышать ее голос, не ощутить прикосновение. С подобным невозможно смириться. Это нельзя пережить.

На мир словно опустился саван скорби. Невыносимо больно. Предельно отчаянно. Чересчур страшно.

Кир не пытался снова распахнуть крылья. Уж лучше упасть и разбиться. Покончить с болью раз и навсегда.

Как вдруг по телу разрядом молнии пробежало знакомое ощущение — отклик от метки, которую он поставил на Ясмине в день знакомства с ней. Если метка отзывается, значит, Ясмина еще жива.

Крылья распахнулись за миг до удара о землю. Кир не разбился лишь чудом. Завис в воздухе, прислушиваясь к ощущениям. Может, Кир не нашел грифона, но он все еще может найти Ясмину. Метка подскажет, где она находится.

Кир ухватился за слабую нить, что еще связывала его с женой, и устремился вперед, игнорируя усталость. После смерти отдохнет. Самое важное сейчас — спасти Ясмину. Что будет с ним, Кир не думал.

Вскоре впереди показались кроны Зачарованного леса. Словно море крови разлилось на горизонте. Надо было догадаться, что грифон отнесет Ясмину туда. Прямиком в свое логово.

Кир летел над лесом, пока не почувствовал — вот оно, пора снижаться. К земле он был вынужден продираться через ветви, растущие плотным коконом. Лес защищал себя и своих жителей.

Но вот Кир опустился на ноги и сложил уставшие крылья. Те безжизненно повисли за спиной. Давно он не летал так долго и так далеко.

— Выходи! — Крикнул Кир. — Тебе ведь нужен я, не она. Так покажись.

Ждать пришлось недолго. Кусты затрещали, и на небольшую поляну, где он приземлился, вышел грифон. Тот самый. Кир мгновенно его узнал. Тот, кто превратил твою жизнь в кошмар, запоминается навсегда.

Золотые перья грифона сияли уже не так ярко, как прежде. Не один Кир страдал все эти годы, жизнь и грифона не пощадила. Он был плох и держался исключительно на ненависти. К Киру.

— Вот он я, — Кир развел руки в стороны, показывая, что безоружен. — Делай со мной, что хочешь, но ее отпусти.

Грифон качнул головой. Показалось, он даже усмехнулся. Нет, так легко не будет. Смерть — слишком простое наказание. Сначала грифон помучает.

Словно прочтя его мысли, грифон мотнул головой, и два парда — дикие лесные кошки — по его приказу вытолкнули на поляну девушку и единорога.

Ясмина была закутана в белую простыню, как в саван. Бледная, напуганная. Ее распущенные волосы волочились по земле, в них застряли листья и перья грифона.

— Яся, — Кир дернулся к ней, но один из пардов прыгнул вперед, преграждая ему путь.

— Осторожно! — Испугалась за него Ясмина.

Какая же она… Сама в опасности, а волнуется за него. Непостижимая! Любимая… со всей нежностью и страстью. Теперь Кир отчетливо осознавал свои чувства.

Грифон наклонился и что-то поднял с земли. В тот же миг его облик изменился, и он стал человеком.

— Я долго ждал этого момента, — произнес грифон. — И вот он настал. Сегодня мы сведем старые счеты.

— Что ты задумал? — Напрягся Кир.

— Ты убил ту, что была мне дороже всего на свете. С того дня я сам мертв. Я не ушел вслед за ней в закат по одной-единственной причине — в этом мире меня держала ненависть к тебе. Сегодня моя месть свершится. Я отниму у тебя ту, что дорога тебе. А после сам обрету покой, зная, что твои муки продолжатся.

Грифон вытащил из высокого сапога кинжал. Острое лезвие блеснуло серебром. Если это лезвие встретится с горлом Ясмины, ей конец.

Кир не мог этого допустить. Он лихорадочно искал выход. Готов был броситься на пардов с голыми руками, но вряд ли он выстоит в схватке. Надо придумать что-то более надежное.

— Я призываю лес и всех его жителей в свидетели! — выкрикнул Кир.

В Зачарованном лесу всегда неестественно тихо. Листья качаются на ветру, но не шелестят. Цикады прыгают в траве, но не стрекочут. Лес хранит безмолвие.

Но после слов Кира лес еще и замер. Застыли листья, попрятались цикады. Лес остановился и прислушался, как и все его жители — от мала до велика.

Кир не сомневался — его внимательно слушают. Прежде он часто гулял в Зачарованном лесу. Любил его и знал его законы.

— Что ты задумал? — Сощурился грифон.

— Я вызываю тебя на поединок чести! — так же громко заявил Кир. — Лес и его жители слышали меня. Теперь решать тебе.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: