Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Огонь и Ветер - Рина Море

Читать книгу - "Огонь и Ветер - Рина Море"

Огонь и Ветер - Рина Море - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Огонь и Ветер - Рина Море' автора Рина Море прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 686 0 04:04, 27-05-2019
Автор:Рина Море Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Огонь и Ветер - Рина Море", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У меня были крылья, но мне сказали, что роскошные платья лучше. У меня было небо, но мне сказали, что бальные залы красивее.У меня была свобода, но по законам страны созревшая стихийница должна выйти замуж, потому что стихия не может без хозяина.Меня зовут Сибрэйль. Моя стихия – ветер. Ветер никому не подчиняется. Даже императору. Лучшие девы Империи мечтают подарить ему свою магию. Пока они борются за сердце правителя, я строю план побега, который может стоить мне жизни…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 103
Перейти на страницу:

– Чтобы согреть вас, я готов пожертвовать даже остатками своего тепла.

Все равно не прощу вам служанку и ящера, Ваше Величество. Да, знаю, что мое непрощение вас никак не заденет, оно важно только для меня. Я уже не мечтаю о вас. Теперь еще бы научиться даже не вспоминать.

Прибежал горбоносый.

– Я отдал все необходимые распоряжения. О-о!

– Идемте, – Его Величество галантно согнул руку в локте.

Идти с ним под руку крайне неудобно. Моя макушка не достает ему и до плеча, она немногим выше его локтя. Драгоценный сюртук то и дело съезжает с плеч, как крепко ты его ни сжимай. Карета уже стоит у входа. Возничий склоняется перед императором, распахивает дверцу для меня. Его Высочество лично помогает забраться внутрь и запрыгивает следом. Горбоносый остается внизу, дверной фонарь высвечивает его растерянное лицо с открытым ртом.

– Нехорошо незамужней л’лэарди ездить в одиночестве, да еще и ночью. Небезопасно, – поясняет Его Величество родственнику. Берет меня за талию и усаживает себе на колени.

Пытаюсь не дышать.

– В путь! – велит император возничему.

Горбоносый протестующе мычит. В последнее мгновение успевает заскочить внутрь, падает в сиденье напротив. Что-то очень тихо бормочет себе под нос. Улавливаю «недопустимо» и «безобразие».

«Я сплю, – пытаюсь себя успокоить. – Надо относиться к этому как ко сну. Сейчас мы доедем, и я освобожусь»

Он устроил подбородок на моей макушке. Мой нос утыкается в его голую шею. С ума сойти. А горбоносый все бормочет.

* * *

Возница грохочет в ворота. В окнах бабушкиного дома горят свечи, как и везде, но царит тишина. Наконец горничная Имина распахнула калитку. Я молча поклонилась императору. Я не знала, что говорить, как проститься с Его Величеством согласно этикету, будет ли невежливостью с моей стороны не пригласить его в дом или, наоборот, неслыханной дерзостью – пригласить?

– Доброй ночи, л’лэарди Верана.

– Доброй ночи, Ваше Величество.

Он почему-то казался мне кошмарно уставшим и даже больным.

– Вы разрешите прийти к вам сегодня во сне? – не удержалась я. Правда, сказала это очень тихо.

– Что?

Но я уже убегала за ворота. Меня встречала только мама.

– Почему ты так поздно?

– А почему вы не прислали за мной экипаж?

– Как не прислали? Я думала, свекровь распорядилась. Как же ты доехала? Расскажи, каким был день? Его Величество все еще гневается?

Она хотела меня обнять, но я убежала в свою спальню и закрыла дверь на замок.

* * *

Во сне я увидела императорскую спальню. Темные стены, красный балдахин над кроватью. Его Величество сидел на полу. Из-под подола белой рубахи выглядывали костлявые ступни. Ночные сорочки всегда как‑то нелепо смотрятся на мужчинах. Горела одна-единственная свеча. Его Величество молча и недвижно наблюдал за игрой огня.

Мне показалось, его глаза блестят влагой. По комнате волнами тьмы разливалась тоска. Спина и плечи императора дрожали от какого-то внутреннего напряжения. Я, невидимая, молча села рядом. Я принесла в комнату соленый кусочек морской бури, маленький – сколько смогла удержать.

Глава 17

– Л’лэарди Верана, как я вижу, вы с большим энтузиазмом приступили к выполнению обязанностей сестры милосердия.

Саган-водяной стоит за моей спиною. А я не услышала вовремя его шагов. Не обратила внимания на скрипнувшую дверь.

А у меня на руке, прикрытый длинным рукавом, браслет-эскринас. Расстегнутый. Попала. А ведь этот золотистый осенний денек обещал быть таким хорошим!

* * *

Утром я помирилась с мамой. Рассказала, как сам император провожал меня домой, правда, умолчала, что сидела у него на коленях. Мама так радовалась!

В полдень восемь императорских невест собрались вместе, чтобы вершить в столице добрые дела. Платья их были скромны и строги, лица серьезны и решительны. Восемь, потому что л’лэарди Эльяс осталась дома с очередным «стихийным приступом». Ее мать приехала к принцессе Варагад с извинениями.

– Бедное дитя. Это так ужасно. Но вы, мать, как вы могли столько лет спокойно смотреть на ее мучения? Вы уже давно должны были найти для нее жениха! – Варагад не удержалась от шпильки. Ох и невзлюбила она златовласку!

Мать Эльяс покраснела от гнева, но не посмела ответить. Потом невест стало семь.

– Вы вели себя недостойно, л’лэарди Бараз, – сказала Варагад сизоволосой водяной. – Грустный день памяти нашего отца вы опошлили мелкой подлостью. Его Величество разгневан. Он просил передать вам это.

Она протянула Бараз бархатную коробочку, в которой поблескивал рубиновый перстень бывшей невесты.

– Меня изгоняют из невест? – пролепетала водяная с таким растерянным и жалким лицом, что мне стало ее жаль. Император все-таки жесток. Мог бы ведь расстаться с ней на торжественном ужине, как с другими, зачем так унижать деву? А как подобная новость разгневает ее родителей!

Водяная безутешно рыдала и умоляла дать ей шанс. Дозволить хоть на минуту повидать императора! Она не хотела! Все произошло нечаянно! Другие невесты могут это подтвердить! Она извинится!

– Позовите целителя, – хладнокровно сказала Варагад слуге. – У л’лэарди нервный припадок, она нуждается в медицинской помощи!

– Но ведь до очередного отбора невест еще целая неделя! – не выдержала я. – Неужели Его Величество не пожалеет деву, не разрешит ей хотя бы попытаться показать себя с другой стороны? Вполне возможно, ее поступок был действительно случайностью, и было бы несправедливо…

– Его Величество не отдает поспешных приказов и не меняет своих решений по прихоти легкомысленных дев, – сверкнув глазами, прервала меня Варагад. – Но для л’лэарди Бараз действительно еще не поздно изменить мнение повелителя о себе в лучшую сторону. Например, она может вместе с невестами посвятить эту неделю благотворительной деятельности.

Риннэн, как дочь генерала, вызвалась поехать в приют солдат-инвалидов. Кахалитэ, оказывается, знала о бедняках и благотворительных комитетах столицы едва ли не более самой принцессы, впрочем, к восхищению последней.

– Я вижу, что интерес к благотворительности у вас глубокий и деятельный, в отличие от многих л’лэарди, для которых это всего лишь забава.

Ну а меня отправили ухаживать за больными. В больницу имени его основателя, императора Авердана Второго.

– Зрелище страданий и смерти должно усмирить вашу гордыню и легкомысленность. Возможно, вам удастся что-то переосмыслить.


Больница Авердана Второго ничем не напоминала построенную в нашем городке крохотную грязную лечебницу для бедняков, куда мы с мамой однажды приезжали раздавать милостыню. Это были четыре огромных, высоких здания, окружавшие вымощенный гранитными плитами внутренний дворик, в центре которого бил фонтан. Серые стены пропитаны своеобразным запахом – лекарств, страдания и надежды Гулкое эхо шагов вечно спешащих куда-то лекарей. Роскошь – гранит и мрамор, статуи, колонны, высокие потолки покрыты изумительной, бесценной росписью, изображающей сражающиеся стихии, Кольцо жизни, ангелесс Богини. И нищета – скорченные, слабые тела, несчастные лица, усталые глаза, сестринские фартуки и платья. Самый мрачный и величественный дворец, который я когда-либо видела.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: