Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли

Читать книгу - "Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли"

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли' автора Марина Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

556 0 11:01, 21-07-2022
Автор:Марина Ли Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика. Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству! Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

Я прикрыла глаза, вспоминая, как эта девица выглядела, и очень подробно описала её Марку.

— Да быть этого не может! — выдохнул он, когда я закончила свой рассказ. — Знаешь, кто к тебе в гости заявился? Младший капрал Хлоя Дэй собственной персоной!

Я открыла рот от удивления.

— Та девушка, которая пропала вместе с Ратмиром Мёрфи?

Марк многозначительно кивнул.

— И что это значит?

— Понятия не имею, но очень хочу разобраться. Поэтому, Ви, бери, что тебе нужно. Ночную сорочку, расчёску, тапочки… Рафочку не забудь. А я пока схожу на кладбище за нашими помощниками. Ну и насчёт вторженцев мне неспокойно. Пусть уж лучше будут ко мне поближе. Размещу их, с твоего позволения, в зомбируме.

— Марк? — окликнула я парня.

— Да?

— А говоря про помощников, ты кого имеешь в виду? Ну, просто дедушка кладбище покинуть не может…

Брови моего некроманта удивлённо спрятались под рыжеватой чёлкой.

— Ви, не пугай меня. С этой-то проблемой может справиться даже первокурсник. В общем, собирайся, переселяйся, и жди меня с гостями. Я постараюсь не задерживаться. И пожалуйста, небом тебя прошу, не вляпайся ни во что, пока меня не будет.

Я независимо фыркнула, а когда Марк ушёл, попыталась отрыть в груде вещей хотя бы что-то, по чему не потоптались грязными сапогами, и под бирюзовым платьем с синими вставками, совершенно неожиданно, обнаружила заветный набор письменных принадлежностей. Тот самый, который мне подарил братец Макс, велев писать ему письма, и который он же зачаровал от злого глаза.

— Знаю я эти академические общежития, — ворчал он. — На секунду отвернёшься от ценной вещицы, и у неё тут же вырастут ноги, и она немедленно умчится вдаль, да с такой скоростью, что потом хвостов не отыщешь.

Я обозвала его снобом, а он щёлкнул меня по носу, а потом в этот же нос поцеловал. И произнёс нравоучительным тоном:

— Вещи, детка, нужно беречь. Особенно те, которые тебе подарили близкие люди. Вот я, например, очень люблю свою единственную сестру. Я ей долго и старательно выбирал подарок. Хотел, чтобы она вспоминала обо мне каждый раз, когда будет брать этот подарок в руки. Она, а не кто-то, кто приделал этому подарку ноги. Я после этого сноб?

— После этого ты мой самый любимый брат, — вслух повторила я сказанную тогда фразу и, не веря собственным глазам, подняла с пола тот самый калейдоскоп, за которым я примчалась в дом, и из-за которого, кажется, всё в этом доме и разгромили.

Спрятав ценный артефакт за декольте, я закончила сборы, прихватила всё ещё дрожащую, но уже не воняющую Рафочку, и перебралась на алхимическую половину. Умылась. Разожгла камин, потому как на меня внезапно обрушился просто дикий озноб. Спустилась на кухню, чтобы заварить травяного успокаивающего чая, а когда поднялась наверх с подносом, на котором пыхтел паром магический заварничек и сверкали белоснежными боками три фарфоровые чашки, со стороны зомбирума послышались глухие голоса и звуки ударов.

И пока я думала над тем, как относиться к тому, что Марк, оказывается, способен избивать пленных, над моим ухом раздалось:

— Придурки отказались идти сами.

Я вздрогнула и громко выругалась прямо в призрачное лицо старшего Тана.

— Дедушка! Что ж вы подкрадываетесь? Доведёте до греха!

— До греха тебя твой некромант доведёт, — хохотнул старик. — А я просто рассказываю, что эти два идиота, что по моему кладбищу шарахались, заявили Марку, что сами никуда не пойдут, и что, если ему надо, он может тащить их на своём горбу.

— А что Марк?

— Не что, а кто. — Дед потряс перед моим носом призрачным пальцем. — Кто у нас Марк? Правильно. Марк у нас учитель. А настоящий учитель нудную работу всегда перекладывает на плечи учеников. Если коротко, то Джейми уже почти-почти освоил заклинание левитации. Но сосредотачиваться пока плохо умеет, поэтому груз иногда падает.

Я честно старалась не рассмеяться, но у меня это так и не получилось.

Спустя несколько минут на моей половине наконец наступила тишина, а затем из спальни вышел Джейми в сопровождении своего обладающего недюжинным педагогическим талантом учителя.

— Мисс Вирджиния! — захлёбываясь от возмущения, прямо с порога вскричал мой помощник. — Вы это видели? Это кошмар, во что они наши комнаты превратили. Зачем?

— Искали что-то, — подсказал дед.

— И я даже знаю, что!

Лучась от торжества, я выложила на стол свою находку и объяснила:

— Я как только увидела, что наши визитёры постоянно что-то к глазам прикладывают, сразу вспомнила, что ещё в самый первый день нашла в тайной комнате эту штучку. Я тогда ещё удивилась, зачем она нужна была Мёрфи…

— Ему, стало быть, не нужна, а тебе пригодится, — съязвил Марк, но не преуспел в своей попытке меня смутить, и я невозмутимо пояснила:

— У меня в детстве такой был. Это во-первых. А во-вторых, почему я должна перед тобой оправдываться? Мне вообще было сказано, что всё в этом доме отныне принадлежит мне. Хотя бы до тех пор, пока я числюсь некромантом Литлвиладжа.

Призрак ехидно хихикнул — уж он-то лучше всех знал о том, что некромантом я тут именно что числюсь. Особенно после того, как за дело взялся настоящий специалист. Специалист же от комментариев воздержался, а просто пугнул Джейми с места на коротеньком диванчике и уселся рядом со мной.

— Ладно, о твоих детских воспоминаниях мы поговорим в другой раз, — милостиво дозволил он. — А пока дай-ка сюда свою находку.

Я протянула парню калейдоскоп, но он не стал прикладывать его к глазу, а вместо этого взял, да и отвинтил донышко, ссыпав себе на ладонь два зелёных стёклышка, одно сиреневое и одну овальную штучку, больше всего похожую на рыбью чешую.

— Так я и знал, — сказал Марк, а потом подхватил двумя пальцами чешуйку и посмотрел сквозь неё на свет. — Знаете, что это такое?

— Чешуя! — опередил меня Джейми.

— Оно и понятно. Но вот чья?

— Рыбья? Змеиная?

— Драконья, — авторитетно заявил Тан-старший, и со смешком добавил:

— В детстве моём такие сувениры по пучку на золотой продавали. В Синем море драконов тогда водилось видимо-невидимо. Больших, что корабль могли проглотить и не заметить, маленьких — не больше лягушки. Разноцветные были. Юркие и усатые, как сомьи мальки. Но самыми редкими были, конечно, драконы призрачные. Их ещё костяными называли. Говорят, они летали между миром живых и мёртвых, а иногда даже приносили с той стороны людей.

— Мёртвых? — шёпотом спросил Джейми.

— Ну, живым-то с той стороны нечего делать.

— Как и мёртвым с этой, — веско обронил Марк, и мы с моим помощником испуганно переглянулись, а некромант сделал вид, что ничего подозрительного не происходит, и перехватил нить рассказа.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: