Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Грозный змей - Майлз Кэмерон

Читать книгу - "Грозный змей - Майлз Кэмерон"

Грозный змей - Майлз Кэмерон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грозный змей - Майлз Кэмерон' автора Майлз Кэмерон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

416 0 11:01, 13-07-2020
Автор:Майлз Кэмерон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Грозный змей - Майлз Кэмерон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Некоторые рождены для власти. Некоторые цепляются за нее. А у некоторых хватает мудрости никогда не пытаться ее заполучить. Красный Рыцарь, не дрогнув, противостоял армиям и мощи империи. Он сражался на реальных и магических полях битв, но теперь ему предстоит столкнуться с одной из самых больших проблем. Турнир. Радостное весеннее событие с участием всего цвета знати, борющегося за королевскую милость и признание. Это политическое состязание, в котором Красный Рыцарь способен победить. Но ставки могут оказаться выше, чем он думает. Ко двору Альбы явились опасные воины, возглавляемые величайшим рыцарем в мире Жаном де Вральи, и приз, за который он сражается, – не королевская милость, а сам трон Альбы… Приключения продолжаются – читайте третью книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 197
Перейти на страницу:

Де Рохан вздрогнул.

– Оставьте меня, – вздохнул король.


– Нам не надо идти, – сказал мастер Пиэл, – я знаю сэра Жана и знаю короля.

– Это почти заговор, – заметил Дарквуд.

Мастер Пиэл откровенно скучал.

– Я считаю короля своим другом. Я готовил его к боям, еще когда он ходил на вепрей. Когда это было? Лет тридцать назад? Он хороший копейщик. Один из лучших на западе, – мастер Пиэл, нацепивший полный доспех, откинулся на спинку низкого кресла, – а в политике он не так силен. Нет никакой измены в том, чтобы сказать, что он всегда предпочитал делать то, что ему советовали громче всех.

– И это неплохо работало, пока рядом с ним была королева. – Айлвин Дарквуд перебирал массивную цепь, знак его должности, надетую поверх тесноватого панциря.

– А теперь он слушает кучку чужеземцев, – буркнул Джейсоп Гросс, член городского совета, помощник шерифа и старшина мясников. Он был стройным и красивым пятидесятилетним мужчиной. – Христос-спаситель, мы, друзья, попали в переплет.

– На улицах орудует Джек, – сказал сэр Джеральд, – а где же Том Уиллоби?

– А где шериф? – спросил мастер Гросс. – Говорят, он арестовал королеву и теперь сидит вместе с ней.

– А я всегда говорил, что Том Уиллоби дурак, – заметил Айлвин Дарквуд, – а вы, джентльмены, меня не слышали.

– Я тебя слышала, – заявила присутствующая женщина.

Анна Бейтс была единственной в Альбе женщиной, стоявшей во главе гильдии. Ее выбрали старшиной ювелиров Харндона и членом городского совета. Ей минуло сорок пять, и волосы ее поседели, а пальцы распухли от артрита. Нос у нее был длинный, подбородок острый, а льняная мантилья – снежно-белая, как единственная уступка женственности.

Она задрала подбородок:

– Я всегда тебя слышу. Он дурак. И теперь, вместо того чтобы держаться традиций, он арестовал королеву. Вы знаете, где девчонка Голд? – Она огляделась. – Галлейцам она очень нужна.

Никто не смотрел ей в глаза. Она фыркнула:

– Что, секреты? Ну вы и дураки. Либо мы действуем вместе, друзья, либо каждый сам за себя. Я слишком стара, чтобы просить кого-то. Сэр Джеральд, вы идете?

– Иду, – ответил он. – С Айлвином и мастером Пиэлом.

Пиэл покачал головой:

– Я думаю, что де Вральи – или, если не справится, эта скользкая крыса де Рохан – выставят наши головы за ворота на копьях до того, как мы увидим короля.

– Не могу представить, чтобы король… – произнес сэр Джеральд.

– Он позволил арестовать свою чертову жену за измену, – сказал мастер Пиэл очень выразительно. Подкреплялось это тем, что раньше никто не слышал от него брани. – Мы – ничто. Подумай об этом, Джеральд! Дезидерата в цепях! Вот какова власть де Вральи и де Рохана.

– Наверное, это новый епископ, – поморщилась Анна Бейтс.

Пиэл пожал плечами:

– Прошлой осенью, когда они начали приглядывать за моей мастерской, ко мне пришел купец из Хоека. Он угрожал. Когда он убрался, Орден проследил за ним. Так вот, он направился прямиком к де Рохану.

Рэндом вдруг сел, как будто доспех показался ему слишком тяжелым.

– Что мы делаем? – спросил он. – Зовем Джека? Свергаем короля?

– Я не знаю, что делать, – сказал мастер Пиэл.

Анна Бейтс обратилась к сэру Джеральду:

– Я иду с тобой. Рыцарь и леди… плохи дела, если галлейцы настолько забыли о чести, что, пообещав нам безопасность, убьют нас.

– Говорите, король слушается последних слов? Значит, пусть они будут нашими. Я умею громко кричать, – заявил Рэндом. – Не хуже галлейцев.

– Ты выходишь из себя, Джеральд, – заметил мастер Пиэл, – а значит, ты труп. Помни, что они говорят об измене. Они решили, что королева – предательница. Любые твои слова можно вывернуть наизнанку.

Рэндом только пожал плечами.


Через час, поцеловав жену, он шел вслед за десятком королевских гвардейцев на Золотую площадь, где ждали самые богатые мужчины и женщины города.

Сэр Джеральд не смотрел на них. Его интересовали только его сопровождающие. Ни у одного на плече не было золотого леопарда, а трое напялили алые сюрко, такие просторные, что они хлопали на ветру. Главный казался знакомым.

Он улыбнулся сэру Джеральду.

Сэр Джеральд нервно улыбнулся в ответ. Он снял доспехи и надел тонкое черное платье, полагающееся человеку его возраста, черные шоссы, цепь и рыцарский пояс с мечом.

– Сколько вы служите в гвардии? – спросил он.

– Два дня, – ответил очень молодой гвардеец.

– Вы из Харндона?

– Нет, сэр рыцарь. Я из Хоксхеда, что к западу от Альбинкирка.

Совпадение поразило сэра Джеральда.

– Я сражался в прошлом году при Лиссен Карак.

– Мы знаем, – тихо сказал другой гвардеец. Трое кивнули.

– Я не бунтовщик, – объяснил сэр Джеральд.

Начальник гвардии развел руками. Он казался очень знакомым, но сэр Джеральд никак не мог вспомнить его имя.

– Мы знаем, сэр Джеральд. Мы отвечаем за вашу безопасность. Мы проведем вас к королю и выведем назад. – Он оглядел толпу старшин и членов совета, стоявших на Золотой площади. – Даю слово.

Его ровный голос и королевская форма разогнали толпу, и сэр Джеральд поднялся наверх. При оружии и свободный. На холме Чипсайд он встретился с Анной Бейтс, вырядившейся в меха и золото, как герцогиня. Он поклонился, и она взяла его под руку. Ее сопровождало столько же человек. Все гвардейцы были знакомы друг с другом.

Рэндом все еще пытался опознать офицера, который выглядел слишком молодым для своей должности. Пока они шли по тихим улицам, ничего не приходило ему в голову. Вокруг все еще клубился дым. Тела убрали, но обгоревшие здания торчали, как гнилые зубы во рту у нищего. Людей тоже стало меньше. Тесть Рэндома, бывший старшина каменщиков, погиб, зарубленный бердышом. И многие другие мужчины и женщины, которые что-то значили для города, тоже.

За развалинами зданий он видел движение на Флит-стрит. Патруль Ударного отряда шел параллельно королевской гвардии. Рэндом не мог представить, чтобы Эдвард и его товарищи напали на гвардию, но присутствие вооруженных друзей его успокаивало.

Он прошел за первую подъемную решетку во внешний двор, и люди Эдварда остались позади. Решетка закрылась. Испугались даже гвардейцы. Анна Бейтс сжала его ладонь, не имея в виду никакого флирта. Сэр Джеральд задрал подбородок и двинулся дальше.


– Что это за старуха, которая притворяется леди? – спросил де Рохан у одного из своих людей.

– Не представляю, милорд.

– Ну так выясни! – прошипел де Рохан.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 197
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: