Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе

Читать книгу - "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе"

Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе' автора Роберт Энтони Сальваторе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 14:44, 07-05-2019
Автор:Роберт Энтони Сальваторе Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 101
Перейти на страницу:

Он заставил женщину неловко увернуться и продолжил напирать всё сильнее, яростно нанося рубящие и колющие удары, вынуждая её перенести вес на пятки, надеясь, что один из клинков достигнет плоти до того, как он устанет и даст ей тем самым преимущество.

И вот, когда убийца уже решил, что достал её, воительница сделала идеальное сальто назад и отступила за ствол широкого дуба.

Баррабус притворился, что обходит с другой стороны, чтобы перехватить её, но вместо этого последовал прямо за противницей. Он улыбнулся, решив, что тэйка наконец-то совершила ошибку.

Но, обогнув дерево, убийца увидел, эльфийки там уже нет!

* * *

Промедли Далия хоть секунду, и меч Серого несомненно поразил бы её в спину, убив на месте.

Но эльфийка помчалась вперёд вместо того, чтобы развернуться и отразить удар. В два счёта перестроив своё оружие в посох и установив его на землю, она прыгнула вверх, перевернулась в воздухе и зацепилась ногами за ветку, втащив шест за собой прямо перед носом у преследовавшего её врага.

Подтянувшись и встав на ноги, женщина помчалась по веткам, безупречно балансируя во время прыжков, и даже перепрыгнула на другое дерево. Она попыталась взглядом отыскать Серого, но он пропал — просто испарился.

Эльфийка пробежалась по ветке и спрыгнула рядом с небольшим кустом, снова превратив своё оружие в тройной посох, и только коснувшись земли, сделала несколько широких хлещущих ударов на тот случай, если ассасин поджидал поблизости.

Далия беззвучно обругала себя за то, что прервала бой. Они снова дрались на его условиях, и Баррабус знал, что эльфийка готова сражаться. Но она совершенно не представляла, куда он делся.

Далия знала, что находится в невыгодном положении — она слышала, что этот убийца выследил и убил многих воинов Ашмадай, даже не успевших его увидеть. Женщине приходилось продолжать двигаться и быть готовой ударить по любому потенциальному укрытию, мимо которого она проходила.

Если бы только она смогла его обнаружить… если бы только она снова смогла встретиться с ним лицом к лицу!

Эльфийка заметила движение в стороне. Даже зная сколь нетипично такое поведение для Серого, она пошла в этом направлении и с трудом сдержала вздох облегчения, наткнувшись на патруль Ашмадай.

— Далия! — воскликнули двое из девяти, и весь отряд обратил на неё внимание.

— Серый рядом! — ответила женщина. — Будьте осторожны.

— Останься с нами! — произнесла одна из отряда, и отчаяние, прозвучавшее в голосе девушки-тифлинга, выдало её желание избежать встречи с ассасином.

Далия бросила взгляд на тихий лес и кивнула.

* * *

Из-под прикрытия веток сосны Баррабус Серый наблюдал за этим разговором.

Он испытал не меньшее облегчение от того, что схватка завершилась.

Надо застать её врасплох, подумал Серый.

Либо держаться от неё подальше.


Глава 14 Время действовать

Возвращение в Мензоберранзан, после десятилетий проведённых на поверхности, всегда удивляло Джарлаксла, поскольку, несмотря на то, что Мир Наверху разительно изменился за последние семьдесят лет, Город Пауков казалось застыл во времени — и по мнению наёмника, это было хорошее время для города. Магическая Чума, конечно, стала причиной некоторых волнений, как и Война Паучьей Королевы, и Смутное Время перед этой Войной, но после того как удары молний прекратились, а файерболы погасли, когда крики колдунов и жриц, обезумевших от разрыва Плетения и падения богов, утихли, Мензоберранзан вновь стал прежним.

Дом Баэнрэ — место, где родился Джарлаксл и находились его кровные родственники — всё ещё оставался Первым Домом. Именно сюда направился наёмник, чтобы встретиться с архимагом Мензоберранзана, своим старшим братом, Громфом.

Не успел Джарлаксл поднять руку, чтобы постучать в дверь, как услышал голос:

— Я ждал тебя, — и дверь распахнулась.

— А твои разведчики весьма полезны, — заметил наёмник, переступая порог. Громф сидел в противоположном конце комнаты, рассматривая через магическую линзу пергамент, лежащий на одном из столов.

— Никаких разведчиков, — ответил архимаг, даже не подняв головы. — Мы почувствовали землетрясения на западе. И ты боишься, что на этот раз Лускан, столь прибыльный для тебя город, станет целью пробуждения рассветного титана, не так ли?

— Ходят слухи о поле пепла за пределами области прошлой катастрофы.

Громф бросил на брата раздражённый взгляд.

— Это естественно после извержения вулкана.

— Не извержение, — пояснил наёмник. — Поле покрыто магическим пеплом.

— Ах да, Кольцо Страха, творение этой Силоры Салм, — Громф покачал головой и презрительно хмыкнул. — Жуткая вещь.

— Даже по дровийским меркам.

Это замечание застало Громфа врасплох. Он наклонил голову, и ему понадобилось довольно много времени, чтобы выдавить из себя улыбку в ответ на последнюю фразу.

— Тем не менее, весьма эффективный способ собрать армию, — добавил Джарлаксл.

Громф снова покачал головой и вернулся к своему занятию — открытой книге заклинаний, в которую он вписывал недавно изученное заклятье.

— Повторное пробуждение зверя может дорого обойтись Бреган Д'эрт. — Признал наёмник. — И раз так, я хорошо заплачу, чтобы удержать Исконного в его темнице.

Громф поднял взгляд, и Джарлаксл почувствовал себя так, словно брат видит его насквозь — чувство, которое основатель Бреган Д'эрт крайне редко испытывал за свою долгую жизнь.

— Ты злишься, — заметил архимаг. — Ты хочешь отомстить тэйцам, сделавшим тебя одним из своих лакеев. Ты говоришь о выгоде, Джарлаксл, но твои желания служат лишь твоей гордыне.

— Ты лучший колдун, нежели философ, братец.

— Несколько лет назад я уже открыл тебе, как заманить Исконного в ловушку.

— Чаши, да, — ответил Джарлаксл. — И рычаг. Но я не волшебник.

— Да и не карлик Делзун, — хмыкнул Громф. — И всё же не многие в этом мире искусней тебя в обращении с магическими приспособлениями. Эти чаши не станут для тебя серьёзным испытанием.

Наёмник недоверчиво посмотрел на брата, и волшебнику понадобилось немного времени, чтобы понять, в чём дело.

— Ах, — продолжил Громф после паузы. — У тебя нет ни малейшего желания возвращаться в Гонтлгрим.

Джарлаксл пожал плечами, но промолчал.

— Неужели у Бреган Д'эрт нет пары лишних солдат?

Наёмник продолжал смотреть на брата немигающим взглядом.

— Всё ясно, — подытожил архимаг. — Ты не желаешь рисковать собственными ресурсами в этом мероприятии? Как я уже говорил, это вопрос гордости, а не убытков.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: