Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе

Читать книгу - "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе"

Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе' автора Роберт Энтони Сальваторе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 14:44, 07-05-2019
Автор:Роберт Энтони Сальваторе Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гонтлгрим - Роберт Энтони Сальваторе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Всё это, естественно, лишь подтолкнуло Далию к попытке самой отыскать этого шейда.

Она позволила инстинктам управлять собой, не пытаясь различить каждое отдельное движение, звук или запах, дав всей окружающей обстановке вести её.

Он был близко, и наверняка преследует эльфийку.

* * *

Даже до того как стать чем-то отличным от обычного человека, Баррабус мог скользить из тени в тень, таясь и выслеживая наравне с лучшими ворами Фаэруна. Ему не нужны были эльфийские сапоги, чтобы скрыть свою мягкую поступь от ушей неуклюжего человека, но благодаря ним, ни одно существо в мире не могло услышать приближение убийцы.

Разыскивая тэйскую чемпионку — эльфийку с необычным оружием — он двигался со всей возможной скоростью. Убийца терял её из виду лишь один или два раза за время погони и, только приблизившись, сбавил темп. Баррабусу приходилось быть осторожным, приходилось следить, чтобы между ним и эльфийкой оставалась преграда — хотя бы, деревья.

На самом деле он не хотел драться с ней — ставки были слишком высоки — и был уверен, что делать этого не стоит. Убийца, стоя спиной к паре берёз, не видел воительницу, но знал, что она здесь, на узкой тропинке, бегущей среди дубов.

Держа в руке отравленный кинжал, Баррабус Серый не колебался. Он обогнул дерево, прыгнул вперёд и… покачнулся, резко остановившись.

Эльфийки здесь не было!

Встревожившись, он быстро огляделся. Едва заметный отпечаток в земле всё прояснил, и как раз вовремя. Убийца откатился в сторону, когда воительница спрыгнула с дерева — выемка выдала место, куда она поставила посох, чтобы запрыгнуть на ветку.

Эльфийка приземлилась, но Баррабус продолжал катиться. Он услышал свист рассекаемого воздуха, когда женщина замахнулась смертоносным посохом.

Он встал, сделав разворот, и метнул кинжал — неуклюжий бросок, не имевший шансов преодолеть защиту столь искусного воина как эльфийка, но достаточно замедливший её наступление, чтобы Баррабус успел достать меч и длинный кинжал.

Воительница держала тройной посох горизонтально перед собой, двигая руками так, чтобы каждый из двухфутовых концов вращался вертикально по обе стороны от неё.

Баррабус не мог удержаться, чтобы не засмотреться на эльфийку. Разрез юбки, озорная улыбка на изящном лице, толстая коса рыжих с чёрным волос, спускающаяся вниз с правого бока по плечу и ведущая прямо к соблазнительному низкому V-образному декольте не полностью застёгнутой блузы. Убийца был дисциплинированным воином, но даже ему приходилось бороться с собой, чтобы не отвлекаться. Баррабус был вынужден напоминать себе, что даже вырезы на одежде — часть обороны.

Женщина медленно пошла вправо по кругу, и убийца Баррабус скопировал движения, держась напротив неё.

— Я знала, что ты здесь, — произнесла эльфийка.

— Я знал, что ты здесь, — ответил человек.

— Естественно, всё к этому и шло, — сказала она.

Баррабус не ответил — он едва слышал воительницу. Он знал, что находиться в невыгодном положении из-за необычности её оружия.

Далия сама продолжила диалог.

— Среди моего народа говорят, что Серый — грозный воин.

Мужчина не ответил. Убийца не обращал внимания на её отвлекающие манёвры, ни на один.

Далия бросилась вперёд, нанося удар правой рукой, потом левой, затем развернула тройной посох вертикально перед собой, бешено вращая его концами. Отпустив левую руку, она дала оружию полностью обернуться вокруг правой перед тем как схватить его снова. Затем, меняя хватку с правой стороны, эльфийка убрала руку и нанесла удар крайним левым сегментом посоха.

Баррабус блокировал длинным кинжалом, пытаясь зацепить конец посоха, но Далия была достаточно умна, чтобы понять, что атака провалилась, и достаточно быстра, чтобы отвести оружие назад. Она отвела правую руку назад и отпустила древко, бросив посох себе за спину и поймав его за самый край обеими руками, при этом передвинула ногу, повернув бёдра так, чтобы возвратить бросок обратно быстрым плетевидным взмахом со щелчком. Простая стратегия, призванная разбить среднюю секцию посоха, поэтому, вернувшись вперёд, оружие уже представляло собой четыре равных сегмента, соединённых цепью.

Эльфийка развернула его перед собой — не кнут и не посох — направив его крайний сегмент прямо в голову Серого.

Убийца отступил, едва успев уклониться от неожиданного движения, и конец посоха ударил по дереву, высвободив разряд молнии, сорвавший кусок коры со ствола.

Баррабус с трудом мог поверить в силу удара этого необычного оружия, не говоря уже о разрушении, произведённым волшебной молнией.

Он не пытался контратаковать выпады эльфийки, давая доводить их до конца в надежде, что сможет определить углы и скорость атак, но неожиданно, когда убийца бросился назад в рискованной и почти успешной попытке выйти за пределы её досягаемости, он понял, что сделал глупость.

Далия была слишком быстра и точна, и ассасин понял, что она вот-вот размозжит ему голову. Привычная уловка тут не сработает.

Рванувшись назад, он оказался напротив небольшого деревца. Баррабус резко отскочил от него в обратную сторону в тот момент, когда воительница перехватила посох за центральные сегменты. Он подумал, что она каким-то образом пересоединит их, чтобы отразить его меч и длинный кинжал тройным посохом, которым столь искусно владела.

Спустя лишь мгновение Серый понял, что женщина сделала обратное, разбив посох на пару цепов.

Угол планируемой Баррабусом атаки — прямо по центру вне досягаемости внешних сегментов тройного посоха — неверен.

Убийца бросился на землю, кувыркнувшись вперёд, когда цепы с силой столкнулись над ним, и поднялся, выставив правую ногу перед собой, увеличивая зону поражения мечом.

Эльфийка отчаянно увернулась, в последний момент щёлкнув одним из цепов по клинку, отступая назад и влево от Баррабуса.

Он последовал за ней. Второй удар, третий. Убийца блокировал стремительный выпад кинжалом и парировал цеп мечом.

Неожиданно Серый стал неистово вращать руками. Выписывая перед собой круги, он стремительно атаковал. Вместо того чтобы держать одну ногу позади, как того требовала его манера сражаться, убийца поставил ступни рядом, выровняв плечи, провоцируя эльфийку найти брешь и ударить сквозь размытое пятно вертящегося перед ним металла.

Воительница действительно попыталась, и Баррабусу пришлось постоянно менять скорость вращения, отражая атаки крутящихся цепов. Что хуже, на большую часть блоков оружие эльфийки отвечало электрическими разрядами, иногда достаточно мощными. Один из таких практически выбил у убийцы из рук меч.

Но он не сдавался, используя эту раздражающую боль, дразняще прерывая свои вращательные движения, имитируя потерю терпения.

Как только эльфийка приблизилась, Баррабус сменил направление движения и ударил прямо вперёд.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: