Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107
Перейти на страницу:

– Абсолютно. Но он не убивал наших родителей. Он купил карту, заплатив за нее даже больше, чем она стоила на самом деле. Орозий сказал нам правду.

Оливер облегченно выдохнул.

– Тогда что нам делать? – Он озадаченно уставился на сестру. – Я считал, что знаю, кто убийца.

Выходило, они отправились к колдуну зря. Оливия оглядела друзей. Бузимба по-прежнему не хотел вставать, притворяясь находящимся в обмороке. Йоши осторожно выглядывал из-за дверного косяка. Марко хмурился, не доверяя колдуну и ожидая от старика подвоха. Рэнделл поглядывал на Оливера, взглядом говоря, что он с ним.

Оливия, понимая, что еще немного и волшебник уйдет, решила высказать мысль, промелькнувшую у нее в голове, пока на ней была диадема.

– А вы знаете, что один твидл все-таки превращается, – сообщила она Орозию.

Старик внимательно на нее посмотрел.

– Такого не может быть, девочка.

– Но это так, – подтвердил Оливер. – Рэнделл превращается.

Колдун направился к волку. Оливия впервые видела волшебника озадаченным. Твидл прижал уши и поджал хвост.

– Странно, – пробормотал маг. – Очень странно. Хотя…

Он достал из складок одежды диадему и осмотрел драгоценный камень.

– Покажи свой амулет, – потребовал он у Рэнделла.

– У меня его нет, – тявкнул волк. – Я его выкинул.

– А твой? – Маг склонился над лемуром. – Хватит притворяться. Ничего я с тобой не сделаю.

– А? Я? – переполошился Бузимба, вскакивая с пола. – Он не со мной. Э-э-э… Если бы я знал, что он вам понадобится… э-э-э… то никогда бы… А так… Я выбросил камень. Да! И чем только думал?

– Понятно, – скрипнул старик, отворачиваясь от твидла, готового грохнуться в очередной обморок.

Он погладил свисавшую до пояса седую бороду.

– Ты! – Он повернулся к входной двери. – Только не говори, что и твой амулет утерян.

– Никак нет, – бархатным голосом промурлыкал Йоши. – Мой всегда со мной, постоянно за ним слежу.

Кот семенящей походкой приблизился к колдуну, открыл пасть и вытащил рубинового цвета камень.

– Всегда пожалуйста. И как сказано одним поэтом… – Он сделал паузу, заложил лапы за спину и театральным тоном произнес:


Мудрец наперед знает,

Просчитывает шаг каждый.

Помогают опыт и знания.

И выразительно покосился на лемура.

– Стихоплет… – поморщился Орозий, второй раз за короткое время выказав эмоции. Колдун бегло осмотрел амулет Йоши и мерзко проскрипел: – Этого следовало ожидать.

– Он ведь потемнел? – изнывал от нетерпения Оливер. – Я был прав?

– Так же, как и на диадеме, – холодно бросил старик.

– На диадеме? – удивилась Оливия.

– Они из одного места, – пояснил колдун. – Из пещер горы Рэй Блю. Так что неудивительно.

– И что это значит? – Оливер от возбуждения разве что не подпрыгивал на месте.

– Структура камня каким-то образом изменилась, – медленно задумчивым голосом произнес Орозий. – Я думал, что амулет моего твидла просто испортился. Но теперь вижу, что это не так. Дело намного серьезней. Вероятно, поэтому и твидлы перестали превращаться.

– Уважаемый Орозий, – обратился к волшебнику Йоши, – просветите, пожалуйста, невежду. При чем здесь камень и твидлы? Какая взаимосвязь?

Колдун смерил кота таким взглядом, словно к нему обратилась скамейка.

Оливию подмывало попросить волшебника помочь разыскать Гарольда. Эта мысль появилась у нее, едва она надела диадему. Только, озабоченная другой проблемой, она не обратила на нее внимания.

– Вы должны нам помочь, – попросила она.

В ответ Орозий едва слышно скрипнул, и Оливия была готова поклясться, что он смеется. Тем не менее она продолжила:

– Друг наших родителей пропал. Помогите отыскать. Он пострадал за использование магии.

– Видимо, такова его участь, – пожал плечами Орозий. – Одним человеком меньше, одним больше… Мне нет до этого дела.

– Вы же можете! – воскликнул Оливер. – Просто перенесите нас в то место, где он сейчас находится. Как в тот раз, когда Захир похитил Оливию и остальных.

– Зачем? – Колдун оперся на посох. – Зачем мне тратить на вас время? Что вы можете дать мне взамен?

– Взамен? – Оливер озадаченно почесал затылок.

– Значит, разговор окончен. – Орозий, не говоря больше ни слова, повернулся к ним спиной и в очередной раз направился к двери.

Оливия вдруг вспомнила про браслет.

– Браслет, – тихо сказала она. – Красивый такой, золотой. С застежкой в виде драконьих голов.

Как она и рассчитывала, колдун ее прекрасно услышал.

«На что еще способна эта диадема? – подумала Оливия. – Понятно, зачем Орозий ее так усиленно искал».

– Где ты его видела, девочка? – Волшебник резко развернулся. – Он у тебя?

– Вы же нам поможете? – улыбнулась Оливия.

– Я могу силой выпытать у тебя все, что ты знаешь о нем, – ледяным тоном пригрозил Орозий. – Так что отвечай.

Твидлы одновременно попятились к двери, а Марко с Оливером, напротив, плотней придвинулись к Оливии.

– Браслет у Гарольда Макалистера, человека, которого мы просили вас помочь нам найти, – быстро объяснил Оливер.

– Ты его видел, мальчик? – Орозий в возбуждении приблизился к ним. – Браслет я имею в виду. Опиши!

Оливер в мельчайших подробностях поведал колдуну, как выглядит украшение, оставленное родителями для них в банке.

– Оно! – Волшебник схватил Оливера за руку и тут же разочарованно скривился. – Нет, придется подождать. Я еще не готов.

Он поспешил к ближайшей лестнице, таща Оливера за собой.

– Куда вы его ведете? – возмутилась Оливия, едва поспевая за ними.

Следом торопились Марко и на почтительном расстоянии от него твидлы.

Орозий и не думал отвечать. Он стремительно поднялся по ступенькам, проскочил длинный прямой коридор, свернул налево, пролетел вдоль ряда каменных статуй и десятка дверей, миновал небольшой, завешанный множеством картин зал и наконец остановился возле неприметного проема. Маг ткнул посохом в стену, и та бесшумно разошлась в стороны.

Оливия заглянула внутрь и увидела крохотное помещение: маленькое окошко, стол, диван, шкаф, в углах кресла, посередине узорчатый ковер. Орозий, отпустив Оливера, направился к шкафу. Остальные, опасаясь входить, сгрудились у входа.

Оливер сразу набросился на сестру:

– Чем ты думала? Теперь Орозий заберет браслет себе!

– Зато он теперь ищет Гарольда, – возразила она.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: