Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:

Все испортил Бузимба. Услышав угрозы мага, лемур, лишившись сознания, грохнулся на пол. Он распластался прямо у ее ног, уткнувшись носом в ее туфли и смешно раскинув в стороны лапы. Правда, Оливии было не до веселья. Бесчувственный Бузимба лишь укреплял в ней желание скрутить колдуна и выяснить правду.

– В чем заключается ваше предложение? – поинтересовался между тем Оливер.

– Я рассказываю тебе, как получил карту, а ты отдаешь мне лемура, – объяснил Орозий.

– Бузимбу? – удивился Оливер. – Зачем он вам? Он ведь даже не превращается.

– С этим действительно беда, – согласился колдун. – Я недавно приобрел твидла: попугая-хомяка. И уже несколько дней он остается только попугаем.

– Я не отдам вам Бузимбу, – вмешалась Оливия. Увернувшись от локтя Марко, она посмотрела старику в глаза. – Он свободный твидл и принадлежит сам себе. Никто не вправе распоряжаться его судьбой.

Лемур слабо застонал, словно соглашался с ее словами.

– Печально слышать, – скрипнул Орозий. – Что ж, видимо, сделка не состоится.

– А как насчет благородства? – поинтересовался Оливер. – Почему вам не поступить по-человечески? И совершить хороший поступок.

– Ладно, – неожиданно согласился колдун. – Я не убивал ваших родителей, а карту купил. Вы довольны? – Он развернулся и направился к двери.

Сказано это было с такой уверенностью, что Оливия заколебалась. Не то чтобы она считала волшебника убийцей, но кое-какие сомнения присутствовали. К тому же, если в гибели ее родителей вины мага нет, то кто тогда преступник?

Оливер, судя по всему, думал точно так же. Он озадаченно завертел головой, остановив взгляд на большом портрете какой-то дамы. Изображенная в полный рост, она с важным видом разглядывала в своих руках красную розу. Одетая в изумрудного цвета платье, стянутое на талии широким поясом, дама показалась Оливии необычайно красивой. Изумительного вида прическа с вплетенными в пряди волос жемчужинами и невероятной красоты тиара делали женщину еще более привлекательной.

«А если Орозию просто надоел разговор и он сказал так, чтобы отвязаться от нас?» – Оливия ни в чем сейчас не была уверена.

Колдуны, как она слышала неоднократно, с легкостью обманывали людей, не считая, что совершают нечто предосудительное.

– Откуда нам знать, что вы говорите правду? – попыталась она его остановить.

Оливер вдруг всплеснул руками.

– У меня к вам встречное предложение! – выкрикнул он в спину уходящему магу.

– Оно мне неинтересно, – не оборачиваясь, обронил старик.

– Вы мне должны, – не сдавался Оливер. – Разве забыли?

«Когда это он успел?» – удивилась Оливия.

– Я такое не забываю. – Орозий остановился и уставился на Оливера холодным, лишенным эмоций взглядом. – Так напомни, мальчик, с каких пор я перед тобой в долгу.

– Если бы не я с Рэнделлом, вы бы до сих пор находились в подчинении у Асмадеуса.

– Я не превратил твою сестру в слизня, – возразил старик. – Так что мы квиты.

Оливер от такой наглости в замешательстве захлопал глазами.

– И это вся благодарность?! – возмутилась Оливия. – Вы, колдуны, все такие?

– Я отвечаю исключительно за себя, девочка, – повернулся к ней Орозий. – И я прекрасно помню все, что сделал для меня твой брат. Поэтому вы еще разговариваете со мной.

– Неужели вы настолько мало цените свободу, что не в состоянии отблагодарить за нее людей? – не могла успокоиться Оливия.

Орозий не ответил. Он молча перевел взгляд с нее на Оливера, затем на все еще лежавшего неподвижно Бузимбу.

– Хорошо. Что ты предлагаешь, мальчик?

Оливер оживился:

– Я отдам вам лемура.

Бузимба тихо застонал.

– Ты что?! – накинулась Оливия на брата. – Он не твой. Кто дал тебе право распоряжаться его судьбой?

– Успокойся, – шикнул Оливер. – Все будет хорошо. У меня план.

– Замечательно. – На губах колдуна промелькнуло подобие улыбки.

– Но взамен вы сделаете кое-что, – продолжил Оливер. – Я знаю, лемур ведь из необычайно редкого вида твидлов.

– И что ты хочешь? – нахмурился Орозий.

– Диадема, которую вы забрали у Асмадеуса, волшебная? Я прав?

Орозий кивнул.

– При взгляде на вашу картину мне в голову пришла одна идея, – продолжил Оливер. – Она поможет нам выяснить истину. Но вы должны позволить Оливии надеть диадему правительниц Манталы.

– И это все? – Орозий щелкнул пальцами.

Перед Оливией в воздухе завис тонкий серебряный обруч с большим драгоценным камнем посередине. Не ожидая такого, Оливия инстинктивно отшатнулась, а Марко дернулся вперед, намереваясь защитить. Придя в себя, она жестом показала парню, что все хорошо, и, взяв украшение, надела на голову.

Она уже успела позабыть, насколько диадема изящна и прекрасна. Простая, но вместе с тем элегантная, она зачаровывала взгляд одним своим видом. Разбогатев, Оливия заглянула в парочку ювелирных магазинов, но не нашла ничего похожего.

Закрыв глаза, Оливия сосредоточилась на ощущениях, но ничего не изменилось – она резко не поумнела, а вселенский разум не принялся нашептывать ей на ухо сокровенные тайны мироздания. В прошлый раз все происходило естественно и легко. Каждый раз, когда Оливии требовалось принять какое-либо решение, она интуитивно находила наилучшее. Сейчас же требовалось нечто иное.

Сосредоточенно сжав губы, Оливия непроизвольно коснулась ладонью поверхности диадемы. В голове промелькнуло воспоминание, как она тщетно пыталась отыскать точно такую же.

«В мире нет второй такой, – неожиданно поняла она. – Не стоит тратить время на поиски».

Оливия открыла глаза. Взгляд ее скользнул в сторону лемура.

«Притворяется, давно пришел в себя. Хвост подрагивает, лапы затекли, уши шевелятся. Хитрец прислушивается к разговору».

Посмотрела на брата.

«Боится страшно, но готов идти до конца. А еще ему интересно, кто изображен на картине. Все бросает на нее любопытные взгляды».

Уставилась на свои туфли.

«Браслет. Он ключ ко всему. Он поможет».

Вздрогнув, озадаченно повернулась к Орозию. Глядя на колдуна, испытала уверенность, что все будет хорошо. По крайней мере сейчас. Если никто из них не совершит глупости.

– Ну что, девочка? – обратился к ней волшебник. – Почувствовала себя королевой Манталы? А теперь давай диадему обратно.

Оливия безропотно сняла украшение, и оно тут же исчезло в складках одежды Орозия.

– Он привез карту из Лавинии, – сообщила она друзьям.

– Ты уверена? – дрогнувшим голосом поинтересовался брат.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: