Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев

Читать книгу - "Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев"

Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев' автора Андрей Васильев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 669 0 18:20, 14-05-2019
Автор:Андрей Васильев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:

— Гарольд, достаточно сейчас пойти в Кранненхерст и пройтись по домам. Мы найдем кучу доказательств, что это — дело рук местных, — снова начал закипать я. — Ты…

— А трупов-то этих негодяев на дороге не оказалось, — подошел к нам Аллан, вытирая руки платком. — Фальк сказал, что их там должно быть не меньше пяти. Двое наших сбегали — и ничего. Точнее, никого. Пятна замерзшей крови есть, а вот трупов — нет. Только наши ребята валялись — и все.

— Что и требовалось доказать. — Гарольд посмотрел на меня. — Концы в воду. А если кто и выжил, так местные сразу же поведают жуткую историю о том, что бедолаг медведь задрал в лесу. Мол, охотились, из берлоги поднимали, чтобы шкуру добыть. Сезон, самое время. Тут медведей много, сам пару раз их видел по осени.

— Ничего не понял, — пожаловался нам Аллан.

Гарольд в двух словах объяснил ему, что к чему, после чего тот сказал:

— Эраст, ты не обижайся, но Гарольд все верно подметил. А вот от Мартина надо избавляться, и чем скорее, тем лучше. — Он усмехнулся, увидев наши удивленные лица. — Да, я так считаю. От него один вред, от поганца. И мутит воду, и мутит, теперь вот это устроил. Его рук дело, я даже не сомневаюсь, но доказать и вправду ничего не получится.

— Я думал, что ты только к миру призываешь, — не сдержался я. — Аллан, они скоро нас седлать вместо коней начнут.

— Лить кровь — проще всего, — сжав губы, ответил мне Аллан. — Решить все миром гораздо сложнее. Я хочу, чтобы вы поняли: если начнется война, закончится учеба. Мы здесь зачем — шпагами махать или учиться?

— Еще неизвестно, что с Рози будет, — упрямо сказал я. — И что, все вот так оставим, без последствий?

— Последствий, говоришь? — задумчиво повторил Аллан. — Главное, что для нас их не будет. Местным нечего нам предъявить. А что до остального — надо выждать пару недель, чтобы Ворон нас за пристрастность не наказал, спровоцировать конфликт, ну а дальше… Дело техники. Я даже знаю, как поступлю и что сделаю. Может, ты и прав, может, небольшое кровопускание необходимо.

— С чего это вдруг ты? — возмутился я, а Гарольд снова достал платок и помахал им прямо у лица Аллана, как бы говоря — у нас всех право на это есть.

— Монброн, что ты машешь этой тряпочкой перед моим носом? — осведомился Аллан.

— Это не тряпочка, — возмутился Гарольд. — Это узелок на память. Как заколю нашего кабанчика, так его и развяжу.

— Объясню. — Аллан заложил руки за спину. — Гарольд, ты его не просто убивать станешь, а постараешься как следует перед этим помучить. Но это тебе не дурак Матиуш, так что как бы тебе самому голову не сложить. А я этого не хочу. Что до тебя, фон Рут… Тебе с ним пока не тягаться. Не обижайся, барон, но я видел, как дерешься ты и как — он. Пока он лучше тебя. Дело даже не в техничности, хотя и в этом — тоже. А еще у него — глевия, и он выше тебя ростом. Это серьезное преимущество.

— Сегодня я убил четверых, — без какого-либо пафоса сказал я. — За несколько минут. Четверых.

— Крестьян, — мягко сказал Аллан, и Гарольд кивнул, услышав его слова. — Селян, которые орудуют топорами и вилами. Если их много, это может стать проблемой, они задавят массой, но вот так, поодиночке… Я думаю, что Фальк с Робером имели неплохие шансы выжить, даже будучи захваченными врасплох. Собственно, среди погибших — только простолюдины, которые не успели среагировать на опасность. А наши друзья остались живы. Нет, в основном потому что ты пришел к ним на помощь, разумеется. А уж девочки — исключительно по этой причине.

— Вот уж нет. — Я даже не заметил, как к нам подошел де Лакруа. — Если бы не Эраст, нас бы прикончили. Поверь, Аллан, так бы и случилось.

— Как Луиза? — спросил я у него.

— Жива, хотя досталось ей преизрядно. — Робер улыбнулся. — Надо же, сколько в этом маленьком тельце отваги, я и не ожидал. Видел бы ты, как она пнула этого здоровяка под коленку и вырвалась из его рук. Ух! Я вот даже задумался, может, жениться на ней, если дальше с учебой не сложится? А что? Род у нее древний, так что отец против не будет. И характер боевитый, как я люблю. А что ростом невелика, так приладимся как-нибудь.

— Н-да, последняя задачка — самая сложная. — Гарольд окинул взглядом де Лакруа, которого коротышкой не назвал бы даже слепой. — Но это будет даже интересно. А вообще — женись. Нам с фон Рутом будет куда на вакации[6]отправиться. И еще Фалька с собой прихватим, а то пока эти двое до родовых гнезд доберутся, как раз можно будет в обратный путь пускаться. Орибье, мы еще не закончили наш спор о том, кто подколет кабанчика. Я не шучу, у меня есть все права на это убийство.

А что, я — «за». Тем более мне, в отличие от Гарольда, даже ехать некуда. Если только в квартал Шестнадцати висельников.

— Ворон! — толкнул меня в плечо Аллан, так ничего и не ответивший Гарольду. — Смотри.

Из замка появился наставник, изрядно бледный. По его лицу как обычно что-либо понять было сложно.

— Как Рози? — послышался голос Агнесс. — Как она?

— Если говорить о ее жизни, то вне опасности. Если же говорить о ее моральном облике, то плохо. Меня не устраивает, что вместо пьянок мои ученики получают ножевые раны. Я буду думать, что с ней делать после того, как она поправится.

— Хвала богам, жива, — выдохнул Аллан.

— Эраст, тебя любят небеса, — вполне серьезно заметил Гарольд. — Теперь никто ничего на тебя не повесит.

— Это мой промах, мастер, — крикнул я. — Мой недосмотр. Ее вины тут нет.

— На нас напали, — поддержал меня Робер. — К тому же виновные уже наказаны. Жаль, не сполна.

— Как интересно, — заметил Ворон и тут обратил внимание на два мертвых тела, которые лежали в центре площади. — Так-так. Опять, стало быть, у нас потери.

— Это не мы, — хмуро сообщил ему Фальк. — Это нас. В лесу.

— Вот что. — Ворон хлопнул в ладоши. — Все участники нынешнего безобразия идут со мной. Разбираться будем, кто виноват, кто не виноват. Тела — в подвал, в тот, где была девица, которую утопили. Как бишь ее? Ну ладно. А потом — всем спать.

Он махнул рукой, явно желая нам, чтобы мы все пропадали пропадом, и направился обратно в замок. Мы поплелись следом за ним, все, кто уцелел в лесной резне.

— Что примечательно, своих он тоже не пожалел, — донеслись до меня слова Аллана.

А вот что ему ответил Гарольд, я уже не расслышал.

Глава 15

— Ну и видок у тебя, — сказал мне Ворон после того, как уселся в свое кресло. — Смотреть страшно.

— Так получилось, — ответил ему я, глядя на пятна крови на столе, том самом, куда я недавно положил тело Рози.

Ее тут не было. Хорошо бы узнать, где она, но не уверен, что получу ответ прямо сейчас, Ворон просто пропустит мой вопрос мимо ушей. Ладно, жива — и слава богам.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: