Читать книгу - "Реинкарнация - Марина Линник"
Аннотация к книге "Реинкарнация - Марина Линник", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вечером того же дня Анна получила послание от леди Бассет. Прочитав его, бывшая королева, задумчиво глядя в окно, где виднелась огромная луна, подобная большой головке сыра, медленно произнесла:
– Что ж, милая Кэтти, игра началась…
Следующее утро Анна, одетая в великолепную изумрудную амазонку, цвет которой выгодно подчеркивал золото ее волос, как обычно, уехала кататься верхом на лошади, подаренной ей Елизаветой. Принцесса очень любила эти прогулки по парку. В эти минуты можно было побыть в никем не нарушаемом одиночестве; это было единственное время, когда ничто не мешало размышлять. А поразмыслить было над чем. Новости, приходившие из дворца, внушали опасение, что бывшую жену короля не оставят в покое даже теперь, когда она добровольно уже отказалась и от короны, и от короля. Пустив лошадь шагом, Анна размышляла о мерах, которые следовало бы предпринять для защиты своей чести и достоинства, но при этом не попав в немилость к королю, ибо любые действия, затрагивающие его нынешнюю невесту, а в скором времени и жену, будут иметь печальные последствия прежде всего для самой принцессы. А этого допустить было никак нельзя. Внезапно ее конь насторожил уши и заржал.
– Ну тише, Пламя, тише, – пытаясь успокоить животное, произнесла Анна, оглядываясь вокруг.
Но лошадь начала нервно играть под ней и вдруг, всхрапнув, встала на дыбы. Не ожидая от нее такой прыти, Анна не удержалась в седле и упала навзничь, больно ударившись головой и спиной.
– О Ваше Высочество! – услышала она испуганный возглас. – Боже мой, вы в порядке? Вы не сильно ушиблись?
Она почувствовала, как чьи-то сильные руки приподняли ее. Анна с трудом открыла глаза и посмотрела на говорившего человека. Над ней склонялся красивый вельможа с большими, широко расставленными карими глазами. Мощный лоб незнакомца говорил о недюжинном уме, а тонкие губы свидетельствовали об эмоциональной холодности и расчетливости. Он был одет в темный дорожный камзол с небрежно наброшенным плащом. Хотя нет, постойте… Анна знала этого человека и даже предвидела скорое его появление, но она все же никак не ожидала увидеть его столь быстро. Видимо, затеянная ее врагами игра стоила свеч.
– Миледи, только не молчите! – взволнованным голосом проговорил человек. – Ваше молчание приводит меня в отчаяние, ибо я стал невольной причиной испуга вашего коня. Боже мой, ваше падение на моей совести, – сокрушенно добавил он, покачав головой.
– Благодарю вас, граф Сеймур, я чувствую себя вполне сносно. Помогите мне подняться, пожалуйста.
– Да-да, конечно, – заторопился Томас и аккуратно начал приподнимать принцессу.
Но поднявшись, Анна почувствовала головокружение и едва не упала ему на руки. Граф заботливо поддержал ее, но принцесса легким движением отстранилась от него, опершись на круп лошади.
– Все в порядке, не стоит. Мне уже намного лучше.
– Вы уверены?
– Вполне. Помогите мне взобраться на лошадь, – попросила его Анна, понимая, что ей самой это не под силу.
– О, конечно, миледи… Примите мои самые искренние извинения. Это моя вина. Мне следовало дожидаться вас в замке, но мне так хотелось поскорее вас увидеть… Позвольте мне сопроводить вас. Вы ведь не откажете мне в такой любезности?
Анна молча кивнула головой в знак согласия. Оказавшись в седле, принцесса окинула изучающим взглядом стоявшего рядом мужчину. «Так, значит, это про него писала мне леди Бассет… Как он осмелился появиться тут? Признаться, вначале я даже не поверила словам милой Анны. Интересно, с чего он начнет штурм крепости?» – улыбнулась про себя девушка.
Некоторое время они ехали молча, погруженные в свои мысли. Граф Сеймур то и дело бросал быстрые взгляды на спутницу, не зная, как начать разговор. Принцесса помогла ему, заговорив первой:
– Каким ветром занесло вас в наши края, граф?
– Мне захотелось навестить вас. Вчера в соборе вы были печальны, но так обворожительны, что я еле смог дождаться утра. И вот я у ваших ног.
– Что ж, граф, вы оказали мне честь, посетив в столь отдаленном месте… Отнюдь, мое настроение было хорошим. Благодарю вас за комплимент, но это лишнее.
– Но развод – не самая приятная вещь на свете. Сколько людей пришли поглазеть на эту малоприятную процедуру! Это так жестоко. Уверен, вы чувствовали себя очень опустошенной и одинокой, стоя там, среди толпы.
– Вам показалось, граф. Я добровольно согласилась на развод, так как брак не принес ни мне, ни королю счастья. К тому же моя жизнь мало изменилась после развода: я осталась в Англии, у меня есть средства к существованию и прекрасные владения, дети Генриха могут навещать меня в любое время. Чего же еще я могла желать? Я вполне удовлетворена уготованной мне участью. Мне не нужно будет посещать шумные пиршества, участвовать в глупых спектаклях, выносить буйный характер Его Величества, не надо будет ревновать…
Тут Анна осеклась и прикусила язык. Но Томас Сеймур и так знал все, о чем хотела умолчать принцесса. Ему было известно о ночных похождениях Генриха, следовавших после неудач в постели с Анной, о скандалах, которые закатывал король, отыгрываясь за свою немощь на бедной королеве, о пьяных выходках в присутствии его друзей. Знал он и об унижениях, каким публично подвергалась Анна, будучи королевой. С одной стороны, ему было немного жаль неудавшуюся королеву, но с другой стороны, какое ему дело до чувств этой девушки? На кону карьера, которая при умелой игре даст ему все, о чем мечталось. Поэтому, спрятав жалость в дальний уголок души, он перешел в наступление:
– Но согласитесь, нельзя всю жизнь прожить в одиночестве. Это неправильно. Вы молодая привлекательная женщина. Вам не пристало проводить все время в глуши, словно вы в заточении.
– Возможно, но пока мне не хотелось бы ничего менять в своей жизни. Да, признаюсь, что жизнь в моем замке, вдали от Лондона, менее шумная и менее интересная, но в тишине есть свои прелести.
– Однако без любви человек не может прожить, разве не так?..
– Каждый человек в этом мире ищет счастье, но чаще находит только опыт, – поглядев на него в упор, проговорила Анна. – Вам не кажется, что самые большие глупости люди совершают, находясь в плену сильных желаний, отказываясь порой от своих принципов?
– А вы отказались бы от любви ради своих принципов? – изумился граф. – Вы пренебрегли бы счастьем ради убеждений? Я никогда в это не поверю. Что может быть лучше светлых чувств, бешеных эмоций, необузданной страсти? Неужели вы поступитесь всем этим?
– Нет, я так не сделаю.
– Но тогда дайте вашим чувствам возобладать над вами. Не чурайтесь их! Ваше сердце должно любить, не дайте цветку, способному распуститься в вашей душе, завянуть! Дайте мне возможность доказать вам, что вы рождены для того, чтобы любить и быть любимой!
– Вероятно, страсть или сантименты будут иметь место в моей жизни, граф, но пока мое сердце молчит, оно не отзывается на ваши объяснения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


