Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Бронебойщик - Алекс Орлов

Читать книгу - "Бронебойщик - Алекс Орлов"

Бронебойщик - Алекс Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бронебойщик - Алекс Орлов' автора Алекс Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

826 0 14:41, 07-05-2019
Автор:Алекс Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Бронебойщик - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном - завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:

— Всего хорошего, — попрощался Рем, двигаясь за напарником. Он взяли с капота пистолеты, сели в машину и поехали в сторону деревни.

Когда звук двигателя затих вдали, Джек подошел к Ферлину, который продолжал смотреть вслед уехавшим посетителям.

— Ты думаешь, им можно верить?

— А почему нет? Подкараулить меня здесь трудно, ждать в Нуре — хлопотно. Про них там уже каждая собака знает.

— Они меня напугали, Ферлин, я думал, нас поймали, — сказал Джек и улыбнулся.

— Я не рассчитывал, что они поедут к тебе, думал, просто сбегут.

— А дискорама?

Ферлин вздохнул и спустился с лестницы.

— А дискорама… Первый налет я бы, наверное, отразил, а потом пришлось бы прятаться.

— Ну и как бы ты отразил первый налет, Ферлин? Робот этих жуликов в ангаре был маленький, а тот, с пушками, которого мы видели возле дюн, страх какой огромный. Вдвое выше солдата!

— Ну, это ты загнул. Раза в полтора, это да, но не в два раза. Правда, он широк и арсенала на нем много, но и у него есть слабые места.

— Я помню, — кивнул Джек. — Навесное оборудование и блоки ракет.

— Молодец, что запомнил. Помимо робота, свои слабые места имеет и сама дискорама. У нее плохо укрыты блоки разведки, а это ее глаза и уши. Еще имеются воздухозаборники и радиаторы. Если начать методично все это дырявить, дискорама улетит.

— А сверху она шарахнуть не может?

— Может, Джек. Так приложить, что от хутора одна сажа да ржавчина останутся…

— И что тогда?

— А что тогда? Кто-то всегда побеждает, а кто-то проигрывает. Кофе хочешь?

— Хочу, — сказал Джек, но на самом деле ему хотелось сахару.

62

Они прошли в дом, но Ферлин, оставив Джека в гостиной, поднялся на чердак и пробыл там какое-то время, а потому спустился и стал варить кофе.

Джек еще не привык к самому кофе, но запах этого напитка уже прочно ассоциировался у него с каким-нибудь угощением.

Вскоре появился Ферлин. Он подал Джеку кофе, кусок сахара, а затем сел к столу.

— Уехали они из деревни, — сказал Ферлин и с явным наслаждением сделал первый глоток.

— Ты это с крыши увидел?

— Да, у меня там небольшой телескоп.

— Телескоп? Он же для звезд.

— И для звезд тоже.

— А как ты узнал, что они к тебе едут, Ферлин? Ты же не стал бы стрелять по любому автомобилю, который видишь?

— Разумеется, не стал бы. У меня в деревне имеется агент, который все видит и знает. Нужно было только завербовать.

— И кто же этот агент? Или опять секретная информация? — спросил Джек, хрустя размоченным сахаром.

— Информация, конечно, секретная, но тебе я кажу. Мой агент — старик Друмпель…

— Друмпель?! — недоверчиво переспросил Джек и даже закашлялся, подавившись сахаром. Ферлину пришлось похлопать компаньона по спине, чтобы ему полегчало.

— Спасибо, Ферлин, ты меня прямо спас. Ой, как горло дерет…

— Не обращай внимания, скоро пройдет, — сказал Ферлин, возвращаясь на место. — Слушай дальше, это еще не все чудеса. Я подошел к нему прямо на улице в деревне и сказал, что могу заплатить двадцать сантимов, чтобы он сообщил мне, если появятся чужие люди и будут искать меня или Хуторскую пустошь. Нас ведь не так просто найти, пустота она везде пустота. Он за это предложение ухватился, спросил, не обману ли я его, а я ему сказал — неужели я тебя когда-то обманывал? Он призадумался, а потом согласился…

— Просто удивительно, что ты нанял самого вредного жителя деревни, — покачал головой Джек, все еще не понимая, как Ферлин с его стремлением к основательности и подстраховке мог положиться на Друмпеля.

— Это еще не весь рассказ, Джек. Я поставил условие, что докладывать мне нужно как можно быстрее, чтобы чужаки его не обогнали. Тогда он спросил — не лучше ли ему в таком случае ездить на велосипеде? Я сказал — пожалуйста, хотя знал, что никакого велосипеда нет. Так на другой день он приехал ко мне на новом горном велосипеде за сто двадцать восемь лир! Он мне даже чек из магазина в Нуре показал, а еще, тут держись за стул, квитанцию из банка «Ассибрия», где он снял деньги с собственного счета!

— Ничего себе Друмпель! Вот это агент!

Джек был так потрясен услышанным, что даже временно забыл про сахар. Он снова и снова представлял себе Друмпеля и пытался мысленно засунуть его в сверкающий отделочным камнем офис банка «Ассибрия», который он видел только с другой стороны улицы и не решался подойти ближе, хотя посмотреть очень хотелось.

— Оказалось, что у него дома, в этом его танке, имеется ТВ-бокс девятого поколения. Это такая штука, которая берет информацию не радиосигналом, а информационным слэш-потоком. Мы с тобой его видели, когда антенна у болота шарахнула, помнишь?

— И что, такая штука по дому Друмпеля по ночам бьет?

— Нет, что ты. Там хватает стомиллиардной доли от той мощности, а может, и того меньше. Но старикан мне подробно описал этот свой ящик и про настройки, и про каналы. Сразу видно — человек в теме.

— Но как же он, Ферлин? Как же он сто двадцать восемь лир потратил ради двадцати сантимов? — не успокаивался Джек. — И почему он не купит себе нормальную одежду, ведь на нем лохмотья?! И почему всякий мусор собирает на свалке и тащит в Нур? Он ведь гроши там выручает. Хорошо, если пять сантимов за неделю!

— Наверное, он не приучен тратить на себя. А велосипед купил не для развлечений, а для дела. Потратился на, так сказать, основные фонды. Кстати, может, тебе тоже велосипед купить? На нем даже за хворостом ездить можно. Врубил пониженную скорость — и в гору!

— Может быть, Ферлин, я подумаю, но я с тобой о другом хотел поговорить…

— Думаю, что я догадываюсь, — сказал Ферлин и, как показалось Джеку, погрустнел. — Ты ведь не передумал, да?

— Я и не собирался передумывать. Я только искал возможности…

— То есть, скажем, женитьба и создание семьи тебя не привлекает?

— Женитьба? Тоже скажешь! — Джек засмеялся, но быстро посерьезнел. — Мне кажется, я никогда не женюсь, потому что женщин совсем не понимаю. Они могут вот так взять и над тобой посмеяться в самый ответственный момент. А то, что ты делаешь это в первый раз, как будто и не считается!

Джек вспомнил хохочущую Китти Холланд и покачал головой.

— А почему ты сам не женишься, Ферлин? Тебе достаточно лет, у тебя большой дом и деньги водятся.

Блуждавшая на лице Ферлина полуулыбка вдруг исчезла, и он как будто постарел лет на десять.

— Ты же видел, как я падал, Джек. Шел-шел, а потом приступ — и уже на земле. А представляешь, если это будут видеть твоя жена и твои дети? А ведь этот осколок может сдвинуть чуть дальше и тогда очередной обморок может стать последним, понимаешь?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: