Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Бронебойщик - Алекс Орлов

Читать книгу - "Бронебойщик - Алекс Орлов"

Бронебойщик - Алекс Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бронебойщик - Алекс Орлов' автора Алекс Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

826 0 14:41, 07-05-2019
Автор:Алекс Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Бронебойщик - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном - завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:

В этот момент послышалось козье блеяние, а затем по мощеной дорожке во дворик вышел подросток. Он поставил у крыльца пустое деревянное ведро и, подойдя к забору, сказал:

— Я здесь мужчина, чего вы хотели?

— Мы бы хотели поговорить с вами по поводу вашего соседа, — сказал Фред, заметив, как мальчишка посмотрел на пробоину в лобовом стекле.

— Мы его плохо знаем, мистер. Мы сами по себе, он сам по себе…

— Молодой человек… — Фред подошел ближе, но забора не касался, боясь спугнуть мальчишку. — Понимаете, мы с приятелем ехали к мистеру Коксу по важному делу, но, должно быть, он неправильно истолковал наши мотивы и вот, обратите внимание — продырявил нам стекло. Мы не дураки, мы понимаем, что он таким образом предупредил нас, чтобы мы убирались.

— Ну так и убирайтесь, — сухо заметил подросток.

— Если мы уберемся, сюда прилетит дискорама. Ты знаешь, что такое дискорама, малыш?

— Знаю, — тотчас ответил подросток, но тут же добавил: — Один раз видел, но только издалека…

— Вот! Издалека! А если этот монстр сядет на вашей пустоши, из него выйдут боевые роботы-убийцы и снесут дом мистера Кокса вместе с его храбрым хозяином. Мистер Кокс — отличный стрелок, и он, наверное, создаст команде дискорамы некоторые трудности, но поверь мне, парень, в конце концов там останется лишь груда закопченной жести. Однако, боюсь, этим все не кончится, эти монстры примутся и за ваш домишко — просто так, на всякий случай.

— Что вы от меня хотите? — спросил подросток уже без прежней враждебности в голосе.

— Нам нужен парламентер. Если мы снова попремся напрямик, твой сосед будет стрелять на поражение, а если ты сначала ему все объяснишь, то мы заключим с ним некую сделку и разъедемся довольные друг другом. Сейчас мы с вами заодно, парень, но когда прилетит дискорама, с ней вы уже не договоритесь.

— Хорошо, я попробую поговорить с ним, но ничего не обещаю.

— Мы не просим от тебя невозможного, просто помоги нам и себе. Садись в машину.

— Эй, Джек, куда это ты собрался? — испугалась женщина и поспешила к забору. — Я не знаю этих людей, и они кажутся мне подозрительными!

— Мам, им нужно поговорить с Ферлином, они боятся, что если его не предупредить, он может их подстрелить.

— Да, мадам, ваш сын нам крайне необходим, — произнес Фред, прижимая руки к груди. — А мы вовсе никакие не проходимцы. Вот, пожалуйста, посмотрите мои документы…

Фред подал женщине удостоверение, сомневаясь, то она умеет читать.

— «Служба безопасности Четвертого района. Корпорация „Крафт“. Уполномоченный Фредерик Шоу…» — прочитала женщина и вернула документ.

— Если хотите, я покажу вам удостоверение моего коллеги.

— Нет, этого достаточно, — сказал женщина, было видно, что она успокоилась. — Но ты, Джек, не задерживайся и сразу возвращайся домой. Нам еще сегодня козе прививку делать.

— Хорошо, мам, я быстро, — сказал Джек и сел на заднее сиденье настоящего автомобиля, а человек с удостоверением Фредерика Шоу закрыл за ним дверцу, обежал машину кругом и сел рядом с водителем.

— Итак, Джек! Я — Фред, а это — Рем! — сказал он, когда машина тронулась. — У нас сейчас такой план: мы едем к хутору мистера Кокса и, как только видим крышу его дома, останавливаемся, а ты выходишь из машины и идешь пешком, чтобы он видел, что это свои. А мы стоим и ждем исхода переговоров.

— Я понял, мистер. Езжайте по правой дороге, так ближе, и камней на ней поменьше.

— Рули, Рем! Как хорошо иметь в союзниках толкового проводника!

Когда они проехали с километр, далеко впереди показалась крыша хутора. Машина остановилась, Фред вышел и открыл Джеку дверцу.

— Значит так, приятель, скажешь ему, что мы готовы на любые условия — можем подъехать и выложить оружие на машину, можем подойти пешком вдвоем или по одному. Мы целиком за сотрудничество, понял?

— Да, я все понял, — сказал Джек.

— Ну иди, мы будем ждать твоего сигнала.

61

После недолгого разговора с Ферлином Джек вышел из ворот и направился к машине. Он шел, пока не увидел лобовое стекло, потом помахал рукой, призывая ехать за ним, а сам побежал к воротам, как велел Ферлин.

Тот пропустил Джека во двор и взобрался на невысокую лесенку, так что снаружи из-за забора была видна только его голова. В правой руке Ферлин держал автоматический пистолет, тот самый, с интегрированным глушителем.

Вскоре Ферлин увидел автомобиль грязно-серого цвета, который ехал, покачиваясь на неровностях и приседая в ямках. Ферлин подумал, что у него слишком мягкие амортизаторы, а для их местности годились пожестче. Таких у него было две пары.

Напротив ворот автомобиль остановился, и оба его пассажира без спешки выбрались наружу. Оглядевшись, они достали пистолеты, демонстративно положили их на капот машины и отошли в сторону.

— Мистер Ферлин Кокс, если не ошибаюсь? — спросил тот, что был пониже ростом и пошустрее.

— Да, это я, — кивнул Ферлин.

— Меня зовут Фредерик Шоу, а это мой коллега — Ремюар Кульчицкий. Я зову его Рем, а он меня Фред.

— Очень приятно, господа, извините, что не приглашаю в дом.

— Ничего страшного, полагаю, надолго мы вас не задержим. Мистер Кокс, дело обстоит следующим образом — мы должны были решить проблему охотника за беспилотными аппаратами, но не вышло. Теперь мы по инструкции должны пожаловаться папочке, а он подогнать сюда дискораму…

— Но вас этот вариант почему-то не устраивает? — уточнил Ферлин.

— Да, этот вариант нас не устраивает, потому что начальство посчитает нас говнюками и лишит сладкого, а это в наши планы не входит. Правильно, Рем?

— Не входит, — подтвердил Рем.

— Все, что нам нужно, это написать в отчете, что сектор зачищен и проблемы решены. Проверять это никто не станет, если только вскоре снова не упадет беспилотник с аккуратной дырочкой в боку.

— Какой в этом теперь смысл, вы же разгромили контору скупщиков? — заметил Ферлин.

— Это наша работа, мистер Кокс, а эти ребята были преступниками.

— Допустим, этого не стану делать я, но беспилотник завалит какой-то другой умелец?

— Других таких умельцев поблизости нет, мистер Кокс. А если кто-то собьет беспилотный аппарат дубиной, мы с напарником окажемся ни при чем, потому что это будет не ваш почерк.

— Хорошо, — сказал Ферлин. — Вижу, что ваше предложение учитывает и мои интересы. Пишите в своих отчетах, что посчитаете нужным, а я, в свою очередь, могу обещать, что если здесь кто-то и будет сбивать беспилотники, то только дубиной.

— Приятно было с вами пообщаться, мистер Кокс, — сказал Фред и направился к машине.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: