Читать книгу - "Спасение "попаданцев". Против течения Времени - Юрий Корчевский"
Аннотация к книге "Спасение "попаданцев". Против течения Времени - Юрий Корчевский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я не против, присоединяйтесь.
Молодой человек махнул рукой, и компания из шести человек уселась за столом. Они заказали фрукты, фритту и вино.
Михаилу стало интересно – что это за фритта такая?
Принесли вино, фрукты и овечий сыр.
Молодые люди выпили, закусили сыром.
– Леонардо, ты бы сыграл на лире, а я бы спел – все было бы веселее.
– Ну что же, я не против.
Молодой человек, лет двадцати от роду, с миловидным лицом и длинными волосами взял в руки инструмент. Михаилу стало любопытно, как звучит лира. На картинах он видел ее не раз, но картина не дает представления о звучании инструмента.
Леонардо закрыл глаза и тронул пальцами струны. Нежные звуки наполнили зал. Почти сразу стало тихо, голоса посетителей смолкли. Другой молодой человек, Микаэле, запел. Голос у него был звонкий, слух хороший, песня трогала за душу. Посетители подхватили припев, видимо, песню знали.
Когда песня закончилась, все закричали «браво!» и зааплодировали. Молодые люди, по виду студенты, аплодисменты приняли как должное.
– Микаэле, ты должен приобрести могущественного покровителя – вроде Чезаре Борджиа. С таким голосом прозябать в нищете – это позор.
– Я сейчас должен выучиться. Мастер Верроккьо мной доволен, говорит, я делаю успехи.
– Леонардо тоже делает успехи в живописи, но играет на лире превосходно! И хоть он уже вступил в гильдию святого Луки, я думаю, что ему надо серьезно заняться музыкой, найти хорошего учителя.
Когда прозвучали слова о живописи, о мастерской Верроккьо, в голове у Михаила как будто бы что-то щелкнуло, сложился пазл. Ну он и простофиля, просто дурак набитый! Он был в галерее Уффици, любовался полотнами Боттичелли, не обнаружил полотен Леонардо и разочаровался. А Леонардо – вот он, рядом сидит, на лире играет. Просто он не учел, не вспомнил, что Леонардо еще молод, у него еще все впереди и сейчас он только начинает творить. И у этого молодого парня действительно еще все впереди: фрески, картины, технические изобретения, наконец, слава и признание!
Он все-таки решил перестраховаться:
– Простите, Леонардо – из селения Анкиано, близ Винчи?
– Конечно, это знают все его знакомые!
– И отец его – Пьеро?
– Само собой, – ухмыльнулся Микаэле. – А вы-то кто?
– Чужеземец из Гардарики.
Микаэле окинул взглядом Михаила:
– Для чужеземца вы слишком хорошо говорите на итальянском, да и одежда на вас наша. А где это – Гардарика?
– Далеко на севере, за многими морями, где много снега и бывают холода. Иногда ее называют Московией.
Молодые люди слушали его со вниманием, уж слишком экзотично это звучало: Московия, Гардарика, снег. В этих благословенных краях, где температура в январе не опускается ниже плюс шестнадцати, о снеге только слышали, а о Московии – вообще ничего.
– И чем же вы занимаетесь?
– В данное время любуюсь вашим городом.
– Да, Флоренция – один из лучших городов! Вы не прогадали, синьор!
– Расскажите нам о Московии, – неожиданно попросил Леонардо, в его глазах Михаил увидел неподдельный интерес. Он пересел поближе.
Михаил обратил внимание, что Леонардо перебросил лиру в правую руку и пощипывал струны левой. Ну да, конечно же, Леонардо – амбидекстер – то есть человек, одинаково хорошо владеющий и правой и левой рукой. И еще вспомнилось, что все записи в дневниках он вел в зеркальном отображении, писал справа налево, как пишут мусульмане на арабском.
Михаил стал рассказывать о Руси, о ее народе. Увлекшись, стал говорить о привычках, одежде, традициях.
Молодые люди смолкли, они даже перестали пить вино и слушали, раскрыв рты.
– Занятная страна! Жаль только, далеко.
– Далеко, – подтвердил Михаил, – мы добирались на судне два месяца.
– О, святая Мария! И вас привлекли красоты нашего города?
– Не только. Судно мое стоит в Венеции, ждет выполнения заказа на стекло.
– Так вы купец? Что-то я не видел, чтобы наши купцы интересовались красотами. По-моему, им ближе товар, и, кроме денег, их ничего больше не интересует.
– Я не всегда был купцом, жизнь заставила. Я инженер, и, кроме того, немного прорицатель, – схитрил Михаил.
– Не может быть! Я в прорицания не верю! – заявил Леонардо.
– Попробую вас разубедить. Дайте вашу руку.
Леонардо протянул Михаилу правую руку со следами краски под ногтями.
– Вы вступили в гильдию художников святого Луки.
– Какое же это прорицание, если Микаэле говорил об этом за столом?
– Разве он называл сумму в тридцать два сольди?
– Нет, но вы могли об этом знать.
– Хорошо, согласен. Но откуда мне знать, если мы только что познакомились, что Леонардо сейчас работает с Верроккьо над заказом фрески «Крещение Христа»? Он расписывает одного из ангелов.
За столом повисла тишина. Сам Леонардо выглядел смущенным и растерянным.
– А расскажите про меня, – попросил Микаэле.
– Не могу, только про одного человека.
– Тогда расскажите о его будущем, – Микаэле ткнул пальцем в сторону Леонардо, – а мы посмеемся.
– Не над чем смеяться будет. Сейчас Леонардо начал наброски картины «Мадонна с вазой».
Леонардо покраснел и кивнул головой.
– Потом будет неприятность, связанная с именем Сольтарелли, и Леонардо ненадолго попадет в тюрьму. Но все кончится хорошо, он будет служить архитектором и военным инженером у Чезаре Борджиа.
– И это все?
– Я не могу сразу всего рассказать, это требует слишком много сил и займет много времени.
– Жаль. Давайте выпьем за знакомство.
– С удовольствием. Меня тоже зовут Микаэле, а по-русски – Михаил.
Разлили вино по кружкам, чокнулись и выпили.
Леонардо наклонился к Михаилу, шепнул:
– Мы можем увидеться завтра наедине?
– Днем, здесь же – устроит?
Леонардо кивнул.
Михаил доел свой ужин, попрощался с молодыми людьми и отправился отдыхать.
В комнате он долго крутился на постели. Он встретился с Леонардо да Винчи! С ума сойти! И пусть он пока молод, не знаменит и неизвестен даже в своей Флоренции, но у него великое будущее. И завтра им предстоит новая встреча наедине. Что ему можно сказать и о чем умолчать?
Михаил попытался припомнить все, что он знал о жизни Леонардо.
Мозг наш – штука интересная. Когда требуется, из каких-то закоулков выползают, извлекаются кусочки знаний, которые до того мирно хранились невостребованными. Кажется, и не знал до нужного момента, что помнил нужное. Ведь Леонардо не только великий художник и музыкант, но и искусный инженер. Его колесцовым замком к оружию пользовались до XVIII века включительно. Он был дорог в производстве, но был значительно более удобным, чем фитильный запал, который мог подвести в сырую погоду. А парашют, прожектор, двухлинзовый телескоп, катапульта, велосипед, танк, переносной мост для армии? А идея свободного полета, а его аппарат вертикального взлета и посадки, прообраз вертолета? Ему не хватало идеи мотора, все изобретения Леонардо базировались на мускульной силе человека.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев