Читать книгу - "Спасение "попаданцев". Против течения Времени - Юрий Корчевский"
Аннотация к книге "Спасение "попаданцев". Против течения Времени - Юрий Корчевский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От одного удара Михаил ушел, присев под саблей – клинок прошел над самой головой. Михаил шарил глазами вокруг себя, ища оружие. Но пират вдруг захрипел и начал падать на Михаила – не нападать, а прямо-таки валиться. За ним стоял Пафнутий с длинным, «боярским», ножом в руке.
Михаил стряхнул с себя тело убитого и вытащил из его руки саблю.
Бой еще шел, но пиратов уже теснили к борту.
С фелюки на борт ладьи прыгнул еще один разбойник. Зажав в зубах саблю, руками он схватился за борт. Михаил был рядом и ударил пирата саблей по голове. Тот выронил оружие и спиной вперед упал на палубу фелюки. В это время Пафнутий ножом старательно резал веревку от «кошки», удерживающую пиратское суденышко возле ладьи.
Вот пиратов осталось только трое. Один струсил и прыгнул на палубу фелюки. За ним прыгнул разгоряченный боем Словута. Он ударил пирата по плечу секирой, развалив его до пояса, и в исступлении стал крушить все вокруг. Перерубил ванты, стал рубить мачту… Защищать фелюку было некому.
Предвидя бесславный конец, один из пиратов, еще остававшихся на ладье, прыгнул в воду и, бросив оружие, поплыл. Второй швырнул саблю на палубу и поднял руки. Но один из людей Пафнутия ударил его саблей в живот и столкнул тело в воду. Этот пират был последним. Ни одного живого разбойника больше не осталось, только трупы.
Люди, еще не полностью отошедшие после схватки, тяжело дышали, когда прозвучал голос Пафнутия:
– Мертвяков за борт! Смыть кровь с палубы! – скомандовал он.
Четверо из команды стали сбрасывать трупы пиратов за борт, двое морской водой из деревянной бадейки смывали кровь.
– А с нашими убитыми чего делать?
Таких убитых оказалось трое: Афанасий из команды Михаила и двое пафнутьевских.
Купец посмотрел на Михаила. У себя на родине они хоронили убитых в земле. А как быть здесь, на море?
– По морскому обычаю покойника зашивали в саван, клали туда пушечное ядро или камень и под молитву опускали в воду.
– Ах ты, беда какая! – всплеснул руками Пафнутий. – Где же тяжесть взять?
– Да фелюка разбойничья рядом! Парус ихний на саван пойдет, а там глядишь – и тяжесть найдется.
Они сорвали с реев парус и разрезали его ножом. Зашили тела в плотную ткань, положив к ногам камни – на фелюке они были вместо якорей.
Илья, как знавший все молитвы, читал заупокойную.
Тела опустили в воду.
– Чего с фелюкой делать будем? Сжечь ее? – спросил Григорий.
– На буксир возьмем, трофей знатный. Продадим в первом же порту – все деньги будут.
Фелюку принайтовали канатом к корме ладьи, подняли парус. Ход ладьи упал – все-таки судно на буксире.
Первым же портом по левому борту оказалась Картахена.
Они подошли к причалу, ошвартовались и заодно решили набрать пресной воды. Она еще была в цистерне, но приобрела неприятный запах.
Едва они ошвартовались, подошел портовый чиновник. Вопреки обыкновению, он не полез на ладью, а походил у фелюки, внимательно ее разглядывая, потом с пирса спросил:
– Имеете товар для продажи?
– Нет, мы бы хотели набрать свежей пресной воды да еще продать вот это трофейное судно.
Чиновник покачал головой и, не истребовав денег, что было уж совсем странно, ушел.
– Пафнутий, что-то не так, – глядя ему вслед, произнес Михаил.
– Почему? – Пафнутий поскреб под мышками и зевнул.
– Испанец не взял деньги за постой судна. Он больше пялился на разбойничью фелюку, а потом вообще ушел.
– Мало ли, может, у человека дела.
На причале стали собираться люди. Они подходили к фелюке, заглядывали через ее борт и переговаривались.
Через час народу собралось много. Теперь и Пафнутий забеспокоился:
– Михаил, может, мы зря сюда зашли? Чего-то здесь нечисто. Спроси, в чем дело?
По трапу Михаил спустился на причал.
– Нравится судно? – Он указал на фелюку.
От него шарахнулись, как от чумного.
– Мы хотели бы набрать чистой воды и уйти. Мы торговые гости и не сделаем вам ничего дурного. Вы меня понимаете? Нам нужна вода.
На причале было уже сотни две горожан.
Вдали раздался шум, и люди расступились, дав дорогу группе богато одетых испанцев. На них были камзолы с золотой вышивкой, короткие темно-зеленые штанишки. Из-под белоснежных жабо на грудь свисали массивные золотые цепи. На головах – смешные головные уборы, напоминающие береты с перьями.
«У них что, праздник сегодня? – подумал Михаил. – Но тогда они должны быть на городской площади, где играет музыка, пляшут танцоры и скоморохи, где пьют вино и веселятся. Может быть, нас с кем-то попутали?» Ничего более логичного он придумать не мог.
Процессия остановилась у ладьи. Пафнутий толкнул Михаила локтем в бок.
– Они что, так гостей встречают?
– Не знаю.
От важных лиц вперед выступил седобородый испанец. Он приложил руку к груди и слегка шаркнул ногой.
– Приветствуем на нашей благословенной земле гостей!
Михаил и Пафнутий поклонились.
– Кто вы и куда держите путь?
– Мы – торговые гости из далекой Московии, иногда называемой Гардарикой. А зашли в ваш город за пресной водой.
– Я вижу, вы удивлены приемом?
– Да, господин.
– Можете называть меня дон Педро. Не расскажете ли, каким образом у вас на буксире оказалось это судно?
– Охотно, дон Педро. На этом судне на нас напали пираты. Мы выдержали жаркий бой, и часть наших людей, к великому сожалению, геройски погибла. Мы их похоронили по морскому обычаю.
Важные господа переглянулись.
– Торговые гости из далекой Московии, видимо, впервые в наших местах?
– Так и есть, дон Педро.
– Тогда вы еще просто не знаете, что эта фелюка принадлежит свирепому марокканскому разбойнику по прозвищу Хромой Селим. Он хитер и удачлив, а судно его быстроходно. Не один год он грабил наши суда и брал в плен наших купцов, отпуская их за большой выкуп. Где теперь Хромой Селим и его люди?
– Кормят рыб. Мы убили их всех и сбросили тела в море. Фелюку же взяли как трофей, привели ее на буксире и хотели бы продать.
– У вас ее никто не купит. Даже сейчас на ее палубе кровь. Она вся в крови наших людей, по самую верхушку мачты. Еще два года назад купцы нашего города решили учредить приз в двадцать золотых дублонов тому, кто избавит нас от этого разбойника.
– У Испании много военных судов, сильный флот. Неужели один разбойник со своей шайкой не мог быть уничтожен?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев