Читать книгу - "Гора раздора - Ирина Шевченко"
Аннотация к книге "Гора раздора - Ирина Шевченко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Проблемы на дороге? — спросил Тэйт, с неприязнью глядя на виски, льющийся в его стакан.
— Жизнь псу под хвост.
— Хм?
Гилмор влил в себя новую порцию алкоголя и ответил на выдохе:
— Документы на развод.
Тэйт удивленно приподнял брови. О том, что управляющий разошелся с женой, он знал от Рози, но случилось это не вчера и, казалось бы, давно должно было отболеть.
— Официально, — уточнил Гилмор. — Совсем. С концами. Навсегда. Думал, поправимо. Деньги слал. Решил, достроим эту ветку, отпуск возьму, поеду к ней, обсудим… Но нет. Ей муж нужен. Ребенку — отец. Такой, чтобы рядом был, а не банковские переводы. Переводы ей не нужны. Вообще. Наследство получила. От тетки. — Он поднял на Тэйта покрасневшие глаза. — Беда с этими тетками. Мрут как мухи. Наследниками кого ни попадя назначают… Да, мистер Тиролл?
— Я пойду, наверное, — осторожно предложил Тэйт, чувствуя, что беседа сменила направление. — Поздно уже.
— А вы задержитесь… — Смена темы разговора, которая так не понравилась Тэйту, Гилмора, напротив, взбодрила. Из голоса исчезли нотки обреченности, взгляд стал тверже и резче. Револьвер, тот самый убийца магов, лег на стол между бутылкой и стаканом. — Задержитесь. Расскажу вам, как письмо получил. Мне ведь о почте сообщить не успели, так что я на станцию не собирался… Сначала. А потом решил написать своему хорошему товарищу из главного управления полиции, чтобы навел справки об одном человеке. Догадываетесь о ком?
— Угу. — Тэйт покосился на оружие. Перспектива опрокинуть еще стаканчик-другой виски уже не казалась такой неприятной.
— Зашел на станцию, а мне — письмо, — продолжал рассказывать Гилмор. — И как-то остальное из головы вылетело… Хотя товарищу я все-таки написал. Но ответ когда теперь получу? И как? Станции-то больше нет… А тут и вы заглянули, собственной персоной… Совпадение?
— Нет. Как раз затем и приехал, чтобы спросить, не вы ли станцию взорвали.
От такой наглости управляющий онемел на несколько секунд.
Потом задумался. Посмотрел по очереди на револьвер, на Тэйта и на бутылку и покачал головой.
— Не я.
— И не я, — счел нужным заявить Тэйт.
Гилмор нахмурился, переваривая информацию.
— Взрывное устройство наше было? — спросил по итогам размышлений. — Одно из пропавших?
— Два.
— Осталось… — Управляющий посмотрел на свои растопыренные пальцы, загнул несколько, разогнул и решил, что точные вычисления пока не требуются. — Много… Это плохо. Надо искать. Кому мешала станция?
— Не знаю. — Пока выходило, что больше всего станция мешала Тэйту, и в выигрыше остался именно он: и отчеты Пэт задержал, и запрос Гилмора, о котором даже не подозревал. — Давайте обсудим это завтра?
Управляющий взял со стола револьвер, повертел в руках, вздохнул с сожалением и убрал в стол.
— Давайте, мистер Тиролл.
— Тэйт. — Алхимик протянул через стол руку.
— Тед, — лишь на секунду замешкавшись, ответил крепким рукопожатием Гилмор. — Но… Что там все-таки с твоей теткой?
Тэйт решил, что вскрывать карты пока рано, и пожал плечами.
— Умерла.
Управляющий недоверчиво сощурился. Затем кивком указал Тэйту на стакан и поднял свой.
— Мир ее праху.
Бытует мнение, что все ученые одинаковы. Так и есть. Они похожи друг на друга, как овощи на крестьянских грядках. Точь-в-точь. Примерно как баклажаны и хрен.
И дело тут не только в многообразии наук, но и в многообразии самих ученых. Взять тех же историков. Одни всю жизнь не выбираются из кабинетов, архивов и пыльных библиотек. Другие десять месяцев в году проводят в дороге, собирая материалы для исследования, а оставшиеся два — под чутким наблюдением целителей, леча застуженные ночевками в ноле почки, измученный походной кухней желудок или приобретенный на раскопках древних захоронений грибок. Одни стабильно выдают по статье в месяц для популярных научных журналов, другие несколько лет работают над монографией по теме настолько узкой, что оценят ее единицы. Одних узнают на улицах по фотографиям в газетах, других не знают в лицо даже коллеги. Но некоторым из тех, кого не узнают сразу, потом с воодушевлением жмут руки и на банкете по окончании очередного симпозиума предлагают лучший столик, потому что сразу видно — ученый и вообще солидный человек, а других на тех же банкетах называют голубчиком или милочкой и велят подать еще профитролей, потому как внешность или возраст совсем не соответствуют и фотографий в газетах, опять же, не было.
Патрисия во всем этом держалась середины. Не специально, но так получалось. Были в ее практике и библиотеки, и раскопки, и статьи для широкой общественности, и узкоспециализированные работы, и лучшие столики, и… Нет, профитролей не просили. Миссис Данкан довольно быстро снискала известность в научных кругах. Во-первых, она была единственной женщиной, на таком уровне изучавшей историю и культуру гоблинов. Во-вторых… Не требовалось никакого «во-вторых». Гоблиноведов в Арлоне в принципе немного. Не привлекает тихая жизнь малого народа пытливые умы. Куда интереснее изучать древнюю цивилизацию драконов, культурные традиции соседей-эльфов или свою же, человеческую, историю. Тут и зарождение магии, и судьбоносные решения, и кровавые битвы эпохи Противостояния. Гоблины скучны на фоне этого карнавала событий. Судеб мира не вершили, войн не устраивали. Магии у них вообще нет. Шаманят понемногу, с духами общаются. Если те снизойдут, то дождь пошлют…
— А не снизойдут, то шамана куда подальше.
Бекка хихикнула, а отец неодобрительно покачал головой.
— Что? — не поняла его недовольства Пэт. — Между прочим, это твои слова. От кого я узнала основные принципы шаманизма?
— Я же не думал, что ты из этого дело жизни сделаешь, — проворчал доктор Эммет. — Так, для общего развития разъяснил, как смог.
— Вот именно, — вернулась к прерванному рассказу Пэт. — Для общего развития. Обычно гоблинов так и изучают. Бегло, вскользь. Их знания кажутся людям ненужными, потому что мы не можем их использовать. Точнее, прежде считалось, что не можем…
Любимые родственники появились в кухне сразу же после ухода Тэйта. Пэт не успела придумать, что им говорить, но надеялась потянуть время. Она была готова к вопросительным взглядам дочери и укоризненным вздохам отца, а затем собиралась прервать ментальный допрос на поедание пирога. Однако вышло иначе.
— Рассказывай, — потребовала Бекка, усевшись за стол рядом с дедом. — Мы имеем право знать, что с тобой происходит.
Говорила она по-взрослому строго, но не это поразило Патрисию. Ее дочь говорила! И это было не одиночное слово, которыми Бекка изредка ее баловала. Целая фраза, и довольно длинная. Получасовой монолог, произнесенный со сцены прославленным трагиком, не впечатлил бы Пэт так, как эта фраза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев