Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев

Читать книгу - "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев"

Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев' автора Владислав Картавцев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 06:32, 14-05-2019
Автор:Владислав Картавцев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сокол взмыл высоко над землей, высматривая добычу. Начинало светать. Местность, расстилавшаяся вокруг, была похожа на огромную покатую гребенку или же на пустыню, вместо барханов испещренную холмами, на которых не росло ни одного деревца.Вершины холмов издалека напоминали лысые горбы верблюдов. Между холмами все еще царствовал густой утренний туман, надежно скрывавший от хищных глаз сокола мышей-полевок и юрких ящериц.В тумане время от времени мелькали человеческие фигуры – небольшой отряд всадников, неторопливо двигающийся по дороге, проложенной в холмах. Издалека всадники напоминали купальщиков – они то погружались в туман, то вновь выныривали на поверхность.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:

Для воина ясность и расчетливость ума крайне необходимы. Он не должен полагаться на случайности, если, конечно, хочет прожить достаточно долго, чтобы рассказать о своих похождениях детям и внукам.

Кочевники редко доживали до старости – помимо постоянных стычек с внешними врагами и между собой, их косили болезни и невзгоды, которых в степи было ни счесть. Однако это совсем не значило, что каждый из них не мечтал прожить долгую счастливую жизнь.

В этом Чанг ничем не отличался от любого степняка, но в отличие от них, понимал, что, прежде всего, нужно тренировать разум, очищать его от накопившихся шлаков и заставлять себя смотреть на вещи как можно разумнее, прибегая к эмоциям только по мере необходимости.

Чанг протиснулся сквозь плотную толпу, которая окружала бойцовский круг. Он решил посмотреть на награждение Джеи.

Она стояла на возвышении – искусно изготовленной подставке из неизвестного Чангу материала бежевого цвета. Но будь на его месте купец, который в свое время рассказал ему о колдовском камне, высасывающем души живых существ, он бы сразу определил, из чего она сделана.

Подставка была не очень высокой – примерное, локоть от земли, и шириной в полтора локтя. И выполнена из слоновой кости. Слоны водились далеко на юге, и у многих народов почитались священными животными. Считалось, что они обладают великой мистической силой, и она помогает им напрямую общаться с богами, которые правят всем живым в мире людей и животных. Некоторые даже думали, что слоны и сами принадлежат к божествам, а убить бога означало навлечь на себя и свой род несмываемое проклятия на веки вечные.

Но были и такие, которые считали, что слоны – просто большие животные, и на них нужно охотиться и употреблять их мясо в пищу, а бивни использовать для изготовления гребней для волос, украшений и мебели.

Окажись на месте Чанга его знакомый купец, он бы по достоинству оценил красоту и уникальность подставки и ее возможную стоимость – учитывая ее размеры и тончайшую работу (она вся как будто была выточена из одного бивня – не было видно ни швов, ни элементов скрепления). Такая вещь могла бы занять достойное место в сокровищнице любого правителя, с которыми купцу пришлось иметь дело за все время его долгих странствий по свету.

Сколько Чанг не пытался, но пробиться в первые ряды он так и не смог. В итоге он отступил и поднялся на возвышения для зрителей. Отсюда тоже было все видно.

Джея вскинула обе руки вверх, а горожане разразились восторженными криками. К Джее подошли староста Джеррд и ведунья Тон. В руках у старосты были красивые женские рукавички – ярко оранжевого цвета и с нанесенным на них замысловатым узором. Ведунья несла небольшой клубок шерстяных ниток. Поначалу Чанг не обратил на него никакого внимания, но что-то подсказало ему, что не стоит недооценивать ее подарка.

– Сегодня у нас есть победительница! Приветствуйте ее! – голос Джеррда накрыл все окружающее пространство. Подождав, пока шум утихнет, он продолжил:

– Она сражалась честно и честно победила, чему свидетель я и все другие! Поэтому и получает достойную награду!

Он повернулся к Джее и вручил ей рукавички. Джея, взвизгнув, словно неразумная девчонка, быстро схватила подарок и, не раздумывая ни мгновения, надела их.

Зрители ахнули все одновременно. И Чанг вместе с ними. Узор на рукавичках ожил и притянул к себе внимание всех окружающих. Незримая магия, намертво вшитая в рукавички, словно гигантская пустынная змея, скручивала узор кольцами, пульсировала, меняла цвета и постепенно завораживала, отвлекая внимание от ее обладательницы.

Нарядные рукавички оказались настоящими боевыми доспехами, которые, отвлекая внимание соперника, ослабляли его и делали беззащитным перед нападением. Выполнены они были не в виде стальных перчаток – но этим еще более вводили в замешательство врага – он бы никогда не смог заподозрить в них подобного коварства.

После награждения рукавички подчинялись только Джее – любой другой, кто попытается их надеть, будет неспособен пробудить их колдовство.

Застигнутый врасплох, Чанг смог оторваться от живого гипнотизирующего узора только через несколько ударов сердца – что было по меркам воина и обычного скоротечного боя недопустимо.

Будь сейчас не награждение, а поединок, у него не осталось бы ни единого шанса уцелеть – за это время противник смог бы нанести с десяток ударов.

Без сомнения, в этом городе магия была настоящим незримым правителем – ей было пропитано всё, и всё ей подчинялось, и только человек, совершенно от нее далекий, мог этого не понимать.

– Нужно спросить у моих солдат – а что видят они? – подумал Чанг. Он прошелся взглядом поверх рядов зрителей, которые, словно завороженные, все, как один, неотрывно следили за игрой колдовских узоров.

Разведчики стояли, как истуканы, с неподвижными лицами и пустыми глазами, как будто одновременно и внезапно превратившись в камень.

Магическая сила подарка оказалась даже сильнее, чем думал Чанг. Она предполагала не просто отвлечение внимания, а полное подчинение, превращая человека в безмолвного раба своей магии.

Но за все нужно платить – это универсальный закон. Рукавички расходовали личную физическую и магическую силу хозяина, тем самым лишая мощи и его самого – поэтому пользоваться ими следовало очень осторожно и очень недолго.

Они в отличие от колдовского амулета, высасывающего души, никого не убивали, а просто истощали – но и этого было достаточно.

Джея вовремя почувствовала, что пора остановиться, и быстрым движением резко сбросила рукавички с рук. Чанг видел, что противостоять ее колдовству смогли только Джеррд, ведунья Тон, он сам и еще Илия.

Зрители снова принялись оживленно переговариваться между собой и размахивать руками. Солдаты Чанга на возвышениях недоуменно смотрели друг на друга, на их лицах было написано непонимание. Казалось, они были не в силах понять, что с ними произошло, и пытались что-то вспомнить.

Магия рукавичек была совершенной, и наделить ею мог только настоящий мастер. Это был очень ценный подарок, который, вполне возможно, еще не раз спасет Джее жизнь.

Теперь подошла очередь Тон. Она вручила Джее клубок и жестом попросила тишины. Зрители постепенно успокаивались, и вот, наконец, зазвучал голос ведуньи.

В отличие от Джеррда она говорила очень тихо, но если голос старосты перекрывал все окружающее пространство за счет громкости, то ее слова возникали как будто изнутри – словно человек слышал не ушами, а какой-то иной сущностью, спрятанной в глубине его тела.

– Я хочу присоединиться к чествованию победительницы! Как вы знаете, Джея – одна из самых любимых моих учениц, и я старалась научить ее всему, что знаю сама. Поэтому мне приятно, что сегодня победила именно она, хотя против нее выступало много достойных соперниц. И я решила преподнести ей подарок лично от себя, хотя это и не предусмотрено правилами наших состязаний. Джея, возьми, пожалуйста, от меня эти нити и не сомневайся – они тебе пригодятся!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: