Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев

Читать книгу - "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев"

Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев' автора Владислав Картавцев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 06:32, 14-05-2019
Автор:Владислав Картавцев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сокол взмыл высоко над землей, высматривая добычу. Начинало светать. Местность, расстилавшаяся вокруг, была похожа на огромную покатую гребенку или же на пустыню, вместо барханов испещренную холмами, на которых не росло ни одного деревца.Вершины холмов издалека напоминали лысые горбы верблюдов. Между холмами все еще царствовал густой утренний туман, надежно скрывавший от хищных глаз сокола мышей-полевок и юрких ящериц.В тумане время от времени мелькали человеческие фигуры – небольшой отряд всадников, неторопливо двигающийся по дороге, проложенной в холмах. Издалека всадники напоминали купальщиков – они то погружались в туман, то вновь выныривали на поверхность.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

– Хорошо, старейшина, – голос Чанга звучал спокойно. Он уже давно научился контролировать свои эмоции и держать глубоко в себе чувства, обуревавшие его. Теперь это могло очень пригодиться. Кто знает, прояви сейчас Чанг признаки агрессии или слабости, сколько им всем останется жить?

– Я расскажу тебе, что произошло, но если ты думаешь, что то, что случилось с твоим сыном – моя вина, ты ошибаешься. Но прежде позволь мне узнать, как тебя зовут?

– Мое имя Сорба. И я жду, когда ты начнешь.

– Так вот, уважаемый Сорба, ты, конечно, уверен, что я победил твоего сына каким-то неведомым колдовством, да таким, что он и сейчас – после окончания поединка – чудовищно страдает. Это не так. Я, наоборот, спас его от неминуемой смерти, только жаль, что не смог этого сделать раньше.

Но прежде, чем я продолжу, ты можешь сказать мне – только постарайся это сделать спокойно и честно – случились ли какие-нибудь перемены в поведении твоего сына незадолго до турнира? Я уверен, что ты мог заметить некоторые странности, если они были.

Сорба помолчал, потом вздохнул и уже более спокойным голосом начал говорить. Видно было, что он пытается взять себя в руки, и у него постепенно получается.

– Некоторое время назад, когда мой сын в очередной раз вернулся из леса, он выглядел очень довольным – притом, что охота была неудачной. Я спросил у него, чему он так радуется, и он ответил, что готовится к состязаниям, и уверен, что в этот раз обязательно выиграет.

Меня очень удивил такой его ответ – мой сын уже много раз принимал участие в поединках и почти всегда занимал высокие почетные места, но еще ни разу не выигрывал. А стать чемпионом, выполнив последнее и самое трудное задание, вообще никому не удавалось уже много лет! И я спросил у него, откуда у него появилась такая уверенность.

Он ответил, что совершенно случайно нашел в лесу некую вещицу, которая обладает исключительной магической силой и позволит ему одолеть всех своих соперников. Я потребовал, чтобы он показал ее мне. Я уже долго живу на свете и знаю, что обычно из себя представляют колдовские амулеты или оружие. Доброму человеку лучше держаться от них подальше, если он не хочет нажить беду на свою голову.

Но он только усмехнулся и ответил, что ничего показывать не станет и, вообще, не собирается ею пользоваться без нужды, а прибегнет к ее помощи только в случае, если на его пути встанет действительно могучий соперник, которого он будет не в силах одолеть самостоятельно.

Судя по всему, таким соперником оказался именно ты. Когда вы встали в круг, мой сын начал так высоко прыгать и наносить такие удары, о которых раньше не мог даже и помыслить. А так прыгать не может вообще никто из людей, я в этом абсолютно уверен!

– Ты мудр, Сорба, и все схватываешь на лету. Все случилось именно так, как ты и предполагал. Твой сын нашел в лесу могучий колдовской амулет, чуждый нашему миру, который на время наделил его страшной силой, но взамен выпил из твоего сына душу почти до конца.

И если бы я вовремя не освободил его от этого амулета, он бы был сейчас мертв, как впрочем, возможно, уже и я, и мои люди тоже. А чтобы доказать тебе это, мы сейчас пойдем к старосте Джеррду и спросим у него, что он видел, и может ли он подтвердить мои слова.

Сорба неуверенно кивнул головой в знак согласия, и они вместе направились к столам старейшин. Над полем все еще висела полная тишина – никто не решался первым прервать молчание, слышны были только стоны Зоффа, которые и с течением времени не становились тише.

Увидев, что Чанг и Сорба направляются к нему, Джеррд приказал всем толпившимся вокруг него участникам поединков отойти, а сам поднялся со скамьи и ждал их уже стоя. Чанг заговорил первым:

– Я знаю, староста Джеррд, что ты видел все, что произошло между мной и его сыном, – он показал на Сорбу, – прошу тебя, расскажи подробно, что тебе удалось разглядеть.

– Да, ты прав, командир Чанг. Я кое-что увидел. Но сейчас лучше всего спросить о том, что произошло, у нашей ведуньи. Я думаю, она многое может поведать из того, что недоступно даже мне.

Чанг повернулся к спутнице Джеррда. Она с безмятежным видом стояла рядом с ним и, казалось, совсем не тревожилась о происходящем вокруг:

– Мудрая Тон, ты можешь рассказать нам, что ты увидела с помощью своего дара?

– Конечно, командир Чанг – колдунья повернулась к Сорбе, – знай же, Сорба, твой сын недавно принес из леса одну вещь, которая могла легко убить нас всех. Я почувствовала ее сразу, как только он вместе с ней пересек границу наших владений.

Эта вещица таит в себе по-настоящему злое и очень могущественное колдовство. Я слышала, как она закричала от радости, как волк, предвкушающий обильную кровавую жатву. Я бросилась к твоему сыну с намерением потребовать немедленно избавиться от этой вещи, но он уже каким-то образом спрятал ее, и я до сих пор не знаю, каким.

– Я могу тебе подсказать, мудрая Тон, – воспользовавшись паузой, вклинился Чанг. – Он, наверняка, закопал ее в землю где-нибудь на своем дворе.

Ведунья перевала на Чанга долгий взгляд. Ее глаза сверкали:

– Да, ты совершенно прав, командир Чанг. И он сделал это до момента моего прихода. Я же, к моему стыду, еще никогда не сталкивалась ни с чем подобным и не смогла вовремя распознать затаившееся зло. Мне показалось, что Зофф сам понял свою ошибку и избавился от этой вещи.

– Это был амулет, высасывающий души живых существ. Он прибыл к нам из другого мира, чтобы уничтожить каждого из нас, – Чанг теперь обращался только к ведунье, – но ты не должна себя винить, я думаю, что кроме меня на всем белом свете есть только один человек – если он до сих пор еще жив – который сталкивался с ним и остался жив. Так что, рассказать тебе было некому.

– Тебе следует поподробнее поведать мне об этом амулете, – колдунья вперила свой вдруг вспыхнувший пронзительным блеском взгляд прямо в лицо Чанга, – но сначала мы должны помочь Зоффу и прекратить его страдания. Так что, прошу тебя, расскажи нам все, что ты знаешь.

Чанг принялся рассказывать. Он старался говорить как можно короче – для его поверженного противника время было очень дорого. Он вкратце остановился на истории колдовского амулета, умолчал о том, что внутри самого Чанга живет божественный оберег, который и защитил его от чуждой магии, но сделал упор, что одолеть камень ему помогло просто чудо, и что для него самого его победа была совершенно неожиданной. После чего к нему пришли знания о том, что сейчас творится с пострадавшим, и что нужно делать, чтобы его вылечить.

Когда Чанг рассказывал о высосанной душе, Сорба стоял рядом с каменным лицом. Было видно, что он еле сдерживается, чтобы не закричать. Однако староста Джеррд и ведунья выглядели спокойными.

Колдунья быстро поняла, что от них требуется. Она живо достала из сумки несколько мешочков с травами, чашку и пестик и принялась толочь семена, сушеные листья и стебли из мешочков в мелкий порошок, а после залила их каким-то темным настоем из маленького глиняного пузырька.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: