Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Горящий мост - Джон Фланаган

Читать книгу - "Горящий мост - Джон Фланаган"

Горящий мост - Джон Фланаган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Горящий мост - Джон Фланаган' автора Джон Фланаган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

627 0 12:23, 26-05-2019
Автор:Джон Фланаган Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Горящий мост - Джон Фланаган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:

Обзор был ограничен несколькими метрами видимого пространства. Эрак стоял на дальней стороне костра, лицом к приближавшимся всадникам. Скандианец специально сделал так, чтобы яркие языки огня плясали и мельтешили, создавая заслон между прибывшими и тем местом, где прятались Уилл с Ивэнлин. Если кто-нибудь из уорголов и посмотрит в их сторону, то упрется взглядом в слепящие блики огня. Неплохая идея, пришлось признать Уиллу.

Вскоре наступила тишина. Резко оборвалась мрачная песня уорголов, бряцание металла и топот копыт прекратились. Затем раздался голос – тихий и сиплый, похожий на змеиное шипение:

– Капитан Эрак, куда держишь путь?

Уилл прилип к зазору в камнях, силясь рассмотреть говорившего. Этот холодный и злобный голос, верно, принадлежит Моргарату. Чистая ненависть сочилась из него. Ненависть и сила. Мороз бежал по коже, и кровь стыла в жилах от этого звука. Уилла охватила тревога. Ивэнлин под его рукой вздрогнула.

Эраку, видимо, тоже было не по себе, но он держался с достоинством.

– Меня называют ярлом, лорд Моргарат, не капитаном, – спокойно проговорил он.

– Что ж, – отозвался холодный голос, – обязательно постараюсь запомнить, на тот случай, если вдруг когда-нибудь это будет представлять хоть малейший интерес для меня. Итак… капитан… – продолжал он, подчеркивая на сей раз обращение, – я спрашиваю: куда держишь путь?

Зазвенела сбруя, и Уилл увидел белого коня, двинувшегося вперед. Но это было не ослепительно-белое животное с лоснящимся крупом и густой гривой, на котором мог бы восседать доблестный рыцарь; это был бледный конь, с безжизненно тусклой шерстью. Громадный, мертвенно-белый, он дико вращал глазами. Изогнув шею, Уилл сумел рассмотреть руку в черной перчатке, придерживавшую упавшие на конскую шею поводья. Больше мальчик ничего не смог увидеть.

– Мы собирались присоединиться к вашему войску у Перевала Трех Ступеней, милорд, – говорил Эрак. – Полагаю, вы не отступитесь и совершите нападение, несмотря на то что мост обвалился.

При упоминании моста Моргарат произнес страшное проклятье. Чувствуя его ярость, конь под ним заплясал, ступив несколько шагов в сторону, и тут Уилл увидел самого всадника.

Огромного роста, он был сухопар, весь в черном. Он нависал над скандианами, словно стервятник, а длинная, немного изогнутая шея и черный плащ придавали ему еще больше сходства с этой отвратительной птицей. Узкое лицо с крючковатым носом и высокими скулами не внушало доверия; кожа была столь же бледной и тусклой, как шерсть его коня. Длинные белые волосы были зачесаны назад, открывая высокий лоб. Глаза походили на темные омуты, рот – на края кровавой раны, он резко выделялся на бледном лице. Уилл продолжал наблюдать, и господин Ливня и Тьмы как будто почуял его присутствие. Он поднял голову, устремляя свой взгляд поверх голов Эрака и его товарищей, впиваясь взглядом во тьму за ними. Уилл окоченел, едва осмеливаясь дышать, пока эти злые глаза силились пронзить ночь. Но пламя костра оказалось сильнее Моргарата, и он снова посмотрел на Эрака.

– Да, мы будем нападать, – отвечал он. – Теперь, когда Дункан развернул войска на сильных, как он считает, оборонных позициях, он позволит нам вырваться на Равнину, прежде чем атаковать.

– Вот тут-то Хорт и ударит с тыла, – вставил Эрак с усмешкой.

Уставившись на него, Моргарат слегка наклонил голову, снова напомнив Уиллу стервятника. Казалось, властитель Гор раздумывает.

– Именно так, – подтвердил он наконец. – Предпочтительней было атаковать двумя фланговыми отрядами, как я замышлял изначально, но достаточно будет и одного.

– Я тоже так считаю, милорд, – согласился Эрак, и на долгий миг повисло молчание.

Видно было, что Моргарат явно не испытывал ни малейшего интереса к тому, соглашается с ним Эрак или нет.

– Все было бы проще, если бы твои соотечественники не покинули нас, – произнес Моргарат. – Мне сказали, что твой сородич Олвак со своими людьми отплыл в Скандию. Согласно моему замыслу, им следовало преодолеть южное урочище и помочь войскам.

Эрак пожал плечами, отказываясь принимать на себя вину за то, что было ему неподвластно.

– Олвак – наемник, – заметил он. – Нельзя довер ять наемникам. Они дерутся только ради наживы.

– А ты… разве нет? – с презрением произнес Моргарат.

Эрак расправил плечи.

– Я выполню то, о чем мы договаривались, – сказал он сухо.

Моргарат снова принялся рассматривать скандианца. Эрак молчал.

– Чират сказал мне, ты захватил пленника у моста – могучего воина, по его словам. Я его здесь не вижу. – Моргарат снова попытался вглядеться во мрак сквозь завесу света.

Эрак принужденно расхохотался.

– Если Чират – ваш предводитель уорголов, так он ничего не видел, – насмешливо произнес скандианец. – Большую часть времени он просидел в камнях, прячась от стрел.

– А пленник? – допытывался Моргарат.

– Мертв, – отрезал Эрак. – Мы его убили и спровадили в пропасть.

– И мне это не понравилось, – процедил Моргарат, и Уилл в очередной раз почувствовал, как у него по коже бегают мурашки. – Я предпочел бы помучить его за вмешательство в мои дела. Ты должен был оставить его живым.

– Ну, мы бы так и сделали, если бы его стрелы не сыпались нам на голову. Хороший стрелок, уж это точно. Взять его был только один способ – убить.

Снова настала тишина, пока Моргарат продолжал осматриваться. Кажется, ответ Эрака ему не понравился.

– Предупреждаю тебя на будущее. Я недоволен твоими действиями.

Скандианец лишь пожал плечами, всем своим видом показывая, что немилость Моргарата ничего для него не значит. Наконец господин Гор Ливня и Тьмы подобрал поводья и, свирепо пришпорив коня, поехал прочь от костра.

– Я встречусь с тобой на Перевале Трех Ступеней, капитан, – бросил он и, обернувшись, словно что-то забыл, добавил: – И не вздумай дезертировать, капитан. Будешь вместе с нами сражаться до конца.

Эрак кивнул:

– Говорю вам, милорд, я сдержу слово.

На сей раз Моргарат улыбнулся, тонко скривив красные губы на безжизненно-белом лице.

– Будь уверен, капитан, – вкрадчиво произнес он.

Он дернул поводья и поскакал прочь. Уорголы последовали за ним, снова заведя свою песню. Уилл понял, что уже какое-то время лежит затаив дыхание. Расслабившись, он услышал, что скандианцы тоже выдохнули с облегчением.

– Меня дрожь берет от него, – произнес Эрак. – Жуть какая…

– Как будто он из самого Ада пришел по наши души, – добавил Свенгал, и все согласно поддакнули.

Обойдя костер, Эрак встал над Уиллом и Ивэнлин, все еще лежавшими, прижавшись к земле, позади валунов.

– Ты слышал? – осведомился он, и юноша кивнул.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: