Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Линии судьбы - Артём Федоренко

Читать книгу - "Линии судьбы - Артём Федоренко"

Линии судьбы - Артём Федоренко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Линии судьбы - Артём Федоренко' автора Артём Федоренко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

52 0 23:06, 19-03-2025
Автор:Артём Федоренко Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Линии судьбы - Артём Федоренко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Феликс видит возможности там, где другие видят случайности. Елена чувствует грань между жизнью и смертью. Внезапно вырванные из привычной реальности, они становятся избранниками древних богов в мире, где магия течет по жилам воинов, а тьма принимает форму соблазна. С печатями силы, выжженными на их телах, они должны освоить дары, которыми никогда не просили обладать. В мире расколотых путей, где тайные школы магии плетут интриги, а скверна искажает не только плоть, но и душу, даже самая интимная близость может оказаться полем битвы. Между долгом и страстью, между светом и тьмой, Феликс и Елена должны найти не только путь к победе над древним злом.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
мощь, позволяя нитям вероятностей показать все возможные траектории атаки. Большинство из них выглядели иррационально — удары, которые не должны были достигать цели, обманные движения, слишком очевидные, чтобы ввести кого-то в заблуждение. Но среди этого хаоса он заметил тонкую, почти невидимую нить — настоящую линию атаки, скрытую за напускной неуклюжестью.

Когда Лян атаковал, имитируя зараженного практика, Феликс не стал встречать удар силой или уклоняться от очевидных атак. Вместо этого он двигался подобно воде, огибая все ложные движения и блокируя только ту единственную, по-настоящему опасную атаку, которая пряталась среди хаоса.

Ученики замерли в изумлении. Лян опустил руки и поклонился, признавая успешную демонстрацию.

“Вот что делает скверна,” — объяснил Феликс, обращаясь ко всем. — “Она не просто меняет технику или усиливает атаки. Она искажает саму природу движения, создает хаос, в котором сложно отличить истинную угрозу от ложной. Традиционные боевые техники против этого малоэффективны.”

“И ты можешь видеть сквозь этот хаос?” — спросил Ву Чэн, уже без прежней враждебности.

“Да,” — просто ответил Феликс. — “И сегодня я начну учить этому и вас.”

Следующие два часа он показывал ученикам, как распознавать неестественные паттерны движения. Не все могли видеть нити вероятностей, как он, но каждый мог научиться чувствовать искажения в потоке энергии. Феликс использовал аналогии из природы — как вода обходит преграды, как ветер меняет направление, встречая сопротивление.

К его удивлению, тело Чжан Вэя оказалось прекрасным инструментом для обучения. Оно словно само знало, как лучше продемонстрировать тот или иной прием, какие слова выбрать для объяснения. Феликс лишь направлял этот поток, добавляя свои аналитические навыки и способность структурировать информацию.

К концу занятия даже скептики, подобные Ву Чэну, начали схватывать основы нового подхода. Не идеально, но достаточно, чтобы заметить прогресс.

“Хорошо,” — Феликс завершил тренировку традиционным поклоном. — “Мы продолжим завтра в то же время. А сейчас мастер Ю ожидает старших учеников в Зале Совета.”

Когда ученики начали расходиться, Лян задержался рядом с Феликсом.

“Впечатляюще,” — тихо сказал он. — “Ты в несколько приемов завоевал их доверие.”

“Не всех,” — Феликс кивнул в сторону Ву Чэна, который о чем-то оживленно беседовал с двумя другими учениками. — “Но это только начало.”

“Для начала более чем достаточно,” — заверил его Лян. — “Идем в Зал Совета. Мастер Ю хочет обсудить план защиты школы.”

Зал Совета располагался в самом сердце школы — старом каменном здании, которое, казалось, было частью самой горы. Стены, украшенные древними гобеленами с изображениями легендарных мастеров прошлого, хранили историю школы Текущей Воды. В центре зала находился низкий каменный стол с вырезанной на поверхности картой окрестностей.

Когда Феликс и Лян вошли, мастер Ю уже находился там в компании шести старших наставников школы. Феликс узнал среди них наставника Цзян Хуа, работавшую с младшими учениками, и мастера Лина, с которым он впервые встретился в Храме Исцеляющей Воды.

“А, вот и наши молодые стратеги,” — мастер Ю поприветствовал их кивком. — “Садитесь. Мы обсуждаем план укрепления защитных контуров школы.”

Феликс занял место рядом со старшим наставником Сунем — седобородым мужчиной, отвечавшим за внешнюю безопасность школы. Через свой дар он видел, как нити вероятностей вокруг собравшихся переплетаются в единый узор — знак того, что все здесь объединены общей целью.

“Брат Чжан,” — обратился к нему мастер Сунь. — “Мы слышали о твоих открытиях в городе. Эти тринадцать точек активации… насколько мы уверены, что именно они являются целью школы Небесного Ветра?”

“Информация от Лина подтверждается моими наблюдениями,” — ответил Феликс. — “И карта Ляна показывает, что семь из тринадцати точек уже заняты их практиками. Узор слишком очевиден, чтобы быть совпадением.”

“И все указывает на подготовку к затмению,” — добавил мастер Ю. — “У нас двадцать восемь дней, чтобы подготовиться.”

“Предлагаю усилить периметр внешней защиты,” — сказал наставник Сунь, указывая на карте контур горы, на которой располагалась школа. — “Мы можем активировать древние печати по этой линии. Они не использовались поколениями, но в крайнем случае…”

“Эти печати потребуют слишком много энергии,” — возразил мастер Лин. — “Мы истощим наши резервы еще до начала настоящей битвы.”

Феликс наблюдал за дискуссией, анализируя нити вероятностей вокруг каждого предложения. Интересно, как его опыт корпоративных совещаний оказался полезен даже здесь — те же групповая динамика, те же конфликты интересов, те же скрытые мотивы.

“А что если мы не будем пытаться укрепить весь периметр?” — предложил он, дождавшись паузы в обсуждении. — “Что если сосредоточим усилия на ключевых точках? Подобно тому, как противник фокусируется на тринадцати узлах в городе.”

Наставники переглянулись. Мастер Ю задумчиво погладил бороду.

“Продолжай,” — предложил он.

“Школа Текущей Воды построена на пересечении пяти энергетических потоков,” — Феликс указал на карте места их схождения. — “Эти точки являются ключевыми для всей системы защиты. Если мы усилим именно их, создадим там глубокие резервы энергии, то сможем поддерживать весь защитный контур с меньшими затратами.”

“Принцип концентрации ресурсов,” — кивнул мастер Сунь. — “Разумно.”

“Это лишь часть решения,” — Феликс продолжил, чувствуя, как тело Чжан Вэя откликается на обсуждение, подсказывая детали, которые он сам не мог знать. — “Нам также нужны мобильные группы, способные быстро перемещаться между этими ключевыми точками. Если противник прорвет защиту в одном месте, мы должны иметь возможность перебросить туда подкрепление.”

“Пять групп по пять человек в каждой,” — предложил Лян. — “Плюс резервная группа под прямым командованием мастера Ю.”

План начал обретать форму. За следующий час они проработали детали обороны, распределили обязанности, назначили ответственных за каждую группу. Феликса назначили командиром одной из мобильных групп — выбор, который удивил его, но, судя по нитям вероятностей вокруг наставников, был единогласным.

По мере обсуждения он все острее ощущал внутренний конфликт. С одной стороны, его захватил сам процесс планирования, так похожий на разработку бизнес-стратегии. С другой — он чувствовал тревогу от мысли, что эти люди доверяют ему, не зная, что он не тот, за кого себя выдает.

“Что-то беспокоит тебя, брат Чжан?” — тихо спросил мастер Ю, когда остальные наставники начали расходиться.

“Я просто… думаю о том, насколько хрупким может оказаться наш план,” — честно ответил Феликс, выбирая слова, которые были правдой, но не всей правдой. — “Мы готовимся к прямому столкновению, но что, если школа Небесного Ветра просто отвлекает нас, пока их настоящая цель — что-то другое?”

Мастер Ю долго смотрел на него своими белыми глазами, в которых, казалось, отражались все возможные будущие.

“Мудрая предосторожность,” — сказал он наконец. — “Именно поэтому завтра ты отправишься в город с

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: