Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Линии судьбы - Артём Федоренко

Читать книгу - "Линии судьбы - Артём Федоренко"

Линии судьбы - Артём Федоренко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Линии судьбы - Артём Федоренко' автора Артём Федоренко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

52 0 23:06, 19-03-2025
Автор:Артём Федоренко Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Линии судьбы - Артём Федоренко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Феликс видит возможности там, где другие видят случайности. Елена чувствует грань между жизнью и смертью. Внезапно вырванные из привычной реальности, они становятся избранниками древних богов в мире, где магия течет по жилам воинов, а тьма принимает форму соблазна. С печатями силы, выжженными на их телах, они должны освоить дары, которыми никогда не просили обладать. В мире расколотых путей, где тайные школы магии плетут интриги, а скверна искажает не только плоть, но и душу, даже самая интимная близость может оказаться полем битвы. Между долгом и страстью, между светом и тьмой, Феликс и Елена должны найти не только путь к победе над древним злом.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:
почти нетронутым.

“Познание вероятностей — это лишь первый шаг,” — мастер Ю бросил меч Феликсу, и тот поймал его с удивившей самого себя легкостью. — “Сейчас ты должен научиться применять свой дар в бою.”

Память тела Чжан Вэя среагировала мгновенно — руки сами приняли правильное положение, тело легко перетекло в начальную боевую стойку. Но Феликс чувствовал разрыв между знанием тела и своим собственным отсутствием опыта. Его разум бизнесмена никогда не имел дела с боевыми искусствами.

“Но вы всегда говорили, что прямое столкновение…” — начал он.

“…должно быть последним средством,” — закончил за него мастер Ю. — “И это правда. Но то, что мы узнали от Лина, меняет ситуацию. Мы не просто столкнулись с единичными случаями заражения. Школа Небесного Ветра готовит массированную атаку. И скоро каждый из нас окажется на передовой этой войны, готов он к этому или нет.”

Старик принял боевую стойку, и нити вероятностей вокруг него перестроились, образуя отточенный, смертоносный узор.

“Атакуй меня,” — спокойно произнес он.

Феликс заколебался. Память тела подсказывала ему десятки возможных атак, но его неопытное сознание не могло решить, какую выбрать. Наконец, он позволил телу действовать самостоятельно и нанес прямой рубящий удар сверху.

Мир на мгновение смазался перед глазами, и в следующую секунду он обнаружил себя лежащим на спине, а кончик меча мастера Ю упирался ему в горло.

“Слишком предсказуемо,” — старик убрал оружие и помог ему подняться. — Ты выбрал самую явную траекторию. В настоящем бою это равносильно смерти.

Феликс отряхнул одежду, чувствуя, как тело Чжан Вэя горит от стыда за такую легкую победу противника. Память мышц помнила сотни тренировок, где это тело двигалось с грацией хищника, но его собственное сознание не могло правильно направить эту силу.

“Попробуем иначе,” — мастер Ю отступил на шаг. — “Не думай о технике. Сосредоточься на своем даре. Как нити вероятностей реагируют на мои движения? Какие варианты они показывают? Какие пути наименее ожидаемы?”

Феликс глубоко вдохнул и позволил своему восприятию расшириться. Нити вероятностей вокруг мастера Ю мерцали золотистым светом, показывая десятки возможных действий и противодействий. Большинство из них вели к поражению — опыт старика был огромен. Но среди множества нитей он заметил несколько тончайших, почти незаметных линий, ведущих к иному исходу.

Он атаковал, выбирая одну из этих едва заметных возможностей — обманное движение вправо, затем резкий уход влево и укол снизу вверх. Мастер Ю парировал, но в его движении появилось легкое напряжение — удар оказался не таким предсказуемым.

“Лучше,” — одобрил старик. — “Намного лучше. Ты начинаешь понимать. Продолжай.”

Следующие часы слились для Феликса в один бесконечный поток движений, ударов, парирований и падений. Поначалу его тело двигалось неуклюже, словно чужое — сознание отставало от мышечной памяти. Но постепенно разрыв между ними сокращался.

С каждой новой атакой он всё лучше понимал, как интегрировать видение вероятностей с боевыми техниками. Это напоминало ему сложные деловые переговоры — там тоже требовалось видеть множество вариантов развития ситуации и выбирать неочевидные ходы. Только здесь ставкой была не прибыль, а жизнь.

К полудню его одежда промокла от пота, руки дрожали от усталости, но в движениях появилась новая уверенность. Он больше не просто позволял телу Чжан Вэя действовать по памяти — он начал осознанно направлять эту силу, дополняя её своим видением вероятностей.

“Достаточно на сегодня,” — мастер Ю опустил меч и поклонился. На его лице играла едва заметная улыбка. — “Ты быстро учишься.”

“Это память тела,” — Феликс вернул поклон, чувствуя странное удовлетворение от слаженности движения. — “Чжан Вэй был искусным бойцом.”

“Не умаляй своих заслуг,” — возразил старик. — “Многие, оказавшись в чужом теле, не смогли бы так быстро преодолеть разрыв между разумом и мышечной памятью. Ты привносишь нечто своё — способность мыслить стратегически, видеть картину целиком. Это ценный дар.”

Мастер Ю вернул мечи на стену и жестом пригласил Феликса сесть рядом с ним на циновку. Между ними появился небольшой чайник, словно сам по себе возникший из воздуха.

“Завтра ты начнешь занятия с группой старших учеников,” — сказал мастер Ю, разливая ароматный чай по чашкам. — “Они должны быть готовы к встрече с техниками школы Небесного Ветра. Но сегодня вечером я хочу, чтобы ты посетил младшую группу.”

Феликс нахмурился. Работать со старшими учениками имело смысл — подготовка защитников школы казалась логичным шагом. Но зачем тратить время на детей?

“Младшие ученики?” — переспросил он, не скрывая удивления.

“Да,” — подтвердил мастер Ю. — “В последние дни я наблюдал за ними. Некоторые проявляют… необычные способности. Особенно мальчик по имени Сяо Ин. Мне нужен твой взгляд — как выглядят нити вероятностей вокруг них.”

“Вы думаете, скверна может влиять на детей?” — Феликс почувствовал, как внутри поднимается волна неожиданного гнева при мысли о том, что кто-то может причинить вред юным ученикам.

“Нет,” — мастер Ю покачал головой. — “Скорее наоборот. Чистое сознание ребенка может быть естественной защитой против скверны. И если некоторые из них обладают особыми талантами… Нам нужно знать об этом.”

Феликс кивнул, признавая мудрость этого решения. В бизнесе он тоже всегда стремился выявить перспективные кадры как можно раньше.

“Я посещу вечернюю практику,” — согласился он, допивая чай.

Мастер Ю улыбнулся.

“И ещё одно,” — добавил он. — “Завтра к тебе присоединится Лян. Он вернулся с задания и привез тревожные новости. Школа Небесного Ветра начала рассылать своих преображенных учеников, теперь стало понятно, что все это связано с ключевыми позициями в городе. Время работает против нас.”

Вечерний сад школы Текущей Воды был наполнен золотистым светом заходящего солнца. На тренировочной площадке для младших учеников собралась группа детей возрастом от десяти до тринадцати лет. Они выполняли базовые формы под руководством наставника Цзян Хуа — пожилой женщины с неожиданно прямой осанкой и проницательным взглядом.

Феликс остановился в тени цветущей сливы, наблюдая за тренировкой через призму своего дара. Нити вероятностей вокруг молодых учеников переливались чистыми, яркими красками — без искажений и темных пятен, которые он видел у зараженных скверной. Особенно выделялся мальчик в первом ряду — худощавый, с решительным взглядом и удивительно точными движениями для своего возраста.

«Сяо Ин», — догадался Феликс. Вокруг мальчика нити вероятностей формировали необычный узор — не просто хаотичное переплетение возможностей, как у большинства детей, а почти сформированную структуру, напоминающую текущую воду.

Наставник Цзян заметила его присутствие и дала ученикам знак продолжать практику, а сама подошла к нему.

“Достопочтенный Чжан,” — она почтительно поклонилась. — “Мастер Ю предупредил о вашем визите.”

“Наставник Цзян,”

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: