Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Северное герцогство - Вера Чиркова

Читать книгу - "Северное герцогство - Вера Чиркова"

Северное герцогство - Вера Чиркова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Северное герцогство - Вера Чиркова' автора Вера Чиркова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 285 0 12:00, 20-04-2021
Автор:Вера Чиркова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Северное герцогство - Вера Чиркова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не все враги собирают войска и заранее готовят оружие. Некоторые бросаются мстить незамедлительно, едва получив заслуженную кару, и бить стараются с безоглядной безжалостностью и жестокостью.Другие ради призрачных планов и несбыточных надежд готовы на любую подлость, предательство и многолетнюю ложь, не жалея на своем пути к заветной цели ни преданных слуг, ни родных, ни малых детей.Эту страшную сторону жизни герцог Тайгердский его новая семья и друзья изучили не по историческим романам, а испытали на собственной шкуре.И не сразу поверили в удачу, в самый последний момент успев отыскать смертельного врага под чужой маской.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

– Значит этот мститель не совсем разумен, – ответила вошедшая в беседку Вильдиния.

Присела к столу, налила остывшего взвара, добавила меду и торопливо выпила.

– Кого-то лечила? – мгновенно догадалась Ильда, особо, впрочем, не удивляясь.

Еще ни разу такие крупные празднества не обошлись без различных драк, дуэлей, падений и прочих происшествий.

– Ты очень удивишься… – откусывая холодное мясо, буркнула её бывшая наставница. Прожевала и пояснила, – Горничная одной из гостий, девчонка совсем, решила свести счеты с жизнью.

– Почему? – Нахмурилась Ильда, точно знавшая, что девушки, привыкшие к несправедливости хозяек и тяготам своего ремесла из-за пустяков в пропасть не прыгают.

И яд не глотают.

– Пока неизвестно, – ответила Вилия, – но я ее отправила в лазарет и закрыла защитным амулетом. А сейчас попросила Бремера приставить охрану.

– У Бремера охранников и так не хватает, – пробурчал обосновавшийся у двери тайный советник, и со вздохом добавил, – но человека я послал. Забрал у Жака начальника стражи. Мы с ним давно знакомы.

– С начальником стражи? – Изумился Дарвел.

– Нет, с Жаком. Он ведь раньше часто приезжал в замок… ваш отец его ценил.

– Да, я тоже это знаю, – подтвердил Грозби, – но сильнее меня заинтересовала эта горничная. У нее были подруги? И кто ее хозяйка?

– Про подруг не знаю, – вздохнула Вильдиния, они прибыли с восточного предгорья. У ее хозяйки там поместье. А самой лейды Магды Стирлоу в покоях для гостей не было.

– Кого?! – потрясенно вытаращил глаза Бремер.

– Происки леших! – в тон ему охнул Грозби и тотчас, рявкнул на Бремера, – отправляй людей её искать! Эни, срочно вызывайте сюда магов! Вот она, ваша мстительница! Магда Стирлоу – мать банкира Пангерта.

– Как это возможно? – Изумился Дарвел, недавно изучавший родословную бывшего банкира.

– Его законная мать не могла иметь детей… и подкупила подругу. – Сообщил лэрд Грозби, – но кто-то из доверенных лиц то ли продал тайну, то ли проболтался… Отец Пангерта вначале был в бешенстве, но вскоре выяснил, что всё не так страшно. И к новорожденному ребенку не имеет никакого отношения только его законная жена, а не он сам. Лэрд заткнул всем рты, проверив родство с сыном у жреца и успокоился, а про Магду постепенно забыли.

Пока он это говорил, примчался Анвиез, привыкший сразу реагировать на сообщения своего тайного осведомителя. Выслушал краткое пояснение, яростно скрипнул зубами и, вызвав сигналом рожка собратьев, в трех словах пояснил им, кого искать.

– Я и сам это знал, – с досадой процедил он перед тем, как покинуть беседку, – но никак не ожидал, что она сюда приедет. Магде уже почти семьдесят и она никогда не покидала поместье, хотя приглашение ей, как наследнице знатного рода, посылали постоянно.

– Значит, не было веского повода… – заключил Грозби, проводив взглядом стремительно выскользнувшую в окно туманную ладью магистра, – а теперь появился. Жаль, я ничего о ней не знаю… даже как выглядит.

– Обыкновенно, – буркнул вернувшийся в беседку Бремер и присел к уголку стола, – с вашего разрешения я выпью чашку взвара.

– Всегда! – с нажимом произнес Дарвел, – все мои советники имеют право садиться к моему столу, есть и пить все, что там имеется, всегда, когда захотят. Я белый маг… пора это признать, и буду устанавливать в своих владениях порядки, присущие белому братству. А ты поешь спокойно и расскажи про эту женщину.

– Мне только зелье запить… – отказался от еды тайный советник, с откровенным интересом и удовольствием выслушавший сообщение герцога, – А Магду я однажды видел. Еще в первый год, когда меня взяли на кухню. Она приезжала на торжество, и старые слуги, которые все знали, бегали посмотреть на лейду, которая решилась родить наследника для своей кузины. Хотя, как я потом узнал, сделка была выгодной для обеих. Лейда Магда в тот момент была некрасивой бедной старой девой двадцати с лишним лет и ей улыбался только союз с престарелым вдовцом или искателем титула. А ее кузина – богатой и хорошенькой, но бездетной… говорят, так отомстили зелья, выпитые в годы бурной юности. После рождения Пангерта Магда получила большое имение в северо – восточных пустошах, счет в банке, свободу от родительской воли и подправленную целителями внешность. И, судя по слухам, воспользовалась всеми этими благами весьма ретиво. Но замуж не пошла, хотя желающие появились.

– Страшная женщина, – озадаченно пробормотал Дарвел, и задал главный интересующий его вопрос, – а как она относилась к сыну?

– Ревностно, – вздохнул Бремер, – и это отдельная история. Она родила немного ранее срока, и ей помогала лишь преданная камеристка. Поэтому посвященная в тайну повитуха оказалась в её доме с опозданием и не смогла сразу забрать младенца, как ей было приказано. Магда несколько дней кормила ребенка сама и как водится, прониклась к нему преданной любовью. Ну а он узнал правду лет в двенадцать, поссорившись с законной матерью из-за какого-то запрета. Кто-то из приятелей бросил, что родная мать не была бы такой суровой. Вскоре он выяснил всю правду и при первом же удобном случае сбежал к Магде.

– А как отнесся к этому его отец? – заинтересовалась Ильда.

– Нашел и вернул. – Бремер презрительно усмехнулся, – Но Пангерту там уже понравилось, Магда ни в чем ему не отказывала, и он сбегал вновь и вновь. Родители пытались запугать сына, потом ее, но ничего не вышло. У Магды к тому времени имелись довольно влиятельные знакомства и репутация очень мстительной особы, поэтому с ней пришлось договариваться. С тех пор мальчишку задабривали и воспитывали в двух домах… но если отец учил недоверчивости и коварству, то Магда умению плести интриги. И именно она убедила сына, что герцогская корона будет лучше смотреться на его талантливой голове. Я бы сразу подумал на нее, если бы знал, что она здесь. Но ее нет в списках.

– Как это может быть? – нахмурился Дарвел.

– Очень просто… – Вздохнула Вильдиния, – жены, дочери и матери приезжают с мужчинами по их приглашениям. Видимо ее привез кто-то из знакомых.

Глава 18

К тому времени, как маги вернулись в беседку, там уже собрались все советники и успели обсудить нависшую над поместьем беду.

И сошлись во мнении, что главным подозреваемым в готовящемся покушении на самого Дарвела или его репутацию следует считать фанатично преданную сыну старую лейду. Других столь же яростных врагов молодого герцога никто из советников не знал.


– Как в воду канула, – удрученно пробормотал Ирджин в ответ на вопросительные взгляды собравшихся. – Три раза облетели поместье… везде поисковых ежей набросали, сети повесили… пусто. Хотя разных недозволенных амулетов и артефактов уже почти сотню собрали… знатные лэрды не поверили, что указ о запрете касается и их, а не только слуг и комедиантов.

Ильда с тоской покосилась на окна и украдкой вздохнула. Барсы пока не вернулись и даже знака не подали, хотя бегали лишь немного медленнее магических лодок. Зато им не нужно было несколько раз проверять и обнюхивать одно место, в безветренную погоду запахи сохранялись несколько часов. И если звери встали на след, то никогда не ошибутся, в какую сторону бежать.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: