Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Кукловод - Ольга Готина

Читать книгу - "Кукловод - Ольга Готина"

Кукловод - Ольга Готина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кукловод - Ольга Готина' автора Ольга Готина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

706 0 13:31, 26-05-2019
Автор:Ольга Готина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Кукловод - Ольга Готина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Легко ли быть кукловодом? Дергать за ниточки, просчитывая не только свои шаги, но и шаги своих марионеток? Лорду Берту, королевскому советнику, хорошо известно, как управлять людьми и добиваться поставленных целей. Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует. Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

– Не думаю, в доме полном гостей, пусть вы и его жена, он не решится сделать что-то не то, потому что эта женщина будет там. К моменту как вы вернетесь домой, он немного успокоится, а если это не поможет,… скажите ему, что его пассия вам угрожала, и вы лишь поставили ее на место. Пока это уложится в его голове, все похотливые порывы испарятся.

– Вы уверены?

Расписанный кукловодом план был слишком идеален.

– Я уверен. Если вы появитесь там, пусть даже без моего человека, это будет выглядеть устрашающе. Она не ожидает такого, а для покушения требуется план. Не думаю, что с вами что-то произойдет.

– Но у нее есть союзники, она сама мне сказала. Кто эти люди и насколько они опасны?

– Я не единственный член королевского совета, есть дипломаты или, например, казначеи. Многие не нравится, что я настолько близок с королевской семьей. В них говорит их честолюбие, и они не прочь оказаться на моем месте и ищут способы это сделать.

Я выслушала его и вспомнила о том, что сказал мне Гален. Мне тут же стало тошно от мысли, как мог завоевать свое нынешнее положение лорд Берт, да и поддерживал он свой статус не менее отвратительным способом.

– Кажется, они поставили не на того сына.

Даже я понимала, что Гален, какая бы кровь не текла в его венах, имеет весьма низкие шансы действительно стать королем. Как только у короля Сергуна родится сын, мой муж отодвинется в очереди.

– В политике все немного иначе, леди Алис. Нельзя просто поставить на что-то и ждать результата, сложив руки. Выигрыш – это всегда следствие усилий. Вот вы, например, просто наблюдали за ситуацией и игнорировали наличие у вашего мужа любовницы, поставив на свой титул, в то время как она не просто сделала ставку на симпатии принца, но и укрепляла позиции, действуя во благо себя. И к чему это вас привело?

К тому, что я просила у лорда Берта помощи, осознав, что проигрываю в игре, в которую даже не имела намерения вступать. Но вслух я этого не сказала, не хотелось давать советнику лишний повод собой гордиться, но он и так понял, о чем я подумала. Довольно улыбнувшись, он пересек комнату и открыл мне дверь.

– В следующий раз, когда вам потребуется со мной переговорить, спуститесь в сад и прогуляйтесь вокруг фонтана. Поползут слухи, если вы постоянно будете приходить в мою спальню.

– Но как вы узнаете, что я жду вас? – я приблизилась к двери и остановилась, дожидаясь ответа.

– Вы сделаете вокруг фонтана два круга, если же вы пройдете один раз, то я буду знать, что вы просто гуляете, – он знал, что меня интересовало не это, но намеренно ответил так.

– Не думаете же вы, что я раскрою вам свои секреты? – его брови насмешливо взметнулись вверх и я снова почувствовала себя глупой и поторопилась покинуть его комнату, уверенная в том, что, не смотря на всю мою к нему ненависть, я последую его совету.

Я сделала все, как он сказал. Выбрала свое самое лучшее платье, не то, которое бы понравилось мне, а то, которое впечатлило бы других. Накрасилась ярче, подобрала драгоценности, и казалось, полностью преобразилась. Какое-то время я просто стояла у зеркала, смотря на себя, нерешительную и сомневающуюся, ту, на которое все это смотрелось чужим до тех пор, пока мой взгляд не стал тверже и глаза не загорелись от огня, который советник велел мне разжечь. Покидая свою комнату, я уже шагала уверенно, и моя решимость изменить сложившееся у всех обо мне впечатление только крепла. Но прежде чем я вышла из дворца к карете, которую велела подать, внизу я встретила свою свекровь. Я слегка замедлила шаг, поравнявшись с женщиной, которая явно дожидалась меня.

– Алис, куда ты собралась так поздно?

Можно было не сомневаться – доложили. Однако судя по ее лицу, она и правда ничего не знала, а значит, лорд Берт действительно сохранил мой секрет, иначе Фрейя не стояла бы здесь посреди ночи, желая выяснить, куда я собралась.

– Я хотела развеяться, матушка, – небрежно ответила я, натягивая на руки перчатки. Легкая накидка уже была на моих плечах.

В этом небрежном тоне было трудно узнать прежний нерешительный голос, и я сама поразилась, как легко слетело с губ обращение, которого я так долго избегала.

– Развеяться? – неуверенно переспросила она. – Но Гален уже уехал, куда же ты собралась одна?

– Следом за ним, – ответила я и, улыбнувшись, обошла ошарашенную женщину, покидая дворец.

По лестнице я спускалась с бешено колотящимся сердцем, не веря в то, что только что сказала и сделала. Но бурлящее во мне негодование казалось полностью сжег страх и садясь в карету я почувствовала, как внутри колыхнулось крошечное сомнение. Что если я не смогу выдержать этот вечер и оставаться той, кого велел мне изображать лорд Берт. Карета тронулась, но я уже думала о том, чтобы велеть ей вернуться, когда заметила на сиденье сложенный лист бумаги. Я взяла его в руки и развернула, недоумевая почему никто не убрал из кареты мусор, до того, как подать ее мне. Глаза побежали по строчкам быстрее, чем я осознала, что это был за листок.

«Если вы повернете назад, так и не выполнив своей цели, то вы всего лишь жалкая пешка, которую не жалко и раздавить».

Подписи не было, но этого и не требовалось. Я не сомневалась в том, что она предназначалась мне ровно настолько, насколько была уверена в ее авторе. Скомкав записку в руке, я сжала бумагу в кулаке и провела так весь путь до дома, где проводилась вечеринка. Этих слов хватило, чтобы раздуть затихавшую было во мне уверенность. В этот раз путь показался куда короче. Я прокручивала в голове все, с чем могу столкнуться и пыталась придумать наиболее подходящее для этого поведение, хотя и понимала, что это бесполезно.

Дом, как и прошлый раз, был наполнен шумом. Гости развлекались и выпивали, распахнув окна. Я вошла на порог дома, где меня встретили слуги. Сделав знак сопровождавшим меня гвардейцам, я велела им остаться на расстоянии. Поначалу мое появление было незамеченным, но лишь до тех пор, пока шепотки горячей волной не прокатились от дверей вглубь зала, и тогда я почувствовала на себе множество взглядов. Я замешкалась, не зная, куда мне двинуться. Окружавшие меня люди были лишь незнакомой мне массой, не смотря на лица, которые я уже когда-то видела. Я собралась было подойти к столу с закусками, чтобы чем-то занять себя на время, пока не решу, куда двинуться дальше, но этого не потребовалась. Меня уверенно и бесцеремонно взяли под локоть, и я увидела рядом Селию. Никогда я еще не была ей так рада, как сейчас.

– Вот так неожиданная встреча, а я всерьез подумывала сегодня остаться дома, но как чувствовала, что стоит прийти.

Взмахом руки девушка подозвала к нам слугу с напитками.

– Нужно выпить за встречу, – она чокнулась нашими бокалами, утягивая меня все дальше от входа.

Я помнила, что она была подругой Галена и все еще не знала, как именно мне стоит себя с ней вести, но на данный момент эта девушка была лучшим моим якорем, чтобы освоиться в этом месте.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: