Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова

Читать книгу - "Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова"

Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова' автора Анна Бахтиярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

655 0 17:03, 18-04-2022
Автор:Анна Бахтиярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привет, я Кирстен - хроническая неудачница. Родилась в семье магов, но без единой магической искры, а чужая магия бьет рикошетом. С работы погнали в шею, а замуж готов взять разве что трижды вдовец. Однако - вот чудо! - мне предложили место в гостинице для людей. Работа, на первый взгляд, не пыльная, а владелец заведения - мужчина моей мечты. Почему бы не согласиться и не отправиться туда в компании говорящей живности? Кто бы еще предупредил, что гостиница со странностями, а покинуть ее я смогу не раньше, чем через год...
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

- Чары забвения? - переспросила я тревожно. - И что именно леди Эверет полагалось забыть? Уж не вашего ли деда?

«Иль тебя самого?» - добавила про себя.

Мысль, что Майло с дедом - одно и то же лицо, никак не шла из головы.

- Нет, не деда, - отозвался маг хмуро. - То есть, не совсем деда. Леди Эверет тоже была влюблена в него. Уговаривала уехать с ней в город, а он хотел, чтобы она осталась с ним здесь. Дед не мог покинуть родные места. Наша семейная магия напрямую связана с лесом. Стоит уехать, она мгновенно начнет слабеть, пока не иссякнет вовсе. А лишиться способностей дед не хотел. Леди же не придумала ничего лучше, как пойти к камням на северную поляну и загадать желание. Она не подозревала, что с ними не всё в порядке, а загаданное выйдет боком. Когда дед об этом узнал, попытался защитить и ее, и себя. Понял, что вместе им по любому не быть. Искаженная магия камней не позволит. Заставил возлюбленную забыть, какое именно желание она загадала. А еще охладеть к нему и спокойно уехать в город.

- То есть, о желании леди Эверет помнила? - уточнила я.

- Помнила. Но считала, что загадала совершенно иное: много путешествовать по миру и прожить насыщенную жизнь. Дед полагал, что если она не будет подолгу задерживаться на одном месте, вредоносная магия не причинит ей вреда. Сам же он много болел, хотя сделал всё, чтобы защититься. Провел несколько обрядов.

- Леди Эверет, правда, успела много где побывать, - проговорила Герти. - Я слышала, как она делилась историями с другими постояльцами.

- Видно, это и позволило ей прожить до старости и оставаться вполне здоровой, - заметил Майло. - Но вот нелегкая принесла ее сюда. И всё бы ничего, но леди искупалась в реке. А река наша смывает наложенную без согласия магию.

- Вот и смыла ваше забвение. То есть, забвение деда вашего, - проворчала я.

- Смыла, - согласился он. - Но не сразу. Это не в один миг работает. Постепенно леди начала вспоминать забытое. Как полустертое сновидение. От того и раздражение появилось. И странные слова. Думаю, к камням она отправилась, чтобы память подстегнуть. А подстегнула кого- то другого.

- Но зачем? - спросила я. - Зачем кому-то убивать леди Эверет? Ну, вспомнила она, что хотела вашего деда в город увезти. И что? Кому это мешало?

- Кхе, - торопливо издала шагающая рядом коза.

И я сообразила, что мешало всё это самому деду. Если он и есть Майло. Может, леди Эверет могла выдать его тайну? Тайну долголетия! С другой стороны, если б он был убийцей, смысл участвовать в поисках и рассказывать? Сидел бы себе в деревне, ни во что не вмешивался, а пропавшая гостья оставалась бы нашей заботой.

- Возможно, кто-то уже находился у камней, - предположил Майло. - А леди Эверет увидела то, что ей не полагалось.

- Но все же знают, что к камням ходить нельзя, - напомнила Герти. - И ваши, и наши.

- Знают. Только магия ведь показала, что кто-то там был. Кроме леди. Так что пора привлекать к делу иные силы. В смысле, стражей порядка. И не местных, а городских. Пусть приезжают и разбираются.

- Пора, - пробормотала я, подумав, что в ближайшее время в гостинице станет еще «веселее». Сыщиков нам только и не хватало для полного комплекта.

Оставшуюся часть пути мы шли преимущественно в молчании. Только Герти бурчала под нос, что лес ее нервирует так называемым волшебством. И вообще, раз Майло такой одаренный и сильный маг, черпающий мощь здешних мест, мог бы давно камни в порядок привести. Тот всё слышал, но ничего не говорил. Может, не хотел признаваться, что не способен сладить с камнями. Или же не считал нужным отвечать на претензии моей говорливой животинки.

Выходя из леса, мы встретили леди Торвилл и Гвен. Они тоже гуляли по тропкам и, к счастью, не пали жертвами таинственного убийцы.

- Где вы были? - спросила коза прежде, чем я успела открыть рот.

- Дышали свежим воздухом, - ответила на это горничная, а леди Торвилл с подозрением покосилась на нас с Майло.

- Ну, я пойду, - поспешно проговорил тот. - Из леса я вас вывел. Дальше сами сможете дойти без приключений, тем более, компания нашлась. Надеюсь, на новую встречу, Кирстен. При более приятных обстоятельствах.

- Э-э-э... - только и сумела выдать я.

Это что была попытка назначить свидание? Или он так вежливость проявлял?

- А вы пользуетесь популярностью у противоположного пола, леди Кирстен, - протянула Гвен и хихикнула.

Я чуть не зарычала.

- Нечего тут веселиться! Между прочим, леди Эверет убили. Ну, так Майло считает.

- В смысле, убили? - переспросила горничная после того, как споткнулась, но устояла-таки на ногах.

Я рассказала о нашем лесном «приключении», запинаясь время от времени от волнения. Герти помогала. Дополняла историю, как могла, продолжая ругать лес. Гвен вздыхала и качала головой, а леди Торвилл не реагировала. Лишь, когда мы закончили, сказала:

- Я чувствовала, что леди уже не здесь. Жаль. Но ничего не поделать. Кстати, ваш знакомый маг прав. Пора звонить в следственное управление.

- В гостинице телефона нет. Только на станции, - поведала Гвен. - Я отца могу попросить съездить. Только он может туда добраться. Из всех, кто в замке работает. Ну, или сам господин Виктор. Но не факт, что он захочет.

- Попроси отца, - велела я. - Виктору пока знать ничего не обязательно.

Гвен кивнула, и мы пошли дальше.

А у самой гостиницы увидели еще двух пропавших.

Кухарка и ее помощница возвращались назад. С чемоданами.

- Отсюда, правда, невозможно убраться, - говорила Ромуна Иде, тяжело дыша. - Но раз так, пусть господин Майлз жалованье в три раза повышает. Иначе ничего готовить не буду. Пусть сам на кухне хозяйничает.

«И правильно», - подумала я, обрадовавшись, что хоть проблема с готовкой решилась.

Глава 14. Сыскной переполох

Я дождалась, пока Ромуна с Идой приготовят ужин, набрала себе еды и забаррикадировалась в спальне. Вместе с Герти. В буквальном смысле забаррикадировалась. Подвинула комод к двери, дабы никто не прошел. А ведь они попытались. Сначала ломилась матушка, призывая к серьезному разговору, потом Виктор, приглашающий на вечернюю прогулку, еще через полчаса Лара, а после нее снова матушка. Трижды!

- Мы спим! - каждый раз орала через дверь коза. - Чего непонятного, а?! Устали мы!

- Между прочим, мы забыли спросить у Майло, как изгнать неугодных гостей, - проговорила я хмуро, когда моя родительница в очередной раз удалилась ни с чем. - А у него ведь имелась идея.

- Завтра спросим. Отправим кого-нибудь в деревню за ним. Он точно не откажется. Ты ему нравишься.

Я поглядела с укором.

- Странный он.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: