Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов

Читать книгу - "Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов"

Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов' автора Андрей Ангелов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

306 0 11:57, 11-05-2019
Автор:Андрей Ангелов Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Третья часть сказочного сборника от Андрея Ангелова.…Стиль и манеру письма Андрея Ангелова не спутать ни с чьими, а его сказки – это динамичные сюжеты, пронизанные чёрным юмором, глубокой лирикой и старым добрым абсурдом. Несмотря на занимательность и легкий слог, автор поднимает философские «вечные вопросы» о добре и зле, о любви и ненависти, о жизни и смерти. Персонажи сказок искренни в словах и поступках, и вот эта их искренность заставляет воспринимать их не лубочными, «картонными» однодневками, а героями своего времени, что по-настоящему смеются и плачут, убивают и воскресают, сквернословят и целомудренно глаголят, радуются и грустят.Почему сказки названы «безумными»? Вероятно, каждый читатель сам должен ответить на этот вопрос, а почвы для такого ответа в книге предостаточно, что не отменяет «коммерческие экшн и поцелуи». Можно книгу просто бездумно читать, не имея сил оторваться, и с нетерпением ожидая развязок. А можно читать вдумчиво, не торопясь, размышляя по ходу чтения. В любом случае, читатель получит удовольствие либо от сюжетных перипетий, либо от мыслей и чувств, которые родятся в его голове и душе после прочтения, либо от первых двух «либо» вместе…Сказки рассчитаны на широкий круг читателей.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:

Когда туман был уже совсем близко, меня охватило какое-то интуитивное чувство неотвратимо надвигающейся беды, но отступать уже было поздно, и я только прошептал с обреченностью фаталиста: «Будь что будет».

* * *

«Все они готовы, если понадобится, шагнуть к черту в пасть и заставить его подавиться!» – говорил когда-то сэр Генри, и это высказывание оказалось пророческим, во всяком случае, в его первой части.

Серая, почти осязаемая пелена ослепила мои глаза, а уши заткнуло тяжелое непроницаемое безмолвие. Мне сделалось по-настоящему жутко, настолько жутко, что я затрясся как в лихорадке и почувствовал непреодолимое желание спрятаться. «Упади на четвереньки и заройся в землю. Заройся в землю, а не то ОНА придет за тобой», – пульсировала в голове навязчивая мысль. Прогнать ее не удавалось. Мозги отказывались повиноваться, точно туман забрался в голову и заставил их плясать под свою дудку. Не уверен, что мне бы удалось устоять против этого дьявольского наваждения, когда бы до слуха не донесся далекий и глухой голос сэра Генри.

– Я всех вас предупреждал о нём. Ничего не бойтесь. Оставайтесь на местах и ждите. Он скоро уйдет!

Этот голос вернул мне утраченное мужество, и я едва не расхохотался, настолько нелепыми показались недавние страхи.

Мой друг не ошибся. Минут через пять туман возвратил нам свободу и принялся отступать, неуклюже пятясь в том же направлении, откуда и появился.

– Идите за ним! – крикнул сэр Генри, поднимаясь с поваленного дерева. – Но не приближайтесь слишком близко, а не то он утащит вас за собой.

– Смотрите! Он погасил костер! – воскликнул Фабио, тыча пальцем в еле заметный дымок, оставшийся на месте, где пять минут тому назад танцевал высокий огонь.

– Прикуси свой поганый язык, – лицо моего друга перекосилось от бешенства, – еще одно слово и я проломлю тебе череп.

В ответ на эту угрозу Фабио злобно сверкнул глазами, сплюнул и прошипел что-то на португальском. Остальные слуги в нерешительности сгрудились вокруг него и молча наблюдали за тем, как удаляющееся чудовище протискивало сквозь щели в бамбуковом частоколе свои свинцово-серые лапы.

– Да бросьте же вы, наконец, эту чертову кружку, Чарльз и возьмите ружье, – сэр Генри нервно засмеялся и тронул меня за плечо.

– Что? Ах да, конечно же, – рассеянно пробормотал я, только теперь заметив, что по-прежнему сжимаю в дрожащих руках давно уже опустевшую глиняную посудину, – Вы сказали, что «он утащит». Это была шутка? Или вы всерьез думаете…

– Не теперь, – нетерпеливо перебил меня сэр Генри и прибавил, обводя насмешливым взглядом приунывшие лица ветеранов, – Ну, что вы все раскисли и повесили носы, как кисейные барышни, которых слегка прихватил за юбки уродливый попрошайка? Живо за ним, мои храбрецы!

Вслед за сэром Генри, чья выдержка заслуживала самых лестных слов, участники экспедиции выбрались за частокол. Некоторые из них были напуганы и, не переставая, бормотали под нос молитвы; другие, напротив, горели каким-то бесшабашным азартом и, подражая господину, подбадривали остальных острыми словечками; третьи хранили угрюмое молчание и переминались с ноги на ногу, беспокойно теребя оружие и одежду; но все они, а вместе с ними и мы с сэром Генри, не удержались от возгласов изумления, когда увидели храм. Вопреки моим ожиданиям, он появился и предстал перед нами во всём своём чарующем великолепии.

Глава шестая

По периметру высокого прямоугольного помоста, площадью около восьмидесяти квадратных метров, пропорционально возвышались, приблизительно на четыре с половиной метра, белые ребристые колонны, по четыре с лицевой и задней стороны и по восемь с боков, а все свободное пространство между ними заполняли свинцовые клубы тумана, скрывая от глаз внутреннюю часть храма. На колонах покоилась массивная крыша, раскрашенная вдоль и поперек в красный и синий цвета. Ее треугольные фронтоны украшала сложная скульптурная композиция, изображавшая битву богов с великанами. Я невольно залюбовался ею, стараясь как следует рассмотреть каждую деталь.

– Гигантомахия, – прошептал сэр Генри. – Борьба гигантов с олимпийскими богами. Видите женщину, которая замахнулась бичом на гиганта? Это она – Геката. Странно…

– Что странно? – спросил я отчего-то тоже шепотом.

– Насколько я могу судить, этот храм… Как бы это вам объяснить? Стой, несчастный!

Пронзительный окрик сэра Генри был адресован Брендону, который успел вплотную приблизиться к святилищу Гекаты и, не понимая, что творит, уже занес ногу над ступенью лестницы. Услышав неодобрительный возглас господина, испуганный слуга опомнился, резко дернулся назад, споткнулся, потерял равновесие и с диким воплем растянулся на земле.

– Никому не подходить к храму ближе, того места, где копошится этот олух! – раздраженно приказал мой друг, – Брендон, черт тебя возьми, ты меня удивляешь, старина. Возьми Кумара и Муту и ступай за походными сумками. А ты, Вильям, перестань причитать, точно жирный монах на исповеди. Джек, что я вижу! Кажется, ты только что вновь обрел потерянную веру. Эй, Фабио, ставлю два пенса против твоей глиняной трубки, что у Джека уже прорезались ангельские крылышки.

Сэр Генри говорил еще добрых три минуты, подбадривая слуг, точно опытный капитан команду на судне во время шторма. Он без труда находил для каждого нужные слова, и когда замолчал, казалось, уже не было ни одного сомневающегося в успехе его предприятия. Ни одного, кроме меня.

– Что вы увидели странного? – чуть слышно повторил я свой вопрос, когда он наконец замолчал.

– Да так, ничего серьезного. Забудьте, Чарльз. Мы…

– Солнце еще до сих пор не взошло. Вместо него на небе появилась полная луна, – взволнованно прошептал я. – Звери и птицы будто вымерли, и мои часы… Они остановились. Проверьте ваши.

– Зачем?

– Вы разве сами не понимаете?

– Вот что, умник, – сэр Генри криво усмехнулся, подошел вплотную ко мне и злобно зашипел прямо в лицо, – Оставьте ваши тонкие наблюдения при себе. Мне они глубоко безразличны. Не вы, ни сам дьявол не заставят меня свернуть. И зарубите себе на носу…

Он не договорил. Рави позвал его.

– Наш разведчик заметил надпись на ступеньке. Пойдемте, посмотрим, – в голосе сэра Генри не было уже и намека на злобу.

– Откуда вы знаете? – спросил я.

– Что знаю?

– Что он обнаружил именно надпись?

– Вы становитесь невыносимы, Чарльз, – он устало пожал плечами и будто невзначай дотронулся до висевшей у него на поясе кобуры с револьвером. – Еще немного, и мне придется вас пристрелить, невзирая на пятьдесят тысяч фунтов, которые вы мне задолжали.

– Ваши казарменные шуточки переходят границы,… – начал было я, когда он демонстративно повернулся ко мне спиной и неторопливо зашагал к храму. Я хотел его удержать, чтобы потребовать немедленных объяснений, но наткнулся на пристальный взгляд Фабио и передумал. По выражению глаз португальца мне стало понятно, что он подслушал наш разговор, и это обстоятельство окончательно вывело меня из себя.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: