Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Семь грехов лорда Кроули - Диана Соул

Читать книгу - "Семь грехов лорда Кроули - Диана Соул"

Семь грехов лорда Кроули - Диана Соул - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Семь грехов лорда Кроули - Диана Соул' автора Диана Соул прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 283 0 09:00, 18-08-2020
Автор:Диана Соул Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Семь грехов лорда Кроули - Диана Соул", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Семь грехов лорда Кроули» – фантастический роман Дианы Соул, жанр любовное фэнтези, приключенческое фэнтези. Опасаясь за свою жизнь, я вынуждена скрываться под монашеской рясой. Но судьба – коварная штука, и я оказалась в одной карете с тем, кого считаю своей главной угрозой – лордом Кроули. Этот нахальный подлец едет на собственную свадьбу с принцессой, и ему очень нужна монашка, способная отпустить грехи и исполнить древний обряд очищения. Иначе не видать ему короны как собственных ушей. Вот только у меня свой план насчет лорда…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:

– А как же размеры? – удивилась я, когда лорд вернулся.

– С этим не должно возникнуть проблем, – уверенно ответил Кроули. – Теперь можем ехать в поместье, наряды привезут туда.

– Наряды? – переспросила я.

– Да, – кивнул мужчина. – Я распорядился, чтобы мой человек выкупил все из магазина. Когда одежду доставят, выберете на месте, что вам больше нравится. Остальное вернем как не подошедшее.

– Подумать только, – хмыкнула я. – Какими щедрыми могут быть мужчины, особенно если это им нужно.

Мою реплику Кроули проигнорировал, я же мысленно еще сильнее радовалась предоставленной возможности. Хорошо, когда есть выбор…

Поместье лорда, к которому мы приехали, в самом деле оказалось небольшим. Уютный двухэтажный дом с крылом для прислуги и садом.

По сравнению с имением моего отца в Локшере этот домишко выглядел невероятно скромно, я бы даже сказала – он был похож на тот, в котором я росла и воспитывалась.

– Признаться, зная вас, – поделилась я мнением, – ожидала чего-то более пафосного и помпезного.

– Значит, вы плохо меня знаете, – отозвался Кроули, выходя из кареты первым и помогая выбраться мне. – В этом месте тихо и уютно, сюда хорошо приезжать отдыхать от суеты городов. Поэтому у меня даже в мыслях не было после приобретения портить поместье перестройками и нововведениями.

Карета въехала на территорию и остановилась у центральной лестницы дома, на которой уже выстроился штат прислуги. Я насчитала одного мажордома, статную женщину-экономку, двух горничных и одного садовника.

Действительно скромно.

Судя по вытянувшимся лицам прислуги, когда меня увидели рядом с Кроули, никто из них точно не ожидал появления аббатисы рядом с хозяином, зато все сразу перекрестились при виде меня, явно понимая, что сие означает.

– Предоставьте аббатисе лучшую комнату, – распорядился лорд. – Никто за пределами дома не должен знать, что в доме представительница ордена. Для всех посторонних она – леди Эрнеста, моя кузина.

Я вытаращила глаза на Кроули.

– Вы же сирота, – прошептала я так, чтобы никто не слышал.

– Внезапно нашедшаяся кузина, – поправился Кроули. – Чудесным образом.

Слуги недоуменно переглянулись, но с хозяином спорить бесполезно – кивнули. Затем меня проводили в одну из комнат – светлую, просторную спальню, и пока я осматривалась под любопытным взглядом молоденькой горничной, сюда стали заносить свежепривезенные коробки с платьями.

У девчонки даже рот приоткрылся от изумления.

– Преподобная, – начала она, пока я на нее укоризненно не посмотрела. – Ой, леди Эрнеста. Неужели это все вам?

– Боюсь, все, даже при сильном желании, я не сумею примерить, – обозревая растущую гору коробок, озадаченно ответила ей.

– Вам, должно быть, потребуется помощь? – предположила горничная. – Я бы могла помочь с платьями и прической. Я умею плести косы на столичный манер.

Но я улыбнулась ей и покачала головой:

– Спасибо, милая. Не хочу никого утруждать. Справлюсь сама.

С этими словами я спровадила девушку, забрав у нее ключ от комнаты и тут же щелкнув замками двери.

Я не хотела свидетелей своего будущего преступления, недостойного аристократки, но что поделать – выживание требовало отчаянных мер.

Как минимум одно платье из всего набора мне предстояло «реквизировать» для будущего побега. Для этого пришлось раскрыть все коробки и без примерки, на глазок, вытряхнуть наряд, который показался наиболее подходящим. Серо-голубое платье без особых изысков и украшений. Должно быть, такие в моде у горожанок среднего класса – самое то, чтобы затеряться в таком наряде в столице. Это платье вместе с коробкой я припрятала под кроватью, после чего принялась более тщательно подбирать наряд для сегодняшнего ужина.

Мне предстояло найти что-то в действительности приличное, чтобы хорошо село и выглядело как можно более соблазнительно. Потому что, закусив пересохшие от волнения губы, я четко поняла: придется воспользоваться добротой Кроули еще раз и попросить его оставить мне этот самый наряд на память о чудесном приключении.

Выбор пал на алое платье с россыпью черного бисера. Будто специально на меня сшитое, оно село на мою фигуру идеально.

Я придирчиво осмотрела себя в зеркало со всех сторон. Открытая спина, плечи и интригующий вырез декольте – мадам Роксана всегда утверждала, что именно на эти части тела больше всего падки мужчины, поэтому в использовании этого оружия есть свои правила: не оголяться слишком сильно, иначе будешь выглядеть дешевкой. Сделав выводы, что, несмотря на яркую расцветку наряда, я выгляжу скорее статусно, чем вульгарно, принялась за прическу. Долго колдовала с доставленной из магазина россыпью шпилек, закрепляя многочисленные локоны на месте, пока не осталась довольна результатом.

Из зеркала на меня смотрела я – настоящая Беллатрис. Та, которую я почти забыла за несколько дней в шкуре аббатисы. Улыбчивая, со взбалмошно вздернутым носиком, игриво-свисающим локоном у щеки и озорными глазами. Готовая к очередной авантюре…

Именно такой я уезжала из своей провинции в Локшер.

Тяжело вздохнув, я заставила себя вытряхнуть из головы эти мысли. Теперь они казались мне отголоском детства, которое для меня внезапно закончилось.

Я еще раз оценила себя в зеркале.

Кроули должно понравиться, ровно настолько, чтобы он запомнил, что у меня осталось красное платье, а не какое-то другое. Чтобы, когда исчезну, меня искали по ярким приметам, а лучше и не искали вовсе.

Хотя последнее сомнительно.

Уверена, лорд захочет меня убить, когда поймет, что я его обманула. В свете этого, наверное, было бы не лишним разжиться револьвером. Ну так, на всякий случай.

А пока же я просто сложила одежду аббатисы в освободившуюся коробку, сверху положила томик Библии, а вот крест с четками в комнате побоялась оставлять. Припрятала в миниатюрный ридикюль, шедший к платью.

Только после этого вышла из комнаты, заперев ее на ключ.

Глава 19

О чем мечтает девушка, выросшая вдали от больших городов и пышных приемов? Правильно, о том, что однажды станет хозяйкой бала, ну или громкого званого ужина на крайний случай.

Примерно об этом же мечтала и я: что однажды, когда вырвусь в огромный мир, буду проводить приемы, балы, собирать гостей, и у меня будет самый завидный салон в городе, куда все будут мечтать попасть.

И кто бы знал, что мое желание сбудется, но совершенно не так, как я того хотела.

Хитрец Кроули подставил меня самым наглым образом.

– Моя кузина Эрнеста, – ослепительно улыбаясь гостям, представлял меня он. – Хозяйка сегодняшнего вечера. Обращайтесь к ней по всем вопросам.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: