Читать книгу - "Прости, умри, воскресни. - Наталья Косарокова"
Аннотация к книге "Прости, умри, воскресни. - Наталья Косарокова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Скромную застенчивую Элю подруга затащила на сеанс к гадалке. А та решила, что Эля пришла проверить ее мастерство. Каково было удивление девушки узнать, что в ней сокрыта большая сила. Накануне Эле приснился странный сон. Будто она просматривает чужую жизнь, глазами героини. Рыжей ведьмочки в ярком красном сарафане.
— Вот оно что? Бедняжки, — сочувственно проговорила Этэри, — надо подумать. Но вначале спасти моего друга.
Сколии разом растворились в пространстве, а Этэри снова наклонилась к парню и стала его теребить руками.
— Быстро, быстро, спасать мальчика, — сказал неизвестный старик и махнул рукой, — сколий больше нет.
Икар и фон Гориц толкаясь разом забрались на подоконник и были уже на земле снаружи. Ни положение при дворе и ни старость обоих не помешала им с прыткостью ланей выскочить из кабинета. Спина и боли в суставах будут после, сейчас надо спасти детей. Один умирал от страха за царевну, второй за Эдварда.
— Что это?
Прошептал Филипп, глядя как вокруг молодого человека суетятся люди. Икар призвал слуг, и они уже были рядом. Этэри топталась в сторонке, не мешая. Она вытягивала шейку и озабоченно высматривала Эдварда.
Парня уже аккуратно грузили на носилки. Он был без сознания. Фон Гориц наложил на него обезболивающие заклинания.
— Магия, — ответил ему высокий незнакомец.
— Магия? Но как?
— Да, — подтвердил свои слова кивком головы старик, — это магия. Самая чистейшая и сильнейшая магия.
Филипп повернулся к старику и округлил глаза не веря. Не шутка ли это? Но старец и не думал насмехаться.
— Но мы все были свидетелями того, что даже артефакты не работают, — удивлялся Филипп, — не говоря уже о магии.
— О, — слегка скривился и отмахнулся старик, — забудьте об этой, как вы ее называете магии. Это бутафория, а не магия. Магия вот, — он указал головой на Этэри, — у нее. Настоящая магия. То, что вы собираете из пространства и умеете в себе концентрировать — это и называете магией. Магия — это вид энергии. В вашем случае она конечна и забирает много ваших сил. Это лишь жалкие крохи могущества природы. Царевна Этэри не собирает энергию. Она ей ни к чему. Вот ваши приспособления и не работают. Вы собиратели, а она создательница. Тут совершенно другой подход в обучении. Иные техники. Сырой магией она уже как видно давно и успешно пользуется. А вы и не заметили.
Эдварда уже выносили и вся процессия, подстраиваясь под шаг носильщиков шла рядом. Этэри внезапно словно опомнилась и взмахнув руками метнулась обратно в заросли спаржи.
— Гнездо, — выкрикнула она, — гнездо забыли.
Икар остановился и повернулся к ней. Этэри подбежала к месту происшествия, раздвинула стебли растений и подняла вверх раздавленное гнездо.
— Вот, нашла.
Она выбралась с клумбы. Филипп и высокий старик молча наблюдали за Икаром и царевной. Та протянула серый комок своему опекуну.
— При его строительстве использовалась слюна сколий, — говорила Этэри, — именно это вещество и есть антидот от их яда. Мы приготовим лекарство и спасем Эдварда.
Икар обнял девочку.
— Идем, идем, надо приготовить его как можно скорее.
Филипп стоял с раскрытым ртом.
— Откуда? — едва выдавил он.
— Она знает? — догадался старик, что хочет спросить царь, — она развивается в гармонии с природой, потому что сама ее часть. И знания черпает из нее же.
— Ей об этом сказали они?
— Да, сколии, подсказали как спасти ее друга. А вы вот и не знали, что есть противоядие.
— А вы? — отвернулся от окна царь, — знали.
— Да. Меня пригласил сюда мой старинный друг. Граф Граас фон Гориц давно заподозрил, что ваша дочь источник. Меня зовут Пири Рейс. Я из далекого города Караман и я маг.
Филипп лично закрыл окно и приманил к себе поближе мага.
— Завтра с утра начнете занятия. И об этом никто не должен знать.
— Разумеется.
Склонил голову и широко улыбнулся Пири Рейс. Он понял, что царь Филипп не желает, чтобы кто-либо знал о реальных способностях маленькой царевны. Надо же был бы переполох. Неумеха и бездарность, оказалась сильнейшим обладателем магии в округе. Настоящим источником этой сильной и могущественной энергии.
Утром Этэри не успела сесть за стол на завтрак, как Икар серьезно посмотрел и сказал.
— Сегодня, — старый солдат хотел сказать «царь ждет», но вовремя опустил эту фразу, — тебе нужно снова прийти в тот самый кабинет.
Маленькая царевна замерла с недонесенной ложкой каши до рта.
— А-а-а, зачем? Я вчера там много часов провела. Разве еще остался какой маг, что надеется пробудить во мне то, чего нет.
— Не знаю, — смутился старый вояка. В действительности он еще сам не был толком в курсе дел. — Но тебе нужно там быть. И точка. Приказы не обсуждаются.
— Но и я не солдат, — возразила Этэри, — это не мой мир. Мне там не интересно.
Маленькая принцесса не совсем была честна с отцом. Конечно, ей нравилась красивая одежда и дворец был настолько роскошный, что все приезжающие не могли в первое время налюбоваться его архитектурой и убранством. Многим не удавалось даже скрыть откровенную зависть к богатству владыки всех южных морей.
Но Этэри не была вхожа в высшее общество. Она была там чужой и не желанной. Она остро ощущала неприязнь и злобу. Это пугало и отталкивало девочку от лести, лжи и предательства. Только Лину она любила и боготворила всем сердцем. Любила настолько, что не замечала всех тех колких насмешек и жестоких шуток в свой адрес.
— Ты должна туда сегодня прийти ровно в девять.
Сказал Икар как отрезал и уставился грозным взглядом на непослушную дочь.
— Ладно, — не стала больше спорить Этэри, — я только забегу к Эдварду на минутку.
— Ровно в девять, — уточнил Икар.
Этэри продолжила быстро доедать свой завтрак и одновременно кивать головой. Вымыла свою тарелку.
— И куда мы?
14
Раздалось за спиной, когда она уже одной ногой переступила порог дома. Этэри удивленно обернулась.
— Переоденься.
Сказал Икар и указал рукой в сторону лестницы. Этэри без слов резко повернула обратно и фыркнув поплелась на второй этаж. Старый вояка ожидал ее высказываний, но их не последовало. И он, наивно полагая, что раз царевна промолчала, значит не догадалась, что ее там ожидают по приказу царя. Он так привык к ее открытому и простодушному характеру, что был абсолютно спокоен.
На вешалке висела дюжина кроваво красных сарафанов с затейливой вышивкой по подолу. Затем дюжина сарафанов цвета фуксии с тонкими плетенными бретелями и вышивкой по лифу. Дальше висела дюжина терракотовых сарафанов, еще дальше столько же коралловых.
Этэри провела рукой по своим нарядам и весело хохотнула. Она никогда не обращала внимание на то, что выбирает цвета исключительно красных оттенков.
На стуле у окна одиноко висело платьице цвета весеннего нежного подснежника. Вчера она его небрежно бросила сюда и забыла. За
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


