Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Академия магии - Кэролайн Стивермер

Читать книгу - "Академия магии - Кэролайн Стивермер"

Академия магии - Кэролайн Стивермер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Академия магии - Кэролайн Стивермер' автора Кэролайн Стивермер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

636 0 00:50, 11-05-2019
Автор:Кэролайн Стивермер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Академия магии - Кэролайн Стивермер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Фэрис Налланин - наследная герцогиня Галазона - отправляется в Гринло, один из лучших колледжей королевства, чтобы не только постичь все науки, но и усвоить хорошие манеры, ведь со временем ей предстоит стать правительницей герцогства. Кто же мог знать, что девочку ждут в Гринло совсем иные уроки? С помощью лучшей подруги и наставницы, дипломированной колдуньи Джейн она должна развить до совершенства прежде всего магические способности и выполнить свое главное предназначение: восстановить когда-то нарушенное равновесие мира. Книги Кэролайн Стивермер, написанные в лучших традициях детской фэнтези, тем не менее по-своему уникальны и, несомненно, доставят удовольствие всем любителям жанра.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 104
Перейти на страницу:

— А теперь пойдем и найдем Тириана?

Фэрис перевела взгляд с ворот на серые стены колледжа Гринло, поднимающиеся над городком, потом на венчающий все шпиль.

— Да, — ответила Фэрис. Ее голос звучал резко и холодно. В глазах застыла тревога.


У ворот колледжа Рида остановили и позволили посидеть на скамейке привратника, пока Фэрис не вернется.

— Я быстро, — пообещала ему девушка. — В последний раз я видела Тириана с одной из студенток. Если я сумею ее найти, может, она скажет мне, где он.

— Если вы не закончите дела к четырем часам, я пойду ужинать в «Белое руно». Ищите меня там утром. Постарайтесь уложить вещи, чтобы уехать девятичасовым поездом.

Фэрис просчитала про себя до десяти, глядя на Рида со смесью раздражения и насмешливого удивления. Когда голос снова стал ее слушаться, она приветливо сказала:

— Ты не понимаешь. Здесь не ты отдаешь приказы. И не мой дядя. Поеду я или останусь, ты — всего лишь посыльный. Помни об этом. Может наступить день, когда ты будешь мне благодарен.

Рид покачал головой.

— Вы действительно изменились.

Фэрис покинула его и направилась, более или менее наугад, в библиотеку. Она понятия не имела, где искать Менари, но ей казалось, что начать можно с библиотеки. Проходя мимо башни Гавриила, она услышала, что ее зовет Джейн. Фэрис остановилась. Широко улыбаясь, Джейн спешила к ней из сада декана.

— Почему ты не мучаешь своих студенток квадратными уравнениями? Декан объявила выходной на вторую половину дня?

— Слава богу, я тебя нашла. Декан мне сказала, что ты едешь домой. Я так рада за тебя. И как я уже тебе говорила, для нормального интеллекта квадратные уравнения очень просты.

Вздох Фэрис был полон тихого отчаяния.

— Не радуйся. Это снова мой коварный дядюшка. Он вызвал меня домой, даже не потрудившись изобрести предлог. Я должна сегодня бросить учебу.

Джейн подняла бровь.

— Ну, возможно, это довольно неожиданно. Но ты ведь хочешь уехать домой, правда? Я заметила, что при малейшей возможности ты только и рассуждаешь о сельском хозяйстве и прямо излучаешь тоску по родному поместью.

— Ты ведь не думаешь, что он послал за мной потому, что ему не хватает моего общества, не так ли? Нет, у него на уме какой-то хитрый план.

— Ты так привыкла думать о нем как о людоеде, что приписываешь ему самые худшие мотивы просто по привычке.

— Как по-твоему, есть у меня шансы убедить декана, чтобы мне устроили выпускной экзамен до отъезда?

Джейн подняла брови.

— Их больше, чем шансов его сдать. Если ты не хочешь ехать домой, не делай этого.

— Возможно, у меня нет выбора. Многое зависит от Тириана. Ты не видела сегодня Менари после утренней лекции? Где мне ее найти?

Джейн озадаченно сдвинула брови.

— Что тебе нужно от Менари?

— Мы разговаривали прошлой ночью. Она хотела дежурить вместе со мной. Несомненно, по каким-то своим таинственным причинам. Тириан ее отвлек, и я ушла.

— Отвлек, не сомневаюсь, — сказала Джейн больше про себя.

— С тех пор его никто не видел, и дома его нет. Интересно, не знает ли она, куда он пошел, когда я оставила их.

— Вряд ли ты получишь от нее вежливый ответ, но полагаю, нет ничего плохого, если ты ее спросишь. Она сидит в саду декана. Я видела ее, проходя мимо.

Фэрис и Джейн пошли в сад. У калитки Фэрис остановилась.

У корней дуба на сухой траве действительно сидела Менари. Ее светлые волосы были распущены и ниспадали на спину, она прислонилась головой к стволу дерева и смеялась, гладя на зверька, сидящего у нее на коленях.

Чтобы разглядеть его лучше, Фэрис подошла ближе. Это оказался черный кот, хвост которого распушился и стоял трубой. Кот шипел, но не пытался оцарапать Менари или вырваться. Прижав к голове уши, он, казалось, шарахался от ее прикосновений, когда она гладила его, но при этом его лапы оставались неподвижными.

Фэрис нахмурилась. Рядом с ней Джейн тихо сказала:

— Никогда не видела кота, который в такой ярости не пытался бы вцепиться в руку любому, кто оказался рядом.

Услышав ее голос, Менари подняла глаза.

— Посмотрите на моего нового любимца. Разве он не красив?

Фэрис подошла ближе. Ей всегда было трудно вежливо беседовать с Менари. И нынешний момент не был исключением.

— Твое дежурство прошло хорошо? — в конце концов спросила она.

Дикая радость заиграла в красивых глазах Менари, она улыбнулась Фэрис.

— Очень хорошо, благодарю. А твое? — Она гладила кота, не обращая внимания на его все более громкое ворчание.

— Нормально.

Фэрис с подозрением смотрела на веселую Менари. Та тихо рассмеялась и поцеловала кота между ушей. Кот снова зашипел.

— Ты выбрала странное время года для того, чтобы сидеть и играть в саду. — Фэрис пристально рассматривала кота.

Джейн настороженно переводила взгляд с Фэрис на Менари и обратно, потом произнесла с притворной сердечностью:

— Почему вы обе разговариваете так, будто вам совсем не хочется спать, я объяснить не могу. После своего дежурства я чувствовала себя так, словно меня выстирали и повесили на куст сохнуть.

Фэрис продолжала рассматривать кота.

— Что случилось с этим котом? Он не может двигать лапами?

Менари попыталась принять серьезный вид, но глаза выдавали ее веселье.

— Он упал, взбираясь на дерево. Скоро с ним будет все в порядке. — Под ее рукой голова кота дернулась. Менари передвинула пальцы, стараясь его успокоить, и Фэрис на мгновение встретила взгляд горящих желтых глаз.

Зрение Фэрис стало очень острым. Усталость, голод и досада улетучились, сменившись внезапным приливом гнева. В дальнем, спокойном участке ее мозга возникла мысль о том, как странно, когда люди говорят, что потеряли самообладание. Обычно она почти не замечала, что у нее есть самообладание. Теперь же оно явно присутствовало в ней, словно другой человек под ее кожей, но при этом начинало расползаться, как гнилая веревка.

Совершенно отрешенно она сказала себе, что именно самообладание позволило ей изучить свои собственные разнообразные реакции. Именно благодаря ему время, казалось, замедлило бег, а поле зрения сузилось до этих золотистых глаз. И именно ее самообладание отодвинуло куда-то далеко голос Джейн, а в ушах прозвучали слова Тириана. В тот день начинался прилив, они стояли на камнях, и он произнес совершенно обыденным тоном: «Я нашел на его постели мертвую крысу».

Делая шаг к Менари, она услышала свой собственный голос, громкий и хриплый:

— Где Тириан?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: