Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент

Читать книгу - "Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент"

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
взаимны или он просто очень благородный и решил выполнить свой долг передо мной и Софией.

Теодор поступил более, чем тактично, сказав, что решение должна принимать я и если оно будет положительным, то он не против.

Перед тем, как я покинула дворец, Ксавьер подошел ко мне и очень нежно поцеловав мне руку, пристально глядя в глаза, произнес:

— Мне нужно тут все закончить, но когда я вернусь, мы обязательно поговорим и в этот раз нам точно ничто не помешает.

Я машинально кивнула и только сев в карету осознала смысл сказанных им слов.

“Мы обязательно поговорим…” — эхом отозвался голос Вьера в моих мыслях и внутри все встрепенулось от страха и предвкушения одновременно.

Весь оставшийся вечер я провела, как на иголках в ожидании того, когда же случится тот самый обязательный разговор.

Дома я не находила себе места. Бродила из стороны в сторону по комнате, словно привидение. Проверяла, спит ли София, в сотый раз перечитывала книгу, пытаясь хоть на миг отвлечься от тревожных мыслей. Но все тщетно. Голос Ксавьера звучал в моей голове, заставляя сердце то замирать, то бешено колотиться.

Вечер тянулся бесконечно. С каждой минутой напряжение нарастало, как туча перед грозой. Я сидела у окна, вглядываясь в темноту, и каждый шорох заставлял меня вздрагивать.

Наконец, когда я уже почти потеряла надежду, в дверь тихо постучали. Сердце подскочило к горлу. Я глубоко вдохнула и, стараясь казаться спокойной, пошла открывать.

На пороге стоял Ксавьер. В свете приглушенной лампы коридора его лицо казалось бледным и серьезным. Взгляд, обычно наполненный искорками веселья, сейчас был сосредоточен и глубок.

— Лилит, — тихо произнес он, и от его голоса по моей коже побежали мурашки. — Можно войти?

Я молча кивнула и отступила, пропуская его в комнату.

Он прошел в гостиную и остановился, глядя на меня с каким-то странным выражением. Комната наполнилась тишиной, такой густой, что ее можно было потрогать.

— Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, — нарушил молчание Ксавьер. — Я знаю, что ты в замешательстве. Потому что я сам чувствую тоже самое.

Я молчала, не зная, что ответить.

— Я попросил твоей руки у короля не из-за чувства долга, Лилит, — продолжил он, сделав шаг ко мне. — И не из благородства.

Я подняла на него глаза, полные немого вопроса, не понимая, откуда он мог знать мои мысли.

— Я люблю тебя, Лилит, — произнес он, и его слова прозвучали как гром среди ясного неба. — Люблю… с того самого первого дня, как увидел тогда в таверне. И нет оправдания тому, что я не искал тебя столько лет. Если ты захочешь я обязательно расскажу тебе, что происходило со мной эти пять лет, но сейчас важно другое. Я понял, что не смотря на то, что мы с тобой жутко разные, но в ситуации отношений ранены одинаково. Мы не доверяем людям, боимся признаться в своих чувствах и при этом больше всего на свете хотим любить и быть любимыми. Я, конечно, мог бы спрятаться за необходимостью воспитывать нашу дочку в полной семье, но, Лилит, давай будем честными, мы нужны друг другу не только для создания полной семьи, мы нужны друг другу, потому что я люблю тебя и очень надеюсь на то, что ты любишь меня.

Слезы навернулись на мои глаза. Я не знала, что сказать. Его признание было настолько неожиданным, настолько искренним, что я просто потеряла дар речи.

— У нас есть София, — продолжал он, мягко касаясь моей щеки. — И я готов быть для нее лучшим отцом. Я буду любить ее, заботиться о ней. Я хочу, чтобы мы были семьей, Лилит. Настоящей семьей.

Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь. Все мои сомнения, все страхи, все смятение вдруг исчезли, словно их и не было. Осталась только любовь. Любовь к этому человеку, который стоит передо мной и смотрит на меня с такой надеждой и нежностью.

— Я… я тоже люблю тебя, Ксавьер, — прошептала я, открывая глаза. — Я люблю тебя больше, чем ты думаешь.

Он улыбнулся, и его улыбка озарила всю комнату.

— Тогда… — Он взял мою руку в свою и нежно поцеловал каждый палец. — Что ты скажешь, Лилит? Согласна ли ты стать моей женой?

Я посмотрела на него, и в моих глазах отражалась вся моя любовь и надежда.

— Да, Ксавьер, — ответила я, и слезы счастья потекли по моим щекам. — Я согласна.

Он притянул меня к себе и крепко обнял. В его объятиях я почувствовала себя в безопасности и тепле. В этот момент я поняла, что все мои страхи позади. Что впереди — только счастье и никакой Орден мне был не страшен.

Глава 29

Глава 29

Лилит

Честно говоря мне не верилось, что все закончилось. Наверное, потому что еще ничего не закончилось и впереди нас ждала подготовка к свадьбе и долгая семейная жизнь, внутри которой нам обоим еще предстояло научиться быть счастливыми.

Когда на следующее утро за завтраком мы объявили о том, что женимся, все сидящие за столом так искренне за нас радовались, что я в очередной раз ощутила себя лишней на этом празднике жизни.

Я все еще не могла до конца разрешить себе открыться этим людям и довериться. Не потому что они были плохие, нет. Они замечательные. А потому что я боялась этого внутри себя.

И, видимо, почувствовав мою отдаленность, ко мне подошла Франческа. Меня всегда удивляло то, как она чувствовала всех членов семьи, всегда вовремя оказывалась рядом и находила слова, которые попадали в самое сердце. Этот раз не явился исключением.

Обняв меня крепко, по семейному, она заглянула мне в глаза и сказала:

— Лилит, ты заплатила свою цену и достойна этого счастья. Разреши себе.

Я воспринимала ее как старшую сестру, которой у меня никогда не было, но которую я всю жизнь себе хотела. И вспомнив об этом, я дала себе разрешение.

— Спасибо за все, что сделала для меня! — обняв Френки в ответ, сказала я.

— Благодарность будет принята, если позволишь мне организовать вашу свадьбу, — хитро улыбнувшись, ответила девушка.

— И мне! И мне! — радостно подскочила к нам Катарина. — Я тоже хочу участвовать! Лилит, какое ты хочешь платье? А фату? А торт? Скажи, ты любишь сочетание груши и лимона?

Я не

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Похожие на "Сбежавшая истинная для дознавателя - Юлианна Винсент" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых