Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Право истинной невесты - Ольга Силаева

Читать книгу - "Право истинной невесты - Ольга Силаева"

Право истинной невесты - Ольга Силаева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Право истинной невесты - Ольга Силаева' автора Ольга Силаева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

651 0 11:02, 10-01-2022
Автор:Ольга Силаева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Право истинной невесты - Ольга Силаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад я влюбилась. Я забыла, что я истинная невеста, забыла о долге перед кланом и чуть не сбежала с юношей, который даже не знал, кто я. И получила жестокий урок. Больше я никогда никого не полюблю. Я буду использовать мужчин, как использовали меня. Я проведу ночь с одним из них, чтобы обрести свою силу, и брошу его без сожалений. Незнакомец в баре сразу привлёк моё внимание. Вот только в ту же ночь случился бунт и мужчины захватили власть. Истинных невест хватают на улицах, а мой клан растоптан. Незнакомец предлагает уехать с ним, но стоит ли? И почему он так странно на меня смотрит, словно я кого-то ему напоминаю?
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
Перейти на страницу:

«Это наше право, Кора. И это наша защита. Если восхищение и преклонение не вбить в подкорку каждому, если убрать церемониальные шествия, плащи и традиции кланов, все слишком скоро поймут нашу слабость».

- Мы не просто аристократки, - произнесла я, вспоминая слова бабушки. - Мы - обещание истинной любви. Обещание, которое по-настоящему исполняется.

- Пока жених не надоест невесте. А надоедает он ей нередко. Может, не так уж она и хороша, эта истинная любовь? И для нас, и для вас?

Я закусила губу. Два дня назад я была уверена, что ответ - «да». Но сейчас, когда я посмотрела на Альто...

- Я не знаю, - произнесла я. - Но это не отменяет того, что для своих сестёр я сделаю всё. Я хочу, чтобы они были защищены от вашего произвола. Иначе у Нарисса Прето окажется весьма строптивая невеста.

Брови Альто сдвинулись.

- Боюсь тебя разочаровать, - проронил он, - но мы вас больше не боимся. Так что переговоров на равных не будет, Кора. И иллюзий на этот счёт строить не стоит.

- Я приму решение по поводу твоих сестёр позже, - произнёс Гордон, пристально глядя на меня. - Но морить их голодом и холодом никто не собирается. Что до тебя. Альто, возьми её прогуляться по цитадели и расскажи о Лорене. Сдаётся мне, до этой девочки ещё можно достучаться.

Альто подал мне руку, и я встала. В другой стороне комнаты открылась неприметная дверь.

- Ты нужна мне не для брака с Нариссом Прето, Кора, - произнёс Гордон мне в спину. - Ты можешь стать нашим шансом на мир. Пойми, как вы были неправы, и попробуй найти с Альто общий язык. Потом, возможно, тебе удастся уговорить твоих сестёр. Тогда многое изменится. Подумай.

Я обернулась:

- А вы? Вы будете признавать публично, как вы были неправы? Скажите, сколько риний погибли или пострадали прошлой ночью?

Гордон не ответил.

- Понятно, - тихо сказала я. - Тогда и вы тоже подумайте.

Альто прижал мою руку локтем. «Не нарывайся, - говорил весь его вид. - С этим парнем пикироваться не стоит».

И я в кои-то веки послушалась и молча последовала за ним.

Глава 8

- Куда мы идём? - спросила я, когда Альто в очередной раз свернул на лестницу, ведущую наверх.

- Увидишь.

Мы оказались в пустом лестничном пролёте. В панорамном окне гасли последние лучи солнца. Альто присел на широкий каменный подоконник, и я последовала его примеру.

- Не очень-то примечательное место, - заметила я.

- Это у тебя не очень-то примечательное воображение, - парировал Альто. - Только представь: печальный молодой человек, влюблённый без памяти в свою покровительницу, сидит с вывихнутым плечом и раз за разом мучительно пытается понять: что же он сделал не так?

Я открыла рот. Альто с задумчивым видом сморщил лоб:

- Нет, лучше так: трепетный юноша стоит у окна, глядя на заходящее солнце, и сердце его разрывается от тоски, природу которой он не может понять. Он любит, он влюблён в свою истинную невесту, но что-то глубоко внутри него скребётся, пытаясь дать о себе знать. Призрак прежнего себя, быть может? Тень забытой любви?

- Или паразиты в желудке? - предположила я.

Альто прикрыл ладонью рот, пытаясь сдержать смех, но всё-таки расхохотался.

- Беру свои слова назад про твоё воображение.

Он вздохнул, глядя в окно.

- Не было ни того, ни этого, - негромко сказал он, глядя на темнеющее небо. - Я был слишком аккуратен, чтобы попасться Лорене под горячую руку, а призраки прошлого, если они и были, просто выветрились из головы. Напрочь. Истинные невесты это умеют, знаешь ли.

Я молча кивнула.

- Но я часто приходил сюда. Так что... можно представить, что я чувствовал что-то подобное. Тоску. Мечту о тоске. - Альто тряхнул головой. - Тьфу, вот представишь себя трепетным юношей, так оно сразу в голову и лезет.

- Тебе идёт.

- Спасибо.

Наши взгляды встретились, и я вдруг подумала, что Альто мне понравился бы, не будь переворота. Если бы он не ненавидел риний.

- Ты очень красивая молодая женщина, в которую легко влюбиться, - словно отвечая на мои мысли, произнёс Альто. - Немногие мужчины так циничны, как я: большинство считает, что любовь истинной невесты - это прекрасный дар. Тебя носили бы на руках. Почему ты так и осталась снежной принцессой, Кора Равьер?

- Трудно влюбиться, когда ты знаешь, что полюбят не тебя, а твою силу, - напомнила я.

- Бьюсь об заклад, многих мужчин именно это и привлекало, - возразил Альто. - Допустим, я считаю это насилием, но другие - не я. Так почему?

Я помолчала.

- Я бы знала, что я в безопасности, - тихо сказала я. - Знала бы, что меня не бросят и не предадут. Но... это было бы не то.

Альто бросил на меня внимательный взгляд.

- Так в этом причина? - негромко спросил он. - В предательстве? Фрэнсис тебя предал и ты не можешь этого забыть?

Я отвела взгляд от ставшего вдруг слишком пристальным взгляда Альто.

- А ты бы хотел получить этот дар? - спросила я, глядя в окно. - Быть уверенным, что тебя никогда не бросят?

Я ожидала, что Альто мгновенно скажет «нет». Если уж он считал нежность истинной невесты насилием.

- Я хотел бы, чтобы меня понимали, - наконец произнёс Альто. - Хотел бы знать, что если я совершу ошибку, то меня выслушают. Возможно, не простят, но услышат. Наверное, для меня «выслушать и понять» - то же, что для тебя «чувствовать себя в безопасности».

Он развёл руками с ироническим видом.

- Но я не истинная невеста. Так что приходится развивать этот дар самому.

Я невольно рассмеялась, и Альто ответил мне редкой искренней улыбкой. Сердце пропустило удар. Может быть, момент откровений наступил?

- Расскажи мне про свою кому, - попросила я. - Рано или поздно ведь придётся. Представь, что мы знакомы уже полгода и я пролезла в твою душу. Ну, или проскреблась.

Альто хмыкнул:

- С Нариссом твои шутки не пройдут, знаешь ли. У него совершенно нет чувства юмора. Скажи спасибо, что со мной тебе повезло.

- Скажу, - серьёзно сказала я. - Спасибо. Так расскажешь?

Вместо ответа Альто с отрешённым видом уставился в окно.

- Я никогда не думал, что Лорена настолько на меня взъярится, - произнёс он негромко.

- Что она сделала? - тихо спросила я.

Альто бросил на меня острый взгляд:

- Любая риния на твоём месте спросила бы, что сделал я. Обвиняют всегда жертву.

- Виноват всегда тот, кто причинил насилие, - возразила я. - Как иначе?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: