Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Бабочки в жерновах - Людмила Астахова

Читать книгу - "Бабочки в жерновах - Людмила Астахова"

Бабочки в жерновах - Людмила Астахова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бабочки в жерновах - Людмила Астахова' автора Людмила Астахова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

745 0 01:23, 09-05-2019
Автор:Яна Горшкова Людмила Астахова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бабочки в жерновах - Людмила Астахова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жернова Великой Мельницы безжалостно перемалывают не только хрупкую человеческую память, но и древние царства и народы. Как не помнят люди, рождаясь вновь, свои прошлые жизни, так забыли они древнюю землю Калитар, некогда поглощенную океаном. Только Ланс Лэйгин, заклейменный собратьями-учеными, как авантюрист и пройдоха, верит, что миф о погибшей земле - правда. Но очень скоро выясняется, что – не он один. Иначе, кому в голову пришло бы стрелять в чудака-ученого, вознамерившегося проникнуть в лабиринты загадочного острова Эспит? Но Ланса не остановят никакие угрозы, ведь он пообещал, что найдет Калитар самой прелестной девушке на свете…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 97
Перейти на страницу:

«А тут у них весело», — подумала зоркая хадрийка.

Несмотря на плачевное положение и грозящее наказание, Верэн остров понравился. Причем сразу, с первого мгновения, когда она увидела черные очертания прибрежных скал. И даже волны, в которые её подло уронил проходимец Лэйгин, плескались ласково и, похоже, были рады гостье. А уж домики эспитские так и вообще запали барышне в душу. Такие милые, такие чистенькие, такие аккуратные. И всюду, абсолютно повсюду цветы: гроздья глицинии и сирени, пышные шапки гортензий, душистая жимолость и все оттенки фиолетового, даруемые ипомеей.

У матери Верэн ничего, кроме бархатцев, на клумбе не росло принципиально. Госпожа Раинер искренне считала розы бесполезным баловством, а любую красоту — причудами богатеев. Впрочем, их дом и так был самым уродливым в округе и снаружи, и внутри.

— Сядь на место! — рявкнула эмиссарша на задумавшуюся девушку.

Скайра Лив. Эспит

Лив злилась, а потому огрызалась и рявкала. Проблема — одна из многих, но наиболее острая — заключалась в том, что злилась женщина на Берта, а рявкать приходилось на двух других арестантов. Потому что рычать на рыжего проныру было чревато последствиями, самыми разными — от пропуска свидания до простреленной ноги. Проходили уже, спасибо большое! Лечи его потом за счет эмиссариата! Доктор Исил Хамнет к благотворительности не склонен, сдерет три шкуры и не поморщится.

— Понавез опять всякой дряни! — ворчала Лив, насупив брови и растирая отбитые пальцы. — «Чулки фильд. — 28 пар». Ну-ка, отвечай! «Фильд.» — это «фильдеперсовые» или «фильдекосовые»?

— Неужели на ощупь не различаешь? — мурлыкнул Берт, нагло жмурясь и развалившись, насколько позволяла лавка. Намек прозрачный до неприличия — надо полагать, как раз он-то различает на ощупь. И готов продемонстрировать этот навык вот прямо сейчас.

— Хамишь, — сердито отметила эмиссарша. — Нарываешься.

Бертовы изъятые писульки представляли собой блокнот, исчерканный вдоль, поперек и даже по диагонали. Разобраться в нем, конечно, было можно, но времени это отнимало просто невероятное количество. Тем паче, что записи своих рейдов контрабандист вел настолько неряшливым и отвратительным почерком, что Лив не сомневалась — специально для нее. Такие каракули можно изобразить только умышленно. Люди так не пишут!

— На этот раз ты у меня в загоне поседеешь, — посулила она, с трудом разлепив слипшиеся странички. — И эта парочка — тоже! За компанию.

— Тётенька-а!..

— Молчать! — Лив заправила новый лист.

— Сударыня!

— Да заткнетесь вы уже?

— Лив, а, Лив? — Берт соскользнул с лавки и к решетке прильнул, поглядывая умильно. — Ну разберись ты сперва с пассажирами, а? Хотя бы девчонку отпусти. Это ж невозможно — с девкой в одной камере. Ведро-то одно!

— Никак стесняешься? — эмиссарша всплеснула руками и глумливо хохотнула. — Промазать боишься или ручонки с утра дрожат?

— Лив! — побагровев, арестант тряхнул решетку.

Проследив за струйкой трухи, осыпавшейся с потолка, Овчарка сменила гнев на милость.

— Ладно! Но после того, как я с ними покончу, нас с тобой ждет оч-чень долгий разговор. Итак… — она хищно прищурилась и прошлась острым взглядом по пленникам, будто бритвой полоснула. — А начнем мы, пожалуй, с вас, господин… — брезгливо раскрыв книжечку республиканского паспорта, Лив глянула туда и медленно, по буквам, напечатала: — Л-э-й-г-и-н Л-а-н-с.

— К вашим услугам, сударыня! — радостно подскочил тот и добавил совсем, на взгляд Лив, лишнее: — Целиком и полностью.

— Хм-хм…

Отметив, как побелели пальцы у вцепившегося в решетку Берта, эмиссарша приосанилась и очень строгим голосом принялась задавать вопросы. Потому как должность обязывает и формуляр заполнить надо.

— Подданство?

— Мурранская Республика!

Клац-клац! Дзень! Лив передвинула каретку и чуть не прищемила палец. Сколько энтузиазма в ответе, надо же!

— Возраст?

— Тридцать пять, — в голосе задержанного прорезалась этакая бархатистая игривость. — Полных.

— Пол?

— Мужской! — с обидой отчеканил археолог. — А вы сомневаетесь?

— Порядок есть порядок, — проворчала женщина, игнорируя мерзкий смешок контрабандиста и смущенное хихиканье барышни. — С какой целью незаконно пересекли рубежи Империи и вторглись на территорию суверенного домена Эспит?

— Помилуйте, я же уже объяснил! Но если вам требуются подробности… — и пленник принялся самозабвенно токовать, распушая хвост и топорща перья. На восьмой минуте прочувственной речи о мировой известности, международных публикациях, наградах, знакомствах, степенях и трудах Лив скривилась и гавкнула короткое:

— Хватит! Так и запишем: цель — личное обогащение.

— Но позвольте, судары…

— Хотите сказать, что древние клады вас не манят? — язвительно поинтересовалась дама Тенар. — Совсем-совсем? И если что найдете, вот прямо так и сдадите в казну? То-то же. Личное, стало быть, обогащение, и точка. Так, далее… Страдаете ли заболеваниями душевными, а так же половыми и заразными? Тифом давно болели? А как насчет вшей, платяных или же лобковых?

Берт подавился хрюканьем. Барышня, услыхав про вшей, отодвинулась как можно дальше от Лэйгина и вжалась в угол.

— Желаете лично осмотреть? — аристократическому льду в голосе оскорбленного ученого позавидовал бы десяток лордов.

— Доктор потом осмотрит, — безмятежно отозвалась Лив. — В ваших интересах не уклоняться от ответа прямого и честного. Ну так как? Насчет болезней?

— Я абсолютно здоров, сударыня. Как физически, так и психически, — заявил Лэйгин раздельно и четко, будто гвозди забивал.

Но за свою долгую службу Скайра повидала всяческих пройдох. Иные так и вовсе не то, что лордами — принцами смотрелись! А копнешь чуть глубже, не нутро, а целый зоосад! Тут тебе и обезьяньи ужимки, и козлиная вонь, и привычки натурально свинские. Не говоря уж о глистах.

— Ну, это доктору решать… А запишем мы следующее: половые и заразные болезни отрицает. Та-ак… — пробежав взглядом лист, эмиссарша удовлетворенно кивнула сама себе, дескать, да, вот такая я бдительная! И не забыла несовершеннолетней Раинер заметить со строгостью классной дамы: — А вы что это хихикаете, милочка? До вас очередь еще дойдет!

Девушка издала полузадушенный горловой звук, будто подавилась, и вновь притихла на своей лавке.

— Следующий вопрос… Имеете ли при себе денежные средства, как наличностью, так и банковскими чеками, из расчета 50 эви[6]на день пребывания?

Обыск задержанных правилами не возбранялся, а вот конфискация их наличности без веских оснований отнюдь не приветствовалась, потому о толщине лэйгинского кошелька Лив могла только догадываться. Ясно одно — после встречи с Бертом Балгайром кошелек тот изрядно похудел.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: