Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена

Читать книгу - "Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена"

Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена' автора Сирена Селена прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 621 0 16:01, 17-12-2019
Автор:Сирена Селена Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 2

Аннотация к книге "Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира!Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:

Дикса явно до сих пор не подозревала о наличии таких магазинов, потому что она с азартом охотника скупала всевозможные бутылочки, улучшающие цвет кожи, маски для лица и прочее, и прочее. Я попыталась её остановить со словами, что всё это стоит невероятно дорого, на что она лишь отмахнулась, сказав, что всё равно понятия не имеет на что потратить те золотые, что скопились у неё на счету Гномьего Банка.

Через несколько часов я отвела Диксу в салон красоты, а сама выскочила в ближайший магазин, чтобы подобрать платье подруге на сегодняшний вечер, а заодно купить что-то недорогое себе, благо теперь у меня были деньги от Камелии. Мне пришла в голову мысль вытащить Диксу в Музей Магических Экспонатов сегодня вечером. Всё равно она безвылазно сидит дома выходные напролёт, а так хоть развеется, да может с кем-то и познакомится.

Нет, я совершенно не ревновала своего бывшего к Диксе. Я наоборот считала, что Майкл со своей лживой натурой не достоин такой прекрасной девушки. Я купила Диксе шикарное вечернее платье цвета морской волны с причудливыми переплетениями лент на спине под её яркие рыжие волосы, а себе более простое и строгое тёмно-синего цвета, чтобы в нём же можно было ходить на работу. Уже возвратившись в салон, я охнула, не узнав Диксу. Она продемонстрировала мне идеально гладкую щёку без бородавки:

– Здорово, да? Оказывается, есть специальные мази, сводящие такие вот уродства, – лучась, сказала она.

– И леди, не заплетайте, пожалуйста, Ваши волосы в косички, Вам не идёт, – сурово сказала одна из дам, хлопотавшая над причёской девушки. Вторая дама уже заканчивала с макияжем подруги.

Я нетерпеливо глянула на часы и скомандовала:

– Дикса, собирайся, нам ещё к специалисту на пластическую магию, а вечером мы идём на выставку техномагических новинок.

– Куда-куда? – удивлённо уставилась на меня подруга.

– Выставка, там, скорее всего, мои коллеги будут из Службы Безопасности по Иномирным Делам, познакомишься. Заодно интересные вещи посмотришь, – объяснила я.

– Нет, а первое? Зачем мне пластическая магия? – всё ещё недоверчиво переспросила Дикса.

Я вздохнула:

– Зубы твои надо выровнять. Я записала тебя к специалисту по мыслепередатчику пока бегала нам за платьями. Извини, что говорю в такой ультимативной форме, но твой прикус надо исправить.

– А зачем? Зубы у меня здоровые ведь, – всё ещё не понимая, переспросила Дикса.

Вот в такой беготне и прошёл мой день. Зато моя совесть теперь была чиста: я заработала ещё пять золотых и помогла Диксе со внешностью. Переодеваться в платья нам, правда, пришлось в дамской комнатке заведения, занимающегося магической коррекцией внешности. Моя бывшая коллега ужаснулась сумме на чеке, когда её попросили оплатить стоматологическую процедуру, но всё это померкло по сравнению с искренней улыбкой, которая озарило её лицо, когда она увидела себя в зеркале.

– Лоли, я красивая! – заулыбалась она, словно маленький ребёнок, который выучил своё первое заклинание.

Я улыбнулась в ответ, но ответила серьёзно:

– Не внешность делает человека, а его слова и поступки.

Дикса торопливо кивнула, я же посмотрела на циферблат часов и присвистнула:

– Поехали скорее в Музей Магических Эспонатов, мы и так уже сильно опаздываем! Бенефис будет снова в ярости, подумает наверняка, что я вновь решила сбежать от него.

Кентавр привёз нас к зданию музея за какие-то полчаса, нарушив все правила скоростного режима для транспортных средств в черте столицы. Дикса громко верещала на крутых поворотах, а я же, зная, как водит магобиль Бенефис, лишь чуть крепче держалась за подлокотники сиденья. Мы с Диксой стремглав вбежали по парадным ступеням, предоставили слепок аур на входе и уже через три минуты оказались в огромном светлом зале, где приглушённо играла музыка, и ходили во фраках официанты с шампанским. Множество людей толпилось кучками, а за их силуэтами то там, то тут проглядывали диковинные штуки.

Переведя дух после беготни на каблуках, мы синхронно и уже более плавно двинулись в сторону самого большого экспоната, расположенного по центру зала. Это было нечто среднее между магобилем, повозкой и… летательным средством. Транспорт парил в воздухе в нескольких сантиметрах над землей. Там, где должны располагаться его колёса, находили воздушные кристаллы, поднимающие магобиль в воздух. Внутренняя часть магобиля была обшита бежевой кожей, а вот впереди располагалось странное крепление.

– И Вы видите, маголёт может двигаться как по дорогам, как обычный магобиль, а может быть запряжён выдрессированными драконами и уже превратиться в полноценное летальное средство, – бодро вещал солидный пожилой джентльмен в клетчатых штанах и пиджаке, демонстрируя все плюсы изобретения.

– А какая максимальная высота полёта будет в случае, если запрягать средство драконами? – спросил кто-то любопытный из зала.

– Пока что около пятидесяти метров, но мы работаем над этим, – тут же откликнулся мужчина, представлявший экспонат.

Неожиданно я почувствовала на своём правом ухе чьё-то жаркое дыхание и практически сразу узнала до боли знакомые интонации Майкла Миттерсона:

– Не ожидал встретить и тебя здесь. Пришла посмотреть на последние достижения техномагии? Этот маголёт на воздушных кристаллах очень даже хорош. Что-то мне подсказывает, что если хорошо попросить Бенефиса, то он подарит его своей любовнице, – и я увидела препротивнейшую сальную ухмылку своего бывшего.

Я раздражённо фыркнула, осмотрев Майкла с ног до головы. Он как всегда был одет в дорогой костюм, лакированные туфли и накрахмаленную рубашку, а его глаза редкого цвета индиго буравили меня тяжелым взглядом. Вот ведь злопамятный и мстительный гад! После той истории с тотализатором, Бенефис рвал и метал, узнав, кто меня подбил на участие в дурацком споре. Официально он не мог ничего вменить Майклу, а потому целых три месяца он практически не давал ему выходных, нагружая самой скучной, тяжёлой и грязной работой в департаменте, которую обычно поручали стажёрам. Миттерсон только спал и работал, у него пропало время на личную жизнь и развлечения на вроде участия в тотализаторе, и в своём временном понижении он винил меня и только меня.

– Майкл? – прозвучал голос Диксы, в котором сразу же слились удивление, детский восторг и какая-то толика надежды.

Миттерсон сразу же поменялся в лице, исчез неприятный оскал, его заменила обворожительная улыбка, от которой всего несколько лет назад у меня подкашивались ноги:

– Лоли, познакомь меня, пожалуйста, со своей очаровательной подругой. Я вижу, ты ей рассказывала про меня, а вот я имя прекрасной незнакомки пока не знаю.

Я несколько удивилась от такого вопроса. Да, Дикса свела бородавку, переоделась в платье, да и макияж с причёской сильно её поменяли, но это всё равно была Дикса… Но Майкл стоял передо мной и явно не узнавал в красивой девушке в вечернем платье с густыми имбирно-рыжими волосами свою страшненькую коллегу по департаменту.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: