Читать книгу - "Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова"
Аннотация к книге "Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Знаешь, дорогая, это действительно странно, — задумчиво протянула тетя. — Был у меня один оборотень, а потом его брат, и любили они…
— Саманта, — перебила ее мама, предостерегающе толкнув тетушку локтем. — Избавь нас от подробностей своей бурной личной жизни.
Она встала и, приблизившись, взяла меня за руку.
— Хорошо, я признаю, есть у меня скелет в шкафу.
— Ого, Жослин, ты меня удивляешь, а такую скромницу все время из себя строила! — Саманта присвистнула и улыбнулась.
— Это не то, что вы подумали, — смутилась моя мама и покраснела, послав пылающий гневом взгляд золовке. — Милли, твоя бабушка, леди Мариэль, водила близкую дружбу с одним джентльменом. Но мой батюшка — тоже, надо сказать, был хорош — постоянно заводил любовниц, так что матушку понять можно.
— Короче, ты нагулянная, — резюмировала Саманта.
— Это досужие сплетни, — раздраженно дернула плечиком леди Жослин. — Доказательств не было.
— Вот доказательство! — Изящный пальчик тети безапелляционно указал на меня.
— Тот джентльмен, друг моей матушки, был полукровкой, кажется, всего четверть драконьей крови. Конечно, он не был способен к обороту, хотя, по ее словам, весьма гордился таким родством. Еще бы, это помогало ему пользоваться успехом у прекрасных дам.
— Странно, — нахмурилась я. — Действительно, если это даже и так, во мне драконьей крови вообще несколько капель.
— Дорогая, я бы на твоем месте выяснила причины столь странных последствий инициации, — подсказала Саманта. — Неизвестно, чего еще ожидать в будущем.
— Да, — кивнула я, вспомнив загадочную смерть первой жены Десмонда. — Навещу-ка я королевского мага.
Я развернулась и, не говоря больше ни слова, отправилась наверх. Мама с тетей догнали меня уже возле лестницы.
— Милли, что ты задумала?
— Поеду во дворец, — вздохнула я. — Но прежде высплюсь как следует.
Я уже поднялась на второй этаж, когда до ушей долетели еле слышные слова матушки:
— Саманта, что-то мне тревожно на душе.
— И мне, — согласилась с ней тетушка. — Тревожно за короля.
После хорошего отдыха и сытного обеда мое настроение взлетело вверх, я почувствовала себя свободной птицей, парящей в чистом небе. Приятно сознавать, что все невзгоды позади, в голове даже промелькнула мысль: возможно, все, что случилось в последние дни, к лучшему. Пусть неверный жених покинул меня, зато сейчас я независима от мужа и вольна делать, что пожелаю. Но для полного счастья не хватало самой малости. Червячок тревоги вгрызался в душу, омрачая мое безоблачное настоящее и перспективы счастливого будущего. Поездку во дворец откладывать нельзя, кто, если не главный маг королевства, сможет ответить мне на животрепещущие вопросы.
Уже на следующее утро я вновь покинула отчий дом и довольно скоро прибыла ко двору. Последний раз я посещала дворец, кажется, прошлой весной. Был организован великолепный бал дебютанток, и там я познакомилась с Ниалом Мак-Дуфом, который согласно договору должен был стать моим законным супругом и провести инициацию. Зря, конечно, вспомнила о неверном женихе, потому что как только его образ всплыл у меня в памяти, он тут же явился собственной персоной во плоти.
— Милидея, какой… э-э-э… сюрприз, — выдавил он из себя.
Я как раз вышла из экипажа, когда увидела, что мистер Мак-Дуф стоит невдалеке и держит в руках высокую стопку шляпных коробок, а ему навстречу спешит Кларисса Вустерп. Увидев меня, девушка резко затормозила и нервно сунула свой расшитый бисером ридикюль в руки лакею.
— Леди Марлоу, — прошипела она сквозь зубы. Прищурившись, Кларисса оценивающе скользнула взглядом по моей фигуре и удовлетворенно причмокнула аккуратно накрашенными губками. — И вы здесь?
— Что вас так удивляет? — хмыкнула я. — Как вы слышали, его величество объявил отбор, вот я и поспешила во дворец.
— Глупая затея, — насупилась Кларисса и тут же испуганно прикусила язычок. — Я хотела сказать — бесполезная, никто не будет нарушать договоренности, все поженятся согласно воле родителей.
— В свете недавней вероломной подлости, которую учинил мой бывший жених, я бы не была в этом столь уверена, — заметила я, бросая красноречивый взгляд на стушевавшегося Ниала. А раньше я не замечала в нем столь неблаговидной черты, как трусость.
— Леди Марлоу, даже не надейтесь увести у меня Нинюсика! — заявила Кларисса.
Девица явно была полностью уверена в своей неотразимости. Выглядела она действительно безупречно. Идеального покроя дорожное платье из дорогого материала, изящная шляпка с пушистым белым пером, из-под которой не выбивался ни один туго завитый золотистый локонг И все это против моего немного поношенного костюма и растрепанных черных волос, и уж, конечно, я не позаботилась о макияже. В конце концов, я же приехала по делам, а не жениха выискивать.
— Леди Вустерп, можете своего Нинюсика… короче, оставить его себе, — сказала я и ослепительно улыбнулась. — Я не настолько дурно воспитана, чтобы отбивать чужих мужчин.
С этими словами я развернулась и отправилась к парадной лестнице, а в спину мне доносилось недовольное шипение Клариссы.
Боже мой, какое счастье, что я не вышла замуж за этого слизняка! Все время, пока шла вслед за лакеем, не переставала радоваться. В мыслях периодически всплывал образ Десмонда, его огорченное лицо, когда я сухо попрощалась и зашла в портал, но я тут же одернула себя: еще не хватает думать об этом пройдохе. Я свою часть сделки выполнила, даже больше, так что моя совесть чиста перед ним.
— Миледи, вот ваши покои. — Слуга распахнул передо мной дверь одной из комнат.
— Благодарю, — кивнула я.
Не знаю, все ли гости удостоились такой чести, но спальню мне выделили шикарную. Молоденькая горничная приняла мой дорожный саквояж у лакея, а вторая в это время застилала широченную кровать атласным бельем с розовой вышивкой. Стены комнаты были обиты приятным глазу кремовым шелком, а обстановка состояла из белой лакированной мебели, обтянутой золотистым жаккардом. Прямо не гостевая комната, а будуар куртизанки. Кстати, надо подумать, как отблагодарить Сельвину. Надеюсь, мадам не слишком сильно досталось за то, что она нам помогала? Я не люблю оставаться в долгу. Так что, как только решу вопрос со своей магией и удостоверюсь, что в ближайшее время не помру, обязательно вернусь в бордель, чтобы исполнить желание хозяйки.
— Леди желает принять ванну перед ужином или перед сном? — спросила одна из горничных, сделав положенный книксен.
А мне здесь определенно начинает нравиться, пожалуй, давайте прямо сейчас, а потом еще разок перед сном. Когда вторая девушка застелила кровать и, откланявшись, ушла, первая служанка принялась развешивать мою одежду в шкафу.
— Ох, миледи взяла так мало нарядов, — огорчилась девушка. — Вы, безусловно, невероятно хороши, но сегодня вечером вас представят королю, нужно сиять, чтобы выделиться среди других леди.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев