Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова

Читать книгу - "Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова"

Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова' автора Вероника Крымова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 464 0 13:54, 26-05-2019
Автор:Вероника Крымова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+7 7

Аннотация к книге "Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Накануне свадьбы меня бросил жених. Я бы и не расстроилась, собственно, мне он не особо и нравился. Но дело в том, что только несчастный беглец мог совершить инициацию, благодаря чему я стала бы полноценным магом. Теперь мне грозит мучительная смерть. Запечатанная магическая сила иссушит тело и сведет с ума. Единственный шанс спастись — найти еще одного мужчину, способного помочь мне, изгнанного и проклятого лорда Арвена, и склонить его к греховной ночи. Ничего сложного, тем более я умница и красавица, все пройдет легко и просто… Ох, кажется, я поторопилась радоваться…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 62
Перейти на страницу:

— Вы о чем? — Я провела ладонью по растрепанным волосам и внезапно обнаружила, что ногти на руках почернели и довольно сильно отросли за ночь.

— Вы странная, — проговорил лорд Арвен, и голос его звучал на редкость серьезно, даже испуганно.

— В каком смысле? — Я напряглась, чувствуя, как в груди разливается приятное тепло.

— Только не кричите, бога ради.

Вот сейчас я уже встревожилась не на шутку. Вскочила на ноги и сжала кулаки, но тут же вскрикнула от боли, когда ногти вонзились в ладони. Что за черт! Я в недоумении уставилась на свою руку.

— Ваша кожа слегка… позеленела, — пояснил Дэсмонд.

От обморока меня спас приход Рэмика. Беролак буквально ворвался в сарай, принеся в теплое помещение порывы зимней стужи. Буран разыгрался не на шутку и к утру только усилился, а на улице еще больше похолодало. Но что удивительно, мороза я больше не чувствовала, наоборот, прохладный ветер показался мне блаженно приятным.

— Быстро выходите! — скомандовал чернобородый.

Десмонд сощурил глаза, оглядывая заметно нервничавшего оборотня.

— Чего медлите, или свободы не желаете?

— Куда мы пойдем в такую погоду? — спросил лорд Арвен.

Краем глаза я заметила, что пола его блестящего сиреневого камзола странно топорщится, видимо успел найти и припрятать импровизированное оружие. И сейчас он раздумывал, стоит ли его применять.

— Я это… повозку вашу привел, вместе с лошадью, стоят на отшибе.

Странная доброта и внезапный порыв благородства вызывали большие подозрения.

— Рэмик, ты слышал приказ?

На улице послышались голоса других беролаков и тяжелые шаги. Чернобродный выругался сквозь зубы и отступил в тень.

— Да вот как раз собирался вести человечков.

— Что происходит? — спросил Десмонд, испытующе уставившись на Рэмика.

Тот опустил взгляд и распахнул дверь, велев нам выходить.

— Вожак вас к себе требует, — буркнул он. — Жаль, не успели.

— Вы что, пытались нам помочь уйти отсюда? — догадался лорд Арвен. — Но почему?

— Да, хотел, чтобы вы улизнули по-тихому, но сейчас это уже невозможно, — нехотя признался чернобородый.

Нам пришлось покинуть сарай и отправиться к дому Торвака, где накануне вечером мы имели возможность познакомиться с главным беролаком. Сейчас он встретил нас еще менее радушно, чем накануне. Торвак восседал на тяжелом стуле, вырезанном из цельного куска дерева, и недовольно смотрел на нас. За его спиной стояла Ханна. Только сейчас я заметила сходство, те же рыжие волосы, маленькие темные глазки и одинаковое выражение лица, когда густые брови сходились на переносице.

— Благодарим за гостеприимство. — Десмонд начал разговор первым, он учтиво склонил голову. — Но нам уже пора отправляться в путь. Надеюсь, недоразумение разъяснилось, видно же, что мы никакие не шпионы, а обычные путники.

— Это да, — неохотно кивнул вожак оборотней. — Мои люди обыскали вашу повозку, ничего подозрительного не обнаружили.

— Ну так мы тогда пойдем? — с надежной спросила я.

Хотелось сбросить с себя маску учтивости и высказать этому важному индюку все, что думаю, но я сдерживалась, понимая, что сила на стороне этих дикарей. При ярком дневном свете кожа на моих ладонях выглядела отвратительно, я была нежно-болотного цвета, наверное, и лицо приобрело подобный оттенок. По крайней мере, все присутствующие недоуменно поглядывали на меня, периодически одаривая косыми взглядами. Может, я заболела? Немудрено подхватить заразу в этой грязище.

— Да, девушка, ты можешь идти, — милостиво махнул рукой Торвак. — А вот твой спутник должен остаться.

— Отчего это? — Брови Десмонда удивленно взметнулись вверх.

— Моя дочка Хани… короче, ты ей приглянулся, — замялся беролак и с тоской обернулся к Ханне, видимо, надеялся, что та передумает.

Но на рябом лице девицы была написана стальная решимость.

— Да, отец, хочу его — и все тут! — громко заявила она.

— Но он чужак, да еще человек. — Ее папаша, несмотря на кажущуюся силу и мощь, явно пасовал перед напором любимой дочурки. — Да еще тщедушный такой. Доходяга!

— Я предупредила, — сощурила маленькие глазки Ханна. — Иначе сбегу из племени в город.

— Ну хорошо, хочешь этого, значит, будет твой, — вздохнул Торвак. — Только не убегай больше, ладно?

— Спасибо, отец!

Радостный вопль Ханны смешался со злобным рыком Рэмика. Молодой беролак громко зарычал и вышел вперед, всем своим видом выказывая недовольство.

— Торвак, я же просил руки твоей дочки, — громогласно заявил он.

— Ты ей не нравишься, — развел руками их вожак. — Она такая своенравная, вся в мать!

Я прикусила губу, стараясь не рассмеяться. Ну что, Десмонд, дококетничался, получай теперь! Бросила на него торжествующий взгляд и улыбнулась.

— Прощайте, лорд Арвен, мне пора, — прошептала я.

— Постойте-ка! — вновь взревел Рэмик. — Этот задохлик уже женат, вот же его женщина. Он никак не может сочетаться браком с моей Ханной!

— Если так, это меняет дело, — задумчиво протянул Торвак.

— Нет, мы не женаты, он мне вообще никто, только вчера познакомились, — заявила я, за что получила легкий щипок от Десмонда.

— Может, кто-нибудь поинтересуется моим мнением? — спросил он, но его слова все дружно проигнорировали.

— Ты врешь, женщина, — заявил Рэмик. — От тебя пахнет этим мужчиной, вы были близки.

— Один разок, ничего серьезного, — пролепетала я, все еще не теряя надежды оставить тут Десмонда и получить наконец возможность отправиться домой.

— В таком случае пусть поединок рассудит нас, — сказала Ханна, выступая вперед. — Вызываю тебя на бой за право обладать этим мужчиной.

Поднялся шум, все одновременно загалдели, пытаясь перекричать друг друга. Мужчины спорили, а немногочисленные женщины тихо переговаривались. Я почувствовала, как сильные руки подхватывают меня под руки и тащат на улицу.

— Послушайте, это смешно! — возмущалась я. — Я его и так вам отдаю, даром. Не хватало еще драться.

— По нашим законам спор решается поединком, — объяснил Торвак.

— Я на Десмонда не претендую! — уже буквально взвыла я, когда толпа беролаков обступила нас со всех сторон, освобождая пространство.

— Послушайте, это нечестно, — неожиданно поддержал меня лорд Арвен, он пытался прорваться сквозь плотное кольцо оборотней, но здоровенные детины крепко держали его, не позволяя добраться до меня. — Милли — хрупкая девушка, ей не выстоять в схватке с Ханной.

Медведица надула щеки и насупилась. Она сжала кулаки и без предупреждения бросилась вперед под дружное улюлюканье своих собратьев. Только чудо помогло мне увернуться в последний момент от увесистого кулака, мощная рука пролетела в сантиметре от щеки. Не ожидая промаха, Ханна потеряла равновесие и кубарем полетела на землю, угодив прямо в лужу. Я победно улыбнулась, созерцая, как та встает и с ее лица стекает грязь. Но радоваться рано, сейчас нужно срочно найти выход из этой нелепой ситуации, пока меня не прихлопнули, словно муху.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: