Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Горячая афера - Анна Одувалова

Читать книгу - "Горячая афера - Анна Одувалова"

Горячая афера - Анна Одувалова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Горячая афера - Анна Одувалова' автора Анна Одувалова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

651 0 22:32, 13-05-2019
Автор:Анна Одувалова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Горячая афера - Анна Одувалова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее множество имен и масок. Она не верит никому и сама врет постоянно. Ее прельщает лишь блеск драгоценных камней и магия произведений искусства, созданных великими мастерами. Она - мошенница, которая привыкла работать в одиночку и ни от кого не зависеть. Он - Танир ри Аргос, и сложно отыскать более принципиального и опасного Высшего в Перегрийской империи. Его боятся и им восхищаются, он берется расследовать те преступления, перед которыми у других опускаются руки. Он не знает пощады и ни за что не преступит закон. Что будет, когда судьба сведет этих двоих вместе? Станет ли честной мошенница, вступит ли на скользкий путь тот, кого называют правой рукой главы департамента контроля за государственными ценностями? Или они оба снова наденут маски... ведь на кону честь Перегрийской империи.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:

— Рыночная цена — это совсем не то! — Лексия махнула рукой и с раздражением спрятала шпильку обратно в прическу. — Оно бесценно… восхитительно. Великолепно и неповторимо!

Глаза мошенницы загорелись лихорадочным огнем, а в движениях появилась несвойственная ей суетливость. Яшма смотрела заинтересованно.

— Хочешь, я тебе его отдам? — поинтересовалась она буднично и прищурилась, с интересом наблюдая за реакцией мошенницы.

— Отдашь? — Лексия не поверила своим ушам, а Яшма вытащила из складок плаща ожерелье. От него даже сейчас исходили волны магии.

— Бери.

Мошенница медлить не стала и, наплевав на возможный подвох, схватила украшение. Только надежно пристроив бесценное колье в декольте, спросила:

— Зачем?

— Зачем украла или зачем отдала? — Яшма смешно склонила голову набок и замерла в ожидании ответа. Сейчас она походила на нахохлившуюся ворону — такая же растрепанная, неуклюжая, со слишком большими, практически круглыми глазами. — Даже не знаю…

Лексия огляделась по сторонам и, не придумав ничего лучше, уселась на каменную ступеньку возле какого-то дома. Ноги в туфлях на высоченных каблуках гудели. Она не планировала сегодня пешие прогулки. И совсем не ожидала, что день завершится подобным образом.

Яшма не стала садиться рядом на ступеньки, а забралась на кованые перила крыльца и устроилась там, словно птица на насесте. Жутко неудобно, по мнению Лексии, но девчонка, видимо, не испытывала дискомфорта. Даже руками не придерживалась. Похоже, просто не знала, что такое — терять равновесие.

— В музее серьезная охрана, — заметила она, словно эта вскользь брошенная фраза могла хоть что-то объяснить.

— И ты рисковала, а потом отдала мне ожерелье? — Лексия говорила осторожно, в душе опасаясь, что воровка передумает и отберет трофей, который грел кожу за пазухой. Расставаться с ним не хотелось. Ожерелье оставалось заветной мечтой на протяжении нескольких последних месяцев. Сегодня мошенница уже думала о том, что больше никогда не сможет подержать его в руках, испытала разочарование и сейчас не готова была отдать Ожерелье Страсти обратно. Прикинув, она поняла, что даже шпильку готова пустить в ход, если Яшма передумает, но девчонка была совершенно спокойна и отрешена от окружающего мира.

— Я рисковала не ради ожерелья. — Яшма закусила губу. — Я рисковала, потому что сумасшедшая. Неужели ты не слышала? Украшение мне не нужно.

Девчонка порывисто спрыгнула с перил и вознамерилась исчезнуть в темноте переулка, но Лексия ее остановила, хотя и сама не поняла зачем.

— Подожди… Ты более нормальная, чем о тебе говорят… — выпалила мошенница, привычно почувствовав, что нужно собеседнику, и тут же поняла, что это не пустые слова.

— Ты тоже вроде бы не законченная стерва. — А вот Яшма действительно говорила то, что думает. Похоже, она не привыкла играть словами. Фразы короткие, предложения — словно рубит с плеча. В светское общество ее выпускать не стоит. Слишком прямолинейна. — Люди склонны преувеличивать.

— Так зачем?

— Люди склонны преувеличивать, но доля правды в их словах есть. — Яшма хитро усмехнулась и стала похожа на совсем юную пятнадцатилетнюю девчонку. — Мне нравится вызов и опасность. Этот музей, охрана, пафос охранников. Это вызов… Я не могла его не принять. К тому же у нас была подделка.

— У нас? — возмутилась Лексия. — Это у меня была подделка.

— У тебя, у меня. Какая разница? — Воровка махнула рукой. Для нее этот вопрос был действительно не важен. — Я получила удовольствие, ты — подлинник. Ожерелье Страсти все равно бы украли. Уж лучше я, чем кто-то другой…

— Ты могла за него выручить огромное состояние… — Эту фразу Лексия выдавила из себя с трудом и неосознанно положила руку на лиф платья.

— Могла, — не стала отрицать Яшма.

— Почему же?

— Не знаю. Я никогда не работала в команде. — Воровка порывисто откинула капюшон и сделала шаг вперед. — Я никогда не жила в одном доме с другими людьми. Труппа циркачей, с которыми я путешествовала в детстве, не в счет. Я не знаю, как себя вести. Команда — это примерно то же, что и семья. Не так ли? — Лексия не знала, что ответить, но Яшма и не ждала каких-либо слов. Она продолжила: — А в семье принято делать подарки. Ну… — Казалось, она немного смутилась. — Я слышала об этом…

— Наверное, принято, — как эхо повторила Лексия, чувствуя, что грудь сжимает тугой обруч боли, а на глаза наворачиваются слезы. А ведь она даже забыла, что такое плакать. — Я тоже не очень об этом знаю.

— Вот и замечательно! — Яшма довольно улыбнулась и одним махом запрыгнула на ближайшую низенькую крышу. — Я сделала приятное тебе. Теперь ты можешь сделать приятное мне! — крикнула она и исчезла в темноте, прежде чем Лексия успела спросить, что приятного ожидает Яшма.

Перед мошенницей встала сложная задача — угодить немного двинутой воровке, которая преподнесла воистину бесценный подарок.

Встреча с Яшмой обескуражила. Лексию не так просто было озадачить и заставить крепко задуматься, однако легендарная воровка, больше похожая на неуправляемого подростка, смогла это сделать. Сейчас многое зависело от того, сумеет ли мошенница найти нужный ключик и угодить нечаянной союзнице с подарком или нет. Портить отношения с Яшмой было чревато большими неприятностями, да и не хотелось обижать девчонку. Ее подарок слишком много значил. Столько, что становились не важны причины, по которым он преподнесен. Лексия поймала себя на мысли, что начинает по-настоящему симпатизировать странной воровке.

Мошенница торопливо вышла из-под темной арки на хорошо освещенную площадь Восстания. Тут все сверкало и искрилось. Пел и переливался разными цветами фонтан в центре. Сегодня струи воды изображали молодую, весьма фривольную даму. Она кружилась в танце, обмахиваясь веером, брызги от которого разлетались по всей округе. Почтенные нобиле морщили напудренные носики и тащили своих заглядевшихся мужей подальше от недостойного зрелища. Мошенница фыркнула. Она не знала, который из департаментов отвечает за фонтан на площади и благодаря фантазии какого мага фонтан каждый день меняет причудливые формы, но мысленно поаплодировала этому смельчаку.

Оскорбленные в лучших чувствах нобиле уже не раз писали жалобы, но непотребство продолжалось. Причем в такой форме, что наказать мага, отвечающего за работу фонтана, было невозможно — ничего предосудительного не происходило. И сейчас созданная из воды девушка была полностью одета, даже декольте на платье оказалось весьма скромным, а за хитрый взгляд и слишком смелое покачивание бедер не накажешь, ведь магия воды — очень переменчивая сфера. Сложно удержать форму, и невозможно создать статичную композицию.

Мошенница последний раз взглянула на фонтан, запрыгнула на первую попавшую платформу и приказала отвезти себя на окраину города, в район, находившийся в стороне от поместья доменуса. Она не хотела рисковать и возвращаться в дом с Ожерельем Страсти, спрятанным в декольте. Лексия сильно сомневалась, что Танир не сумеет распознать — подделка лежит в ее сумочке или подлинник, а значит, стоило навестить место, о существовании которого знала только она. Ну и догадывались еще несколько человек, знакомых с ней достаточно близко.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: