Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110
Перейти на страницу:

В последующие дни попытки Гариона направить разговор свыздоравливающим императором в нужное русло и убедить его в необходимостивозвращения в Маллорею не имели успеха. Закет обычно ссылался на не проходящуюпосле отравления слабость, хотя Гарион подозревал, что это всего лишьотговорка, поскольку на все остальные занятия императору с избытком хваталосил, и только когда Гарион намеревался поговорить с ним о путешествий, тотоказывался утомленным.

Однако вечером четвертого дня он решил еще раз попробоватьдоговориться, прежде чем переходить к прямым действиям. Он застал Закетасидящим рядом с кроватью на стуле с книгой в руках. Темные круги под глазамиисчезли, дрожание полностью прекратилось, и он выглядел очень бодрым.

– А, Бельгарион, – произнес он почтивесело, – как мило, что вы заглянули.

– Я думал, что мой приход снова вернет вам сон, –ответил Гарион с подчеркнутым сарказмом.

– Это так бросается в глаза? – спросил Закет.

– По правде говоря, да. Каждый раз, когда я произношуслова «корабль» и «Маллорея», вы закрываете глаза. Закет, нам нужно об этомпоговорить, и время не терпит.

Закет провел рукой по глазам, демонстрируя усталость.

– Тогда разрешите мне выразиться по-другому, –настаивал Гарион. – Бельгарат начинает нервничать. Я пытаюсь вести наширазговоры в рамках приличий, но, если он вмешается, они наверняка станутнеприятными – и очень скоро.

Закет опустил руку и прищурился.

– Это слегка похоже на угрозу, Бельгарион.

– Нет, – возразил Гарион. – Это толькодружеский совет. Если вы хотите остаться в Хтол-Мургосе, это ваше дело, но мыдолжны поехать в Маллорею – и немедленно.

– А если я решу не отпускать вас?

– Не отпускать? – Гарион рассмеялся. – Закет,вы разве выросли в другом мире? Вы хоть отдаленно представляете себе, о чемговорите?

– Закончим на этом наш разговор, Бельгарион, –холодно бросил император. Резко встав, он повернулся к кровати. Как всегда,кошка перенесла свое маленькое мяукающее потомство на его одеяло, а сама пошлаподремать в свою коробку. Император раздраженно поглядел на меховой островок насвоей постели. – Я разрешил вам удалиться, Бельгарион, – кинул ончерез плечо. Затем протянул руку, чтобы взять сбившихся в кучу котят.

Из-под кошачьей шубки высунулась Зит, взвилась в воздух,пронзила его ледяным взглядом и угрожающе зашипела.

– Зубы Торака! – вскричал разгневанный император,отдергивая руку. – Это уже слишком! Иди скажи Сади, чтобы он немедленноубрал свою проклятую змею из моей комнаты!

– Он уже четыре раза это делал, Закет, – мягкопроизнес Гарион. – Но она каждый раз приползает обратно. – Спрятавулыбку, он добавил: – Может быть, вы ей понравились?

– Вы шутите со мной?

– Я?

– Уберите отсюда змею.

Гарион заложил руки за спину.

– Только не я, Закет. Я схожу за Сади.

Однако когда он вышел из комнаты, ему на глаза попаласьБархотка, с загадочной улыбкой на лице направляющаяся к покоям императора.

– Как думаешь, ты можешь заставить Зит уползти? –спросил ее Гарион. – Она там, на постели Закета, с этими котятами.

– Ты сам можешь это сделать, Бельгарион, –ответила белокурая девушка, улыбнувшись и показывая очаровательные ямочки нащеках. – Она тебе доверяет.

– Я думаю, мне лучше не стоит этого делать.

Вдвоем они вернулись в спальню императора.

– Ваше высочество, – приветствовал девушку Закет,церемонно наклонив голову. Она ответила реверансом.

– Ваше величество.

– Вы можете разобраться вот с этим? – спросил он,указывая на живой комочек меха, из которого все еще высовывалась змея,напряженно глядя на присутствующих.

– Конечно, ваше величество. – Она подошла ккровати, и змея беспокойно задвигала языком. – Ах, Зит, прекрати,хватит, – пожурила ее белокурая девушка. Затем она подняла подол юбки иодного за другим разместила котят в этой самодельной корзине. Последней онаподняла с кровати Зит и положила ее на середину. Прошла по комнате в угол иосторожно положила их всех в коробку рядом с матерью, которая, приоткрыв желтыйглаз, подвинулась, уступая место котятам и их ярко-зеленой няньке, а затемснова погрузилась в сон.

_ Ну, разве они не прелесть? – нежно прошепталаБархотка. И снова повернулась к Закету. – Да, кстати, ваше величество, намс Хелдаром удалось выяснить, кто вас отравил.

– Что?

Она кивнула.

– Для нас это явилось неожиданностью.

Взгляд императора сделался напряженным.

– Вы уверены?

– Настолько, насколько можно быть уверенным в подобныхслучаях. При отравлении редко находятся прямые свидетели, но он в определенноевремя находился на кухне и уехал сразу же после того, как вы заболели, и намизвестна его репутация. – Бархотка улыбнулась Гариону. – Ты заметил,как хорошо всегда запоминается человек с белыми глазами?

– Нарадас?! – воскликнул Гарион.

– Удивительно, правда?

– Кто такой Нарадас? – спросил Закет.

– Он работает на Зандрамас, – ответил Гарион инахмурился. – Какая-то бессмыслица, Бархотка. Зачем Зандрамас его убивать?Разве ей не нужно, чтобы он был жив?

Она развела руками.

– Не знаю, Бельгарион, во всяком случае, пока не знаю.

– Бархотка? – в замешательстве спросил Закет.

На ее щеках снова появились ямочки.

– Глупо, правда? – рассмеялась она. – Хотя, ядумаю, что простое обращение – способ выразить свои нежные чувства. Однако Бельгарионзадал вопрос по существу. Как вы думаете, какая у Зандрамас причина васубивать?

– Пока не знаю, но мы добьемся у нее ответа на этотвопрос, когда я ее поймаю – а я уж постараюсь это сделать, – даже если мнепридется камня на камне не оставить от Хтол-Мургоса.

– Ее здесь нет, – рассеянно произнес Гарион, всееще пытаясь осмыслить эту новость. – Она в Ашабе, в доме Торака.

Закет хитро прищурился.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: