Читать книгу - "Леди травница - Ксения Руднева"
Аннотация к книге "Леди травница - Ксения Руднева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты сумасшедший! – выплюнула я, чувствуя, как всю меня колотит. – Тебе мозги надо лечить у менталиста, и то не факт, что поможет.
Эдрик принялся хохотать. Да так, что на нас снова начали обращать внимание, ну а я не придумала ничего лучше, чем сделать вид, что потеряла сознание. С тихим и неправдоподобным «Ах!» я свалилась к ногам этого садиста, закончив танец раньше времени. Нас тут же окружили, поднялся встревоженный гомон, кто-то сердобольный принялся пихать мне под нос нюхательные соли. Убойная вещь, скажу я вам. После того, как меня всю передернуло, продолжать притворство уже не имело смысла. Слабым голосом я попросила проводить меня на свежий воздух, и вскоре уже сидела на скамеечке на небольшом балкончике и любовалась звездами. В руки мне кто-то заботливо сунул стакан с прохладной водой, и я неторопливо пила ее, чтобы как можно дольше не вступать ни с кем в разговор. Постепенно народ начал покидать мое убежище, и на балконе осталась только я в компании двух принцев: Ирвина и Эдрика. Андрэ, как назло, где-то затерялся.
– Ты тут лишний, – нагло заявил Эдрик.
– Не поверишь, все обстоит с точностью до наоборот, – холодно ответил Ирвин и сложил руки на груди.
– Ты мешаешь мне убедиться в том, что с моей невестой все в порядке.
– Ты что-то путаешь, твое высочество, Марианна-Эстель – моя невеста, – рассмеялся Ирвин.
– Ты опоздал, придурок. Девчонка – моя, и король не позволит тебе вмешаться в его планы.
– Опоздали как раз вы. И, кстати, Альварик не пойдет против Фливалии, запретив мне обручиться с Мари. Дорогая, – обратился он ко мне. – В твоей сумочке лежит кольцо, будь добра продемонстрировать его Эдрику. Пусть принц не думает, что мы водим его за нос.
Я послушно открыла ридикюль, что крепился специальным крючком к платью, и с удивлением увидела то, чего там быть попросту не могло: небольшая бархатная коробочка насыщенно красного цвета лежала прямо поверх запасной пары белых перчаток. Дрожащей рукой я вытащила футляр и открыла. Прозрачный, как слеза, камень заиграл гранями в искусственном свете настенных бра. Кольцо, а это было именно оно, заставило нас троих замолчать. И если молчание Ирвина было торжествующим, то наше с Эдриком – пораженным.
– Простите, мне нужно освежиться, – вымолвила я и со стремительностью, несвойственной человеку, который совсем недавно терял сознание, покинула балкон.
Кавалеры, кажется, так и остались стоять на месте, потому что звука шагов за собой я не услышала. Я действительно собиралась скрыться ото всех в уборной, но дойти дотуда не успела. Сильная рука прямо на ходу ухватила меня за плечо и втянула в какую-то каморку. Волоски на шее и руках стали дыбом, потому что я без труда узнала человека, которому понадобилась.
– Что вам нужно? – резко обернулась я.
– Наконец-то, Мари! – лорд-канцлер сжал мои плечи и попытался обнять. – Я думал, с ума сойду.
– Отпустите меня! – я толкнула его ладонями прямо в грудь. Вложила всю свою силу и обиду вкупе с непониманием. – Уберите свои руки и не смейте прикасаться! Мерзавец!
Но то ли злость моя была не так сильна, как мне казалось, то ли лорд Вестон был непрошибаем, тем не менее, просьбу мою он и не думал выполнять. Прижался ко мне еще сильнее, зачем-то втянул носом воздух моего виска и повторил, будто с мукой:
– Мари…
– Не смейте меня так называть! – сложила я руки по швам и вытянулась словно струна. – Отныне для вас я леди Ревьен!
– Да, ты права, моя девочка. Ты сама не представляешь, насколько права, – безумно шептал лорд-канцлер.
Казалось, Его Светлость в бреду. А как иначе было назвать лихорадочный блеск его глаз, тяжелое дыхание и всю ту бессмыслицу, что он говорил. Лорд Вестон сжимал меня в объятиях, но я велела себе оставаться безучастной, хотя больше всего на свете в тот момент хотелось отхлестать как следует лорда по щекам, а заодно – расцарапать его лицо, но после – примкнуть к широкой груди и разреветься, сетуя на жизнь и на все испытанные разочарования.
– Прекратите, лорд Вестон, – я старалась звучать холодно и отстраненно. – Имейте честь вести себя последовательно. Снаружи вас ждет леди Мирано, а меня… – я запнулась, не зная, кого из сегодняшних, свалившихся на голову кавалеров выбрать. – Его Высочество Ирвин.
– Ты должна принять предложение принца Фливалии, – заявил вдруг лорд-канцлер.
– Это уж точно не вам решать, какое предложение мне принимать, а от какого отказываться! – разъяренно зашипела я. Слова лорда Вестона возмутили до глубины души. – С какой стати вообще… – продолжила я гневно, но мой рот закрыла мужская ладонь.
– А теперь помолчи, Мари, и выслушай. Я хорошо понимаю чувства, что ты сейчас испытываешь, и, поверь, мне в этой ситуации не легче. А с какой-то стороны даже труднее. Думаешь, легко было весь вечер держать отстраненное лицо и делать вид, что ты меня интересуешь не сильнее, чем пальма в кадке у лестницы? Мне, к радости моей матушки, даже пришлось обратно сойтись с Лидией…
– Вы пошли на беспрецедентные жертвы, – промычала я в ладонь, все еще не понимая, к чему он ведет.
– Мари, – лорд-канцлер посмотрел с укором. Да какое он вообще имеет на это право! – Ты не понимаешь, – с грустью вздохнул он. – И не даешь объяснить. Тобой уже заинтересовался король. И поверь, он сделает все возможное, прибегнет к любым ухищрениям, чтобы заполучить тебя себе. Кто-то донес ему об уровне твоей магии, и теперь ты – добыча, а он – охотник. Не просто так он за столом подталкивал младшего брата к тебе. Это отличный и самый безболезненный способ оставить тебя при себе, да еще и так, чтобы ты была заинтересована верно служить интересам Альварика.
– Но я и так собиралась…
– О, нет, – печально рассмеялся Его Светлость. – Личный, приближенный маг и маг для общественных нужд – это большая разница, как и личные интересы короля не всегда совпадают с государственными.
– Не понимаю, – покачала я головой. – У короля и так есть шкура золотой медведицы, она исцеляет от всех болезней, и штат лучших целителей… Зачем ему я?
– Ты – не просто очень сильный и талантливый маг, ты – оружие, и король просто не может оставаться в стороне.
– И вы поэтому не могли, да? – я подняла глаза и всмотрелась в темно-карие радужки лорда Вестона. – Но теперь в игру вступил король, и вам пришлось отойти в сторону?
– Что? Нет, Мари! Почему ты постоянно думаешь обо мне хуже, чем есть на самом деле? Я заинтересовался тобой, когда еще твоя магия была проклятием и опасностью, заинтересовался вопреки тому, что закон и наше положение в обществе лишали нас всякой надежды на то, чтобы быть вместе. Ты еще была смертельно отравлена… – грустно усмехнулся он, вспоминая наше приключение так, будто уже годы минули с того времени. – Не думаешь же ты, что я уже тогда мог предвидеть, кем окажется на самом деле маленькая, но отважная травница? Я, конечно, просчитываю все свои шаги наперед, но дара предвидения не имею.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев