Читать книгу - "Леди травница - Ксения Руднева"
Аннотация к книге "Леди травница - Ксения Руднева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Следующий танец перехватил незнакомый мужчина. Он представился, но я не запомнила ни его имени, ни того, как он выглядел – так была напряжена и сосредоточена на движениях. И еще на том, чтобы искусственная улыбка не сползала с моего лица – главное правило любого бала я усвоила крепко.
После танцы понеслись один за другим, кавалеры сменяли друг друга, знакомились, делали мне комплименты, но все они были для меня на одно невзрачное, смазанное лицо. А того единственного, кого я действительно всей душой жаждала увидеть, так найти и не смогла. Скользила глазами по залу, но зацепить в многоликой толпе знакомых хищных черт так и не удалось. Улыбка, приклеенная к моим губам, дрогнула, сделалась еще неправдоподобнее и натянутее, и граф, с которым я танцевала на тот момент, подвел меня к диванчикам, чтобы я смогла передохнуть и освежиться. Он любезно принес мне бокал с прохладительным, а после сбежал, очистив свою совесть еще одним неискренним, но вполне поэтичным комплиментом. Я была только рада появившейся возможности спокойно посидеть в стороне и не притворяться счастливой. Держать лицо становилось все труднее. Я так рассчитывала встретиться с лордом Вестоном, что разочарование разъедало внутренности, убивая восторженный настрой.
А спустя мгновение я увидела заветный мужественный профиль, и сердце понеслось вскачь, но очень быстро запнулось, и радостный стук сменился траурным рваным биением. Его Светлость держал в руках леди Лидию Мирано. Бывшая невеста лорд-канцлера льнула к крепкому торсу и, мне показалось, даже неприлично терлась об него. Ее глаза светились таким нездоровым блеском обожания и неприкрытого торжества, что руки зачесались накапать леди добрую порцию пустынника для снятия нервного возбуждения. Густо напомаженные губы шевелились в непростительной близости от подбородка лорда Вестона, а я начала удивляться, почему ее до сих пор не выгнали из зала за столь развязное поведение!
– Уверен, этому должно быть какое-то объяснение, – раздался сбоку голос Андрэ. Кажется, брат тоже увидел неоднозначное зрелище и поспешил меня поддержать.
– Ты посмотри, она же его сейчас съест, – возмущенно и вместе с тем брезгливо поморщилась я.
– Мари, поверь, ты преувеличиваешь, – рассмеялся Андрэ. Не над ситуацией, а исключительно над моей неприязнью. – Это все ревность. Хотя леди Лидия определенно имеет виды на лорда Вестона, это невооруженным взглядом заметно.
– Она напоминает мне пиявку. Особенно эти ее мясистые губы.
– Спокойно, Марианна-Эстель, с тобой она не идет ни в какое сравнение, а вот лорд-канцлер определенно оказывает на тебя дурное влияние. Раньше ты о людях подобным образом не высказывалась.
– Прости, – повинилась я, поняв, что действительно в своей антипатии перегнула палку. – Не понимаю, что со мной.
– Очень просто, это называется любовь, – подмигнул брат.
– А у тебя? – поспешила я перевести тему, да и следовало отвлечься от собственных неоправданных ожиданий.
– Что у меня? – сделал вид, что не понял, брат.
– С невестой? – не стала я отступать на этот раз.
– Рано говорить о чем-то, – признался он со вздохом, а на дне его удивительных голубых глаз плескалось беспокойство. – Я еще не принял окончательного решения, да и не так это просто сделать. Как я могу быть уверен в ее искренности? В том, что она не притворяется паинькой и не попытается меня снова убить? Права на ошибку у меня нет, иначе тебе придется выходить замуж за какого-нибудь фливалийского герцога, а твой лорд Вестон, уверен, будет сильно против такого расклада.
– Но отдавать под суд ты ее не собираешься?
– Пока нет. Родственники леди Ингрид расплатятся огромным штрафом, размером почти в половину их состояния, который за исключением налога, причитающегося Королевству, целиком пополнит мою казну. То есть нашу казну.
– Ты же знаешь, деньги интересуют меня в последнюю очередь.
– Только потому, что ты можешь себе это позволить, – подмигнул Андрэ. – Я подобной роскоши лишен, приходится постоянно думать о нуждах герцогства.
– Ты сейчас жалуешься на тяжелую долю герцогов? – рассмеялась я, хотя в душе понимала: наша спокойная жизнь в лесу дорогого стоила и ни в какое сравнение не шла с нервной аристократской. Это только издалека кажется, что все высокородные в масле катаются, а стоит приблизиться, как их проблемы уже задевают и тебя.
Мой легкий смех захлебнулся в тот самый момент, когда лорд Вестон прошел мимо нас, кивнув Андрэ и лишь равнодушно скользнув по мне взглядом. Под руку Его Светлость вел бывшую невесту к столикам с напитками, а я, чувствуя себя до невозможности глупой и ненужной, провожала их растерянным взглядом.
– Ты что-нибудь понимаешь? – задумчиво потер подбородок Андрэ.
– Мне только что дали от ворот поворот? – нервно хмыкнула я, а внутри все горело и плавилось от боли, и этот пожар распространялся по венам, в то время как сердце почему-то превратилось в кусок льда и застыло в грудной клетке пудовой глыбой.
– Идем! – решительно потянул меня в их сторону Андрэ, но я к публичным разборкам не была готова.
– Не нужно, Андрэ, прошу, – я попыталась остановить брата, но в этот раз он не поддался.
– Ты бы видела свой взгляд, Мари. У голодной, брошенной всеми дворняги и то больше уверенности в завтрашнем дне. Ты не подумай, я далеко не одобряю его притязания на тебя и даже больше – предпочел бы, чтобы лорд Вестон действительно отступился, но только не подобным образом. Публичного оскорбления моей сестре наносить безнаказанно никто не имеет права! – мы как раз подошли к столику с напитками, и Андрэ холодно приветствовал лорд-канцлера: – Легкого вечера, лорд Вестон, леди Мирано, вы прекрасны даже более, чем сегодняшний закат.
– Благодарю, – с королевским величием леди приняла комплимент.
– Рад видеть вас в добром здравии, герцог, – ровно ответствовал Его Светлость. Ничто в его голосе или отстраненном выражении лица не намекало на то, сколько волнительных моментов мы пережили втроем. – Ваша сестра – изумительна, это без преувеличений огромное приобретение для нашего света, – лорд Вестон говорил комплименты, но при этом даже не смотрел в мою сторону. – Уверен, от желающих потанцевать с леди отбоя нет.
Я почувствовала, что вот-вот расплачусь. Слезы закипали под веками, грозя позорно пролиться прямо у всех на виду, и я все больше убеждалась в том, что слишком чужая для этого общества. Не стоять мне с ними, заковавшими все чувства под маской неизменной холодной вежливости, на одной ступени. Да и совсем не хочется, если честно! Брат, наверное, почувствовал мое состояние, или это трясущаяся рука, которой я цеплялась за его локоть, сделала свое дело, тем не менее, Андрэ поспешно распрощался с парочкой и увел меня в сторону уборных.
– Твой канцлер с ума сошел! – шипел брат, широко шагая, так что мне приходилось часто перебирать ногами, чтобы поспевать за его стремительной походкой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев